Learn how to use успеть in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я не хочу тебя торопить, но давай попробуем успеть на следующий автобус.
Translate from Russian to English
Он поспешил, чтобы успеть на автобус.
Translate from Russian to English
Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок.
Translate from Russian to English
Я проснулся достаточно рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Нам удалось успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English
Поспешим, чтобы успеть на собрание.
Translate from Russian to English
Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Мы добрались до станции как раз вовремя, чтобы успеть на автобус.
Translate from Russian to English
Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English
Я поспешил, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Том бежал, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Билл встал рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
У тебя достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Нам пришлось совершить спринтерский забег, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Он взял такси, чтобы успеть.
Translate from Russian to English
У нас достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Он торопится, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Так, этот пункт из списка "Успеть сделать до смерти" я вычёркиваю.
Translate from Russian to English
Я должен успеть на этот поезд.
Translate from Russian to English
Никогда мне не успеть расчистить эти авгиевы конюшни в срок.
Translate from Russian to English
Я рано встал, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Я рано встала, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Я проснулся рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Я проснулась рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Боб торопился домой, чтобы успеть на телевизионную передачу.
Translate from Russian to English
Я торопился, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Я торопилась, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Он торопился, чтобы успеть на автобус.
Translate from Russian to English
Они ушли рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Он побежал, чтобы успеть перехватить своего брата.
Translate from Russian to English
Я встал рано, таким образом я мог успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
ДТП помешало мне успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Мы торопились, чтобы успеть на автобус.
Translate from Russian to English
Мне удалось успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English
Джон бежал на вокзал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English
Том рано вышел, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Бегите, если хотите успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Всё, чего он хотел, — успеть завершить картину.
Translate from Russian to English
Я хочу успеть на двадцать три сорок пять.
Translate from Russian to English
Я хочу успеть на одиннадцать сорок пять.
Translate from Russian to English
Я понимаю, что тороплюсь, чтобы успеть сделать много различных дел.
Translate from Russian to English
Мне надо успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Мне надо успеть на автобус.
Translate from Russian to English
Он ушёл с собрания, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Мы всё ещё можем успеть.
Translate from Russian to English
Том прибыл на вокзал как раз вовремя, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Он поспешил, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Джон побежал на станцию, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English
Представьте себе, что два человека тонут в озере, а парень в лодке довольно далеко от обоих, но может успеть подплыть и спасти только одного. А теперь представьте, что один из тонущих — симпатичная молодая девушка, а другой — мужчина средних лет. Как вы думаете, кого он спасёт?
Translate from Russian to English
Я боюсь не успеть закончить это вовремя.
Translate from Russian to English
Мне в самом деле надо мчаться изо всех сил, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Я вышел рано, чтобы успеть на первый автобус.
Translate from Russian to English
Я вышла рано, чтобы успеть на первый автобус.
Translate from Russian to English
Если быстро побежишь, можешь ещё успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Я побежал на станцию, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Элис бежит, чтобы успеть на свой автобус.
Translate from Russian to English
Мне надо успеть на рейс.
Translate from Russian to English
Тебе надо успеть на автобус.
Translate from Russian to English
Вам надо успеть на автобус.
Translate from Russian to English
Нам нужно успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Я должен успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Мы должны успеть на поезд до Парижа, который отправляется в 8:15.
Translate from Russian to English
Я должен успеть на поезд до Парижа, который отправляется в 8:15.
Translate from Russian to English
Мы спешили, чтобы успеть на последний автобус.
Translate from Russian to English
Он бежал, чтобы успеть туда вовремя.
Translate from Russian to English
Он встал рано, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Мы взяли такси, чтобы успеть вовремя.
Translate from Russian to English
Сейчас поторопись и будь готов. Я хочу успеть в магазин, до того как он закроется.
Translate from Russian to English
Мне надо скорей бежать на станцию, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English
Я пытался успеть за ними, но в конце концов отстал.
Translate from Russian to English
Я должен успеть дочитать эту книгу к завтрашнему дню.
Translate from Russian to English
Ты должен успеть, если начнёшь сейчас.
Translate from Russian to English
Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Если поспешишь, можешь ещё успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Если поспешите, можете ещё успеть на поезд.
Translate from Russian to English
При должной расторопности ты можешь успеть.
Translate from Russian to English
Этим утром я проснулся в четыре часа, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Тому надо успеть на самолёт.
Translate from Russian to English
Том бежал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English
Я спешил на станцию, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
У нас куча времени, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Том побежал, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English
Только бы успеть!
Translate from Russian to English
Ему повезло успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Он спешит, чтобы успеть на восьмичасовой поезд.
Translate from Russian to English
Если сейчас поторопиться, можно ещё успеть на автобус.
Translate from Russian to English
Мне ещё нужно успеть собраться в дорогу.
Translate from Russian to English
Когда ему надо успеть на рейс рано утром, Том всегда заводит два будильника.
Translate from Russian to English
Мы ещё можем успеть туда вовремя.
Translate from Russian to English
Мы ещё можем туда успеть.
Translate from Russian to English
Я надеюсь успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English
Мне ни за что не успеть вовремя.
Translate from Russian to English
Я боялся не успеть на автобус.
Translate from Russian to English
Я вышел рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Том расписал предстоящий день по минутам. Если постараться, можно всё успеть.
Translate from Russian to English
Лето пройдёт быстро, а успеть сделать нужно многое.
Translate from Russian to English
Лето пройдёт быстро, а успеть нужно многое.
Translate from Russian to English
Том торопится, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Единственный поезд, на котором я могу успеть туда вовремя, отправляется через пять минут.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: удивление, шаг, пути, постижению, сомненья, вселенная, бесконечна, Тем, менее, обратное.