Russian example sentences with "успеть"

Learn how to use успеть in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Я не хочу тебя торопить, но давай попробуем успеть на следующий автобус.
Translate from Russian to English

Он поспешил, чтобы успеть на автобус.
Translate from Russian to English

Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок.
Translate from Russian to English

Я проснулся достаточно рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Нам удалось успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

Поспешим, чтобы успеть на собрание.
Translate from Russian to English

Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Мы добрались до станции как раз вовремя, чтобы успеть на автобус.
Translate from Russian to English

Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

Я поспешил, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Том бежал, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Билл встал рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

У тебя достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Нам пришлось совершить спринтерский забег, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Он взял такси, чтобы успеть.
Translate from Russian to English

У нас достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Он торопится, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Так, этот пункт из списка "Успеть сделать до смерти" я вычёркиваю.
Translate from Russian to English

Я должен успеть на этот поезд.
Translate from Russian to English

Никогда мне не успеть расчистить эти авгиевы конюшни в срок.
Translate from Russian to English

Я рано встал, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Я рано встала, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Я проснулся рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Я проснулась рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Боб торопился домой, чтобы успеть на телевизионную передачу.
Translate from Russian to English

Я торопился, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Я торопилась, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Он торопился, чтобы успеть на автобус.
Translate from Russian to English

Они ушли рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Он побежал, чтобы успеть перехватить своего брата.
Translate from Russian to English

Я встал рано, таким образом я мог успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

ДТП помешало мне успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Мы торопились, чтобы успеть на автобус.
Translate from Russian to English

Мне удалось успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

Джон бежал на вокзал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

Том рано вышел, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Бегите, если хотите успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Всё, чего он хотел, — успеть завершить картину.
Translate from Russian to English

Я хочу успеть на двадцать три сорок пять.
Translate from Russian to English

Я хочу успеть на одиннадцать сорок пять.
Translate from Russian to English

Я понимаю, что тороплюсь, чтобы успеть сделать много различных дел.
Translate from Russian to English

Мне надо успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Мне надо успеть на автобус.
Translate from Russian to English

Он ушёл с собрания, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Мы всё ещё можем успеть.
Translate from Russian to English

Том прибыл на вокзал как раз вовремя, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Он поспешил, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Джон побежал на станцию, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

Представьте себе, что два человека тонут в озере, а парень в лодке довольно далеко от обоих, но может успеть подплыть и спасти только одного. А теперь представьте, что один из тонущих — симпатичная молодая девушка, а другой — мужчина средних лет. Как вы думаете, кого он спасёт?
Translate from Russian to English

Я боюсь не успеть закончить это вовремя.
Translate from Russian to English

Мне в самом деле надо мчаться изо всех сил, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Я вышел рано, чтобы успеть на первый автобус.
Translate from Russian to English

Я вышла рано, чтобы успеть на первый автобус.
Translate from Russian to English

Если быстро побежишь, можешь ещё успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Я побежал на станцию, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Элис бежит, чтобы успеть на свой автобус.
Translate from Russian to English

Мне надо успеть на рейс.
Translate from Russian to English

Тебе надо успеть на автобус.
Translate from Russian to English

Вам надо успеть на автобус.
Translate from Russian to English

Нам нужно успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Я должен успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Мы должны успеть на поезд до Парижа, который отправляется в 8:15.
Translate from Russian to English

Я должен успеть на поезд до Парижа, который отправляется в 8:15.
Translate from Russian to English

Мы спешили, чтобы успеть на последний автобус.
Translate from Russian to English

Он бежал, чтобы успеть туда вовремя.
Translate from Russian to English

Он встал рано, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Мы взяли такси, чтобы успеть вовремя.
Translate from Russian to English

Сейчас поторопись и будь готов. Я хочу успеть в магазин, до того как он закроется.
Translate from Russian to English

Мне надо скорей бежать на станцию, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

Я пытался успеть за ними, но в конце концов отстал.
Translate from Russian to English

Я должен успеть дочитать эту книгу к завтрашнему дню.
Translate from Russian to English

Ты должен успеть, если начнёшь сейчас.
Translate from Russian to English

Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Если поспешишь, можешь ещё успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Если поспешите, можете ещё успеть на поезд.
Translate from Russian to English

При должной расторопности ты можешь успеть.
Translate from Russian to English

Этим утром я проснулся в четыре часа, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Тому надо успеть на самолёт.
Translate from Russian to English

Том бежал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

Я спешил на станцию, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

У нас куча времени, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Том побежал, чтобы успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

Только бы успеть!
Translate from Russian to English

Ему повезло успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Он спешит, чтобы успеть на восьмичасовой поезд.
Translate from Russian to English

Если сейчас поторопиться, можно ещё успеть на автобус.
Translate from Russian to English

Мне ещё нужно успеть собраться в дорогу.
Translate from Russian to English

Когда ему надо успеть на рейс рано утром, Том всегда заводит два будильника.
Translate from Russian to English

Мы ещё можем успеть туда вовремя.
Translate from Russian to English

Мы ещё можем туда успеть.
Translate from Russian to English

Я надеюсь успеть на последний поезд.
Translate from Russian to English

Мне ни за что не успеть вовремя.
Translate from Russian to English

Я боялся не успеть на автобус.
Translate from Russian to English

Я вышел рано, чтобы успеть на первый поезд.
Translate from Russian to English

Том расписал предстоящий день по минутам. Если постараться, можно всё успеть.
Translate from Russian to English

Лето пройдёт быстро, а успеть сделать нужно многое.
Translate from Russian to English

Лето пройдёт быстро, а успеть нужно многое.
Translate from Russian to English

Том торопится, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English

Единственный поезд, на котором я могу успеть туда вовремя, отправляется через пять минут.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: удивление, шаг, пути, постижению, сомненья, вселенная, бесконечна, Тем, менее, обратное.