Learn how to use столь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Translate from Russian to English
Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.
Translate from Russian to English
Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок.
Translate from Russian to English
Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.
Translate from Russian to English
Джим учится столь же усердно, как и его брат.
Translate from Russian to English
При всей своей гениальности он остаётся столь же непонятным.
Translate from Russian to English
Он был столь добр пригласить меня на свой день рождения.
Translate from Russian to English
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Translate from Russian to English
Он не столь старателен, каким был раньше.
Translate from Russian to English
Второе предложение было столь же длинным.
Translate from Russian to English
Нечто столь странное едва ли может произойти.
Translate from Russian to English
Он работает столь же усердно, как и остальные.
Translate from Russian to English
Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
Translate from Russian to English
Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть, испытывает терпение окружающих.
Translate from Russian to English
К счастью, не все дни недели столь трудные.
Translate from Russian to English
Она не столь высока, как он.
Translate from Russian to English
Николас хочет сказать, что латинизация кириллицы столь же прекрасна, сколь прекрасно солнце, которое обжигает глаза, когда на него смотришь.
Translate from Russian to English
Меня удивляет, что вы столь наивны.
Translate from Russian to English
Курение вредно сколь для мужчин, столь и для женщин.
Translate from Russian to English
Столь гомеопатическая доза никак не могла вызвать подобный эффект.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел столь чудесного заката.
Translate from Russian to English
Этой ночью было столь жарко, что мне не очень хорошо спалось.
Translate from Russian to English
Я не могу говорить столь быстро.
Translate from Russian to English
Я неспособен говорить столь быстро.
Translate from Russian to English
Проблема мышления и речи — столь же древняя, как и сама наука психология.
Translate from Russian to English
Вряд ли она столь глупа, как ты думаешь.
Translate from Russian to English
Страх перед материализмом у мракобесов столь велик, что они уже с малых лет засоряют головы детей всевозможными идеалистическими вымыслами, борясь, таким образом, против материалистического взгляда на действительность.
Translate from Russian to English
Как могло произойти нечто столь странное?
Translate from Russian to English
Советский Союз указывает народам новый путь - путь равноправия и дружбы народов, давший столь плодотворные результаты в нашей стране.
Translate from Russian to English
Антидемократическая, апологетическая по отношению к капиталистическому строю сущность мальтузианства, возможность использовать его для идеологической подготовки новой агрессивной войны и сделала мальтузианство в наши дни столь близким сердцу американо-английских империалистов.
Translate from Russian to English
Если человек перестает понимать, когда он — настоящий, а когда — играет, — это верный признак того, что маска слилась с лицом столь крепко, что ее уже не отодрать.
Translate from Russian to English
Она была столь любезна, что показала мне дорогу.
Translate from Russian to English
Она была столь любезна, что показала мне улыбку.
Translate from Russian to English
Она была столь любезна, что помогала мне изучать русский язык.
Translate from Russian to English
Он был столь любезен, что помогал мне учиться эсперанто.
Translate from Russian to English
Хозяйка укоряла меня за то, что я теперь столь редко её посещаю.
Translate from Russian to English
Яков столь же высок, как и Вильгельм.
Translate from Russian to English
Без сомнения, она была столь же красива, сколь и молода.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел столь красивой картины.
Translate from Russian to English
Я просто хочу поблагодарить за вашу столь обстоятельную помощь.
Translate from Russian to English
Я просто хочу поблагодарить вас за столь обстоятельную помощь.
Translate from Russian to English
Время Ренессанса было столь коротко и столь трагично закончилось, что у нас у всех перед глазами этот душераздирающий пример дерзновенности человека, который сам становится своим могильщиком.
Translate from Russian to English
Время Ренессанса было столь коротко и столь трагично закончилось, что у нас у всех перед глазами этот душераздирающий пример дерзновенности человека, который сам становится своим могильщиком.
Translate from Russian to English
Узы брака столь тяжелы, что нести их приходится вдвоем, а иногда и втроем.
Translate from Russian to English
Он работал столь упорно, что в конечном счёте заболел.
Translate from Russian to English
Потеряв столь много, я в итоге начал обретать себя.
Translate from Russian to English
До меня так и не дошло, почему эта книга вызывает столь бурный восторг у всех моих знакомых.
Translate from Russian to English
Я не столь быстр, как ты.
Translate from Russian to English
Он столь же высок, как и его отец.
Translate from Russian to English
Не будь столь нежной.
Translate from Russian to English
Том не хочет идти в столь опасное место.
Translate from Russian to English
Рубашка Хуана столь же элегантна, как и моя.
Translate from Russian to English
Мне, незнакомке, прочишь ты столь многого столь скоро.
Translate from Russian to English
Мне, незнакомке, прочишь ты столь многого столь скоро.
Translate from Russian to English
Как можешь ты быть столь пессимистичен?
Translate from Russian to English
Давно в Алматы не собирался столь представительный состав: пять гроссмейстеров, один национальный и пять международных мастеров из шести стран.
Translate from Russian to English
Его сын в местах не столь отдалённых.
Translate from Russian to English
Ты должен был прийти сюда поскорее, а не откладывать это из гордости на столь длинный срок.
Translate from Russian to English
Секрет продуктивности в столь многих областях - и в оригами - в том, чтобы давать мёртвым людям сделать работу за тебя.
Translate from Russian to English
Он был столь болен, что врач отказался от него.
Translate from Russian to English
Не задавай мне столь трудных вопросов.
Translate from Russian to English
Никогда мне не снился столь странный сон.
Translate from Russian to English
Большое спасибо! На столь быстрый ответ я не рассчитывал.
Translate from Russian to English
Эта идея столь же проста, сколь и гениальна.
Translate from Russian to English
Он столь слабо полагается на свой французский, пусть и считает его своим родным языком, что чуть только ему нужно написать сколько-нибудь сложный комментарий, он переходит на английский.
Translate from Russian to English
Прошу прощения за столь поздний звонок.
Translate from Russian to English
Значит снова война, после столь долгого затишья?
Translate from Russian to English
Мари была столь же красива, сколь и умна.
Translate from Russian to English
Я не мог упустить возможности слегка позлорадствовать, когда он столь сокрушительно проиграл на выборах.
Translate from Russian to English
Не столь важно, что делается, важнее - кто делает.
Translate from Russian to English
"Когда бедность входит через дверь, любовь улетает через окно" - это выражение столь же старинное, сколь и грустное.
Translate from Russian to English
Человек не может совершать преступления столь отвратительные, сколь вершат эти супостаты.
Translate from Russian to English
Нет на земле такого места, столь же далекого, как вчерашний день.
Translate from Russian to English
Несомненно, перевод предложений на немецкий язык не только желателен, но и необходим. Чуткие советы носителей немецкого языка побуждают нас к уточнению текста на нашем не столь "притязательном" языке.
Translate from Russian to English
Не думаю, что я когда-либо был столь же счастлив, как сейчас.
Translate from Russian to English
Приношу свои извинения за столь поздний приход.
Translate from Russian to English
Нигде в мире нет столь же прекрасного места, как Швейцарские Альпы.
Translate from Russian to English
Безмерно приятно встретить в одном лице столь достойную личность и очаровательную девушку.
Translate from Russian to English
Спасибо за столь честное мнение.
Translate from Russian to English
Я не возражаю, что ты учишь английский для получения знаний или для заработка на жизнь, но я возражаю, что ты придаёшь английскому столь большое значение и столь малое своему национальному языку, хинди. Я не думаю, что с твоей стороны правильно в разговоре со своими друзьями и родственниками использовать любой другой язык, кроме своего национального или родного. Люби свой язык.
Translate from Russian to English
Я не возражаю, что ты учишь английский для получения знаний или для заработка на жизнь, но я возражаю, что ты придаёшь английскому столь большое значение и столь малое своему национальному языку, хинди. Я не думаю, что с твоей стороны правильно в разговоре со своими друзьями и родственниками использовать любой другой язык, кроме своего национального или родного. Люби свой язык.
Translate from Russian to English
Я никак не мог оправиться от потрясения, вызванного столь неожиданным открытием.
Translate from Russian to English
России не следует менять свой гимн столь часто.
Translate from Russian to English
Вам следовало бы отказаться от столь радикальной идеи.
Translate from Russian to English
Ограбление банка — явление не столь частое, как ограбление банком.
Translate from Russian to English
Она работает столь же упорно, как и любой другой студент.
Translate from Russian to English
Глобальное потепление - термин столь устаревший, это теперь называется изменение климата.
Translate from Russian to English
Никогда не видал ничего столь прекрасного.
Translate from Russian to English
Рассуждения об «органичности» для России коммунизма и социализма имеют сравнительно небольшое значение для массы населения, не интересующейся столь отвлеченными вещами.
Translate from Russian to English
Мешки, которые несут Сир и Леандр, велики, но мешок, который несёт Сир, не столь велик, как мешок, который несёт Леандр.
Translate from Russian to English
Если бы я знала, что экзамен будет столь лёгким, я бы готовилась гораздо меньше.
Translate from Russian to English
Кабы я знал, что экзамен будет столь лёгок, я бы готовился куда меньше.
Translate from Russian to English
Всё, что он мне рассказал, кажется столь необычным, что я не знаю, верить ли ему.
Translate from Russian to English
Не думаю, что когда-либо видел что-либо столь красивое.
Translate from Russian to English
Ему открывалось столь блестящее будущее.
Translate from Russian to English
Она была столь прекрасна, что каждый мог увидеть в ней настоящую Принцессу.
Translate from Russian to English
Он не смог вынести столь долгого ожидания.
Translate from Russian to English
Моё резюме не столь впечатляющее, как ваше.
Translate from Russian to English
Моё резюме не столь впечатляющее, как твоё.
Translate from Russian to English
Молодые люди столь же склонны считать себя мудрыми, сколь пьяные - трезвыми.
Translate from Russian to English
Как ты умудрился просмотреть столь явную ошибку?
Translate from Russian to English