"чегото" içeren Rusça örnek cümleler

чегото kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Прежний кочегар выпил чего-то ценой в соответствие зарплате, и волшебный эликсир перенес его в то дальнее зарубежье, где всеобщая безработица есть синоним вечного счастья.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам чего-то не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы хотим чего-то нового.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу чего-то достичь в жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда вы действительно искренне чего-то хотите, вся вселенная вступает в заговор с целью осуществить ваше желание.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Я голоден, значит, поищу чего-то поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хочет чего-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe

Чего-то мне здесь не слышно ни хрена́.
Translate from Rusça to Türkçe

Не стесняйтесь задавать вопросы, если вы чего-то не понимаете.
Translate from Rusça to Türkçe

Он хочет чего-то большего.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты чего-то боишься, это с тобой и случится. Так радуйся новым приключениям и ничего не бойся!
Translate from Rusça to Türkçe

Так хочется съесть чего-то.
Translate from Rusça to Türkçe

Без эсперанто тебе чего-то не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты чего-то другого ожидал?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты не придёшь и не покажешь мне, что ты чего-то стоишь?
Translate from Rusça to Türkçe

Если вам чего-то захочется, говорите, не стесняйтесь, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не сделал чего-то неправильного.
Translate from Rusça to Türkçe

Все чего-то хотят.
Translate from Rusça to Türkçe

Не стесняйся разговаривать с учителем. Если ты чего-то не понимаешь, прояви инициативу!
Translate from Rusça to Türkçe

Не стесняйтесь разговаривать с учителем. Если вы чего-то не понимаете, проявите инициативу!
Translate from Rusça to Türkçe

Чего-то не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Секрет жизни не в том, чтобы достигать того, чего хочешь, а в том, чтобы достигнув чего-то, удовлетвориться этим.
Translate from Rusça to Türkçe

Умный человек стоит чего-то только если у него есть характер.
Translate from Rusça to Türkçe

Слышь, сегодня лучше не попадайся на глаза шефу: он, по ходу, озверел из-за чего-то там.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэрино письмо было очень сжато, и было понятно, что она из-за чего-то расстроена.
Translate from Rusça to Türkçe

Если Вы чего-то не понимаете, то это потому что Вы не видите этого в контексте.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом обществе, где всё одноразовое, добродетелью является использование чего-то до полного износа.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не осознаёшь ценности чего-то, пока не потеряешь это.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы ожидали чего-то другого?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо с чего-то начать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты чего-то боишься?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы чего-то боитесь?
Translate from Rusça to Türkçe

Том, если чего-то не понимает, спрашивает у Марии.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, он прячет голову в песок, когда боится чего-то.
Translate from Rusça to Türkçe

Он говорит так, будто боится чего-то.
Translate from Rusça to Türkçe

Я чего-то не въезжаю, это как так вышло?
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки делают это, когда они хотят чего-то.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прозреваю, что нам чего-то недоговаривают.
Translate from Rusça to Türkçe

Разве мой успех чего-то стоит? Я совершенно одинок в мире. Нет никого, кого бы осчастливил мой успех.
Translate from Rusça to Türkçe

Неосознанное незнание — это когда ты не только не знаешь чего-то, но даже не знаешь, что ты об этом не знаешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу этого больше, чем я когда-либо хотел чего-то в моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Том, кажется, чего-то боится.
Translate from Rusça to Türkçe

Эй, люди! По-моему, я тут чего-то нашёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Если твоя жена говорит больше обычного, значит, чего-то она тебе недоговаривает.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, ты мне чего-то недоговариваешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты чего-то ждешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты мне чего-то недоговариваешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы мне чего-то недоговариваете.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, Том чего-то хочет.
Translate from Rusça to Türkçe

Один из нас двоих определённо чего-то недопонимает.
Translate from Rusça to Türkçe

Может быть нам чего-то не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

По-моему, ты мне чего-то недоговариваешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, вы мне чего-то недоговариваете.
Translate from Rusça to Türkçe

Кажется будто здесь чего-то не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо же с чего-то начать.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы чего-то другого ожидали?
Translate from Rusça to Türkçe

Похоже, он ждал чего-то подобного.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда чего-то слишком много — это плохо, но слишком много хорошего виски едва хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Что-то Том понял, чего-то не понял.
Translate from Rusça to Türkçe

«Ой, Любка, мне мой вчера таких цветов принес… Розы там, лилии, хризантемы всякие и ещё чего-то. Я от одного только запаха чуть не кончилась. Где стояла, там и села сразу же! А потом… Эй, да ты чего, подруга? Ревёшь, что ли?» — «Розы, лилии… А мой, гад, всё каких-то креветок да крабов тащит, да икру всякую, глаза б мои её не видали! Не любит он меня, Зин! Ох, чует моё сердце, баба у него на стороне!»
Translate from Rusça to Türkçe

Мать чего-то бузит, можно я у тебя пока перекантуюсь?
Translate from Rusça to Türkçe

Похоже, что Том от вас чего-то хочет.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня чего-то закончилось вдохновение.
Translate from Rusça to Türkçe

Том темнит и явно чего-то недоговаривает.
Translate from Rusça to Türkçe

Если я чего-то хочу, я это получаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Чего-то не хватает?
Translate from Rusça to Türkçe

Том, кажется, хочет чего-то еще.
Translate from Rusça to Türkçe

Том чего-то боялся.
Translate from Rusça to Türkçe

Он явно ожидал чего-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо же было с чего-то начинать.
Translate from Rusça to Türkçe

"Ты чего?" - "Да так, психанул чего-то".
Translate from Rusça to Türkçe

Чего-то определённо не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Возможно, мы чего-то не заметили.
Translate from Rusça to Türkçe

Чего-то подобного я и ожидал.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки ведут себя так, если чего-то хотят.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу чего-то нового.
Translate from Rusça to Türkçe

Если сам чего-то не понимаешь, жизнь тебя учит.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам надо было с чего-то начать.
Translate from Rusça to Türkçe

С чего-то нужно начинать.
Translate from Rusça to Türkçe

"Ну как?" - "Чего-то не хватает".
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хотел чего-то другого?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты ещё чего-то хотел?
Translate from Rusça to Türkçe

Том знал, что чего-то не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет, ты объясни. Может, я просто чего-то не понимаю?
Translate from Rusça to Türkçe

Они хотели чего-то лучшего.
Translate from Rusça to Türkçe

Ох! Как воспитаны и галантны бывают мужчины, когда чего-то хотят от бедной женщины!
Translate from Rusça to Türkçe

Чего-то оно никак не хочет открываться.
Translate from Rusça to Türkçe

Чего-то сегодня хочу, но не знаю чего.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты заслуживаешь чего-то получше.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда женщина делает вид, что чего-то не замечает, это значит, что она уже перевидала достаточно.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хочет чего-то большего.
Translate from Rusça to Türkçe

Кажется, чего-то не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы достичь чего-то, надо упорно трудиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Как все женщины, которым не удалось полюбить, она хотела чего-то, сама не зная чего именно. Собственно, ей ничего не хотелось, хотя ей казалось, что ей хотелось всего.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждому надо с чего-то начинать.
Translate from Rusça to Türkçe

Все что-то делают, куда-то стремятся, чего-то хотят.
Translate from Rusça to Türkçe

Чего-то хочется, а чего не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам же надо с чего-то начать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю, никого.