Learn how to use когдалибо in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
Translate from Russian to English
Вы когда-либо летали на воздушном шаре?
Translate from Russian to English
Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.
Translate from Russian to English
Это самый очаровательный младенец, которого я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Ты когда-либо слышал, как она играет на фортепиано?
Translate from Russian to English
Это самый большой храм, который я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
У Вас рождался когда-либо мёртвый ребёнок?
Translate from Russian to English
Вам доводилось когда-либо видеть Токийскую башню?
Translate from Russian to English
Это — худшее, что со мной когда-либо случалось!
Translate from Russian to English
Я считаю, что Бетховен — величайший композитор из когда-либо живших.
Translate from Russian to English
Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
Translate from Russian to English
Самая вкусная груша, которую я когда-либо ел.
Translate from Russian to English
Это самый красивый закат, что я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
У Мэри самый большой клитор, который я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
Translate from Russian to English
Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Это прекраснейшая картина из всех, что я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
"Том!" - "Мэри?" - "Возможно ли, что мы когда-либо станем друг другу ближе, чем в этом предложении?"
Translate from Russian to English
Он нагло заявляет, что если атомная бомба когда-либо уничтожит современную цивилизацию, то в этом виновны будут не американские претенденты на мировое господство, а народы, не желающие создать "мировое космополитическое единство", т. е. не желающие подчиниться американским долларовым магнатам.
Translate from Russian to English
Том отрицает, что он когда-либо встречал Марию.
Translate from Russian to English
Это - лучшее, что когда-либо случалось со мной.
Translate from Russian to English
Это самая вкусная индейка, какую я когда-либо ел.
Translate from Russian to English
Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Это самая абсурдная идея из тех, что я когда-либо слышал.
Translate from Russian to English
Наводнение было самым страшным бедствием, которое с ними когда-либо случалось.
Translate from Russian to English
Ты самая красивая женщина из всех, что я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Это самая лучшая книга, которую я когда-либо читал.
Translate from Russian to English
Мы больше, чем когда-либо ранее, нуждаемся в реформе системы здравоохранения.
Translate from Russian to English
"Ты самый добрый человек из всех, с кем я когда-либо был знако́м". - "Ты всем так говоришь".
Translate from Russian to English
Это один из худших фильмов, который я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Не думаю, что мы когда-либо встречались.
Translate from Russian to English
Это самая сильная собака, которую я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Это самый сильный пёс, которого я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
Translate from Russian to English
Это самая интересная книга из тех, что я когда-либо читал.
Translate from Russian to English
В этой физической лаборатории лучшие приборы, которые я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Кто-нибудь из вас когда-либо встречал Тома?
Translate from Russian to English
Я не верю в то, что Атлантида когда-либо существовала.
Translate from Russian to English
Не думаю, что Атлантида когда-либо существовала.
Translate from Russian to English
Замужних женщин редко похищают, так как никто не уверен, что выкуп когда-либо будет выплачен.
Translate from Russian to English
Это лучшая книга из тех, что я когда-либо читал.
Translate from Russian to English
Это лучшая книга, которую я когда-либо читал.
Translate from Russian to English
Он работал усерднее, чем когда-либо.
Translate from Russian to English
Он работал больше, чем когда-либо.
Translate from Russian to English
Он - величайший человек, когда-либо живший.
Translate from Russian to English
Я не думаю, что слышал эту песню когда-либо раньше.
Translate from Russian to English
У неё самая классная задница из всех, что я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Я люблю тебя больше, чем когда-либо.
Translate from Russian to English
Это лучшая книга, когда-либо прочитанная мной.
Translate from Russian to English
Что было самым странным из того, что ты когда-либо ел?
Translate from Russian to English
Это самый упрямый ребёнок, какого я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Он самый упрямый ребёнок из тех, что я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Ты лучшее, что со мной когда-либо происходило!
Translate from Russian to English
Я не думаю, что телевидение когда-либо заменит книги.
Translate from Russian to English
Это самое прекрасное, что я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Япония произвела в этом году больше автомобилей, чем когда-либо.
Translate from Russian to English
Говорят, что "Гамлет" – это самая интересная пьеса из когда-либо написанных.
Translate from Russian to English
Он очень редко, если вообще когда-либо, читает.
Translate from Russian to English
Это самые дорогие туфли, которые я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Лучшие реформаторы, которых когда-либо видел мир, это те, которые начали с себя.
Translate from Russian to English
Это самое высокое дерево, которое я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Мужчина, смотревший в окно, привлёк моё внимание тем, что на нём была самая странная шляпа, которую я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Это самый ужасный снеговик, которого я когда-либо видел!
Translate from Russian to English
Это самая большая нелепость, которую я когда-либо слышал.
Translate from Russian to English
Это самая большая нелепость, которую я когда-либо слышала.
Translate from Russian to English
Том - лучший баскетболист, которого я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Том - один из лучших танцоров, которых я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Он - один из лучших, кого я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Это одна из лучших книг, что я когда-либо читал.
Translate from Russian to English
Интересно, работает ли Том когда-либо по воскресеньям.
Translate from Russian to English
Это самое большое дерево, которое я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Ты лучшее, что со мной когда-либо случалось.
Translate from Russian to English
Том - лучший из студентов, которых я когда-либо знал.
Translate from Russian to English
Том - лучший из студентов, которых я когда-либо знала.
Translate from Russian to English
Я думаю, что вы - самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Это лучшая шутка из тех, что я когда-либо слышал.
Translate from Russian to English
Это лучшая шутка, какую я когда-либо слышал.
Translate from Russian to English
Это самая смешная шутка, которую я когда-либо слышал.
Translate from Russian to English
Том сказал Мэри, что он думает, что она самая красивая женщина, которую он когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Это самый большой храм из тех, что я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Это самый большой храм из тех, что я когда-либо видела.
Translate from Russian to English
Это самый дурацкий вопрос, который я когда-либо слышал.
Translate from Russian to English
Это самый идиотский вопрос из тех, что я когда-либо слышал.
Translate from Russian to English
Это одна из лучших книг, которые я когда-либо читал.
Translate from Russian to English
Это одна из лучших книг, которые я когда-либо читала.
Translate from Russian to English
Это самая длинная песня из тех, что я когда-либо слышал.
Translate from Russian to English
Это самая длинная песня из тех, что я когда-либо слышала.
Translate from Russian to English
Это лучшая книга из тех, что я когда-либо читала.
Translate from Russian to English
Не думаю, что я когда-либо был столь же счастлив, как сейчас.
Translate from Russian to English
«Что, что она сказала?» — «Она сказала, что самое важное, чему мы когда-либо сможем научиться в этой жизни, — это просто любить и быть любимыми в ответ...» Она сжала его руку. «Тут и сказке конец», — сказал Том.
Translate from Russian to English
Впервые мне когда-либо понадобилась помощь.
Translate from Russian to English
Это самая большая книга, которую я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
У неё самая большая коллекция плюшевых зверюшек, которую я когда-либо видела.
Translate from Russian to English
Это самый вкусный сыр, который я когда-либо ел.
Translate from Russian to English
Это самый длинный роман, который я когда-либо читал.
Translate from Russian to English
Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо встречал.
Translate from Russian to English
Я в тебе нуждаюсь сейчас больше, чем когда-либо.
Translate from Russian to English
Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо по-настоящему любил.
Translate from Russian to English
Он самый высокий человек, которого я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Обитель зла 4 — одна из лучших игр, в которую я когда-либо играл.
Translate from Russian to English
Я хочу этого больше, чем я когда-либо хотел чего-то в моей жизни.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: определился, темой, диплома, опоздал, бросил, книга, продавалась, Спокойной, ночи, называется.