Learn how to use требует in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Translate from Russian to English
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
Translate from Russian to English
Требует исключения страны из ООН.
Translate from Russian to English
Хорошее владение иностранным языком требует времени.
Translate from Russian to English
Мой кассетный магнитофон требует ремонта.
Translate from Russian to English
Цветочный сад требует полива.
Translate from Russian to English
Нет, это требует десять минут в день.
Translate from Russian to English
Посещение этой школы требует очень много денег.
Translate from Russian to English
Преподавание требует большого терпения.
Translate from Russian to English
Изучение английского требует терпения.
Translate from Russian to English
Этот велосипед требует починки.
Translate from Russian to English
Надежда требует жертв.
Translate from Russian to English
Дом требует ремонта.
Translate from Russian to English
Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
Translate from Russian to English
Он требует, чтобы все сдали бумаги вовремя.
Translate from Russian to English
Успех в жизни требует постоянных усилий.
Translate from Russian to English
Мой велосипед требует ремонта.
Translate from Russian to English
Эта задача требует сноровки.
Translate from Russian to English
Этот вопрос требует принятия неотлагательных мер.
Translate from Russian to English
В таком случае, этот феномен требует обсуждения.
Translate from Russian to English
Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.
Translate from Russian to English
Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.
Translate from Russian to English
Этот вид работы требует большого терпения.
Translate from Russian to English
Эта работа требует высокого мастерства.
Translate from Russian to English
Данная ситуация требует трезвой оценки с нашей стороны.
Translate from Russian to English
Развитие восприятия политической ситуации требует времени.
Translate from Russian to English
Я не могу перестать бегать каждый день. У меня организм этого требует.
Translate from Russian to English
Общественность требует ответа.
Translate from Russian to English
Говорить на эсперанто настолько легко, что иногда это требует реальных усилий.
Translate from Russian to English
Составление словаря требует огромного количества времени.
Translate from Russian to English
Компиляция словаря требует огромного количества времени.
Translate from Russian to English
Твой проект требует больших средств.
Translate from Russian to English
Твой проект требует больших затрат.
Translate from Russian to English
Твой проект требует больших финансовых вливаний.
Translate from Russian to English
Твой проект требует больших денег.
Translate from Russian to English
Твой проект требует значительную сумму денег.
Translate from Russian to English
Твой план требует большого количества денег.
Translate from Russian to English
Книга требует бережного обращения.
Translate from Russian to English
Крыша этой церкви требует ремонта.
Translate from Russian to English
Ваше тело требует более умеренного темпа жизни.
Translate from Russian to English
Твое тело требует более умеренного темпа жизни.
Translate from Russian to English
Её организм требует отдыха.
Translate from Russian to English
Ваш организм требует отдыха.
Translate from Russian to English
Твой организм требует отдыха.
Translate from Russian to English
Эта работа требует больших усилий.
Translate from Russian to English
Это путешествие требует больших финансовых затрат.
Translate from Russian to English
Искусство общения с другими людьми требует умения временно отодвинуть собственное "я" на второй план.
Translate from Russian to English
Успех обычно требует тяжёлого труда.
Translate from Russian to English
Это задание требует сноровки.
Translate from Russian to English
Умный шопинг требует тщательного планирования.
Translate from Russian to English
Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по-настоящему на высоте.
Translate from Russian to English
Начальник Тома требует много работы.
Translate from Russian to English
Эта информация требует подтверждения.
Translate from Russian to English
Покупка мебели в новую квартиру требует больших затрат.
Translate from Russian to English
Обставить новую квартиру мебелью требует больших затрат.
Translate from Russian to English
Построение независимого государства требует обращения к древним национальным истокам во всех областях культурной и духовной жизни народа.
Translate from Russian to English
Исцеление ран сердца требует времени.
Translate from Russian to English
Красота требует жертв.
Translate from Russian to English
Имей терпение, это требует времени.
Translate from Russian to English
Новое окружение требует нового поведения.
Translate from Russian to English
День милости — как день прекрасной жатвы; Посев созревший требует труда.
Translate from Russian to English
Это требует времени.
Translate from Russian to English
Такой проект требует прочной денежной основы.
Translate from Russian to English
Изучение иностранного языка требует терпения.
Translate from Russian to English
Овладеть иностранным языком требует терпения.
Translate from Russian to English
Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.
Translate from Russian to English
Медитация бесплатна, но требует времени.
Translate from Russian to English
Осенью перелётные птицы улетают на зимовку в тёплые страны. Этот путь в тысячи километров очень труден и требует от них огромных затрат энергии.
Translate from Russian to English
Наша учительница из тех, кто любит точность, и всегда требует точных ответов от своих учеников.
Translate from Russian to English
Этот план требует больших затрат.
Translate from Russian to English
Виртуозность требует годы ежедневной практики, начиная с детства.
Translate from Russian to English
Купленный Томом дом требует заметного латания.
Translate from Russian to English
Ситуация требует решительных мер.
Translate from Russian to English
Она требует невозможное.
Translate from Russian to English
Это требует тщательного рассмотрения.
Translate from Russian to English
Общественность требует большего количества рабочих мест и снижения налогов.
Translate from Russian to English
Всякое преступление требует наказания.
Translate from Russian to English
Это отдельный феномен, который требует изучения.
Translate from Russian to English
Это всё требует немалых денег.
Translate from Russian to English
Это требует мужества.
Translate from Russian to English
То есть фактически фотографирование большинства советских зданий или скульптур и абсолютно всего, созданного за время независимости, требует разрешения автора.
Translate from Russian to English
Это такая работа, которая требует большого уровня концентрации.
Translate from Russian to English
Это правило русского языка требует соблюдения ещё пяти правил.
Translate from Russian to English
Развитие любых навыков требует времени.
Translate from Russian to English
Проблема требует решения.
Translate from Russian to English
Каждая ситуация требует индивидуального анализа.
Translate from Russian to English
Каждая ситуация требует индивидуального рассмотрения.
Translate from Russian to English
Это требует терпения.
Translate from Russian to English
Тарантас с железной осью требует полтора фунта мази.
Translate from Russian to English
Воспитание ребёнка требует терпения.
Translate from Russian to English
Она слишком многого требует.
Translate from Russian to English
Такого рода работа требует большого терпения.
Translate from Russian to English
Том требует особого внимания.
Translate from Russian to English
Исцеление сердечных ран требует времени.
Translate from Russian to English
Изучение французского требует времени.
Translate from Russian to English
Благоразумие требует немедленно уходить.
Translate from Russian to English
Том - такой человек, который всегда требует, чтобы что-то было сделано, а не просит, чтобы это было сделано.
Translate from Russian to English
Риторический вопрос не требует ответа.
Translate from Russian to English
Работа требует терпения.
Translate from Russian to English
Метод хороший, но требует доработки.
Translate from Russian to English
Изучение иностранного языка требует много времени.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: взволновал, зрителей, фотографии, девушки, корона, золота, цветов, забывай, Выпало, снега.