Russian example sentences with "удивительно"

Learn how to use удивительно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Это не удивительно.

Это совсем не удивительно, не так ли?

Удивительно, что мы встретились там вновь.

Это удивительно.

Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»!

Удивительно, что ты ничего не слышал о её свадьбе.

Не удивительно!

Удивительно, правда?

Удивительно, что он совсем ничего не сказал.

Не удивительно, что вы отвергаете это предложение.

Языки - это удивительно.

Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.

Удивительно, что она это сказала.

Не удивительно, что ты так сердишься.

Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.

Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.

Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.

Мой способ удивительно прост, но весьма действенен.

Будет удивительно, если он вообще придет.

Удивительно, но сокращение "ВСЕГЕИ" означает всего лишь "Всероссийский Геологический Институт".

Просто удивительно, как быстро это лекарство избавило меня от боли.

Удивительно, что он развёл дискуссию из-за такой мелочи.

Удивительно, что он начал спорить из-за такой ерунды.

Это очень удивительно по нескольким причинам.

Удивительно, но он плавает даже в холодные дни.

Просто удивительно, сколько существует несчастливых браков.

Ты удивительно наивна.

Ты удивительно наивен.

Это удивительно, как может быть в такой маленькой голове такая масса невежества.

В течение веков, согласно порядкам, внедряемым усилиями кадимистских религиозных деятелей с целью выполнения заказа проимперских сил по удержанию нашего народа в невежестве и замкнутости (а значит, в рабстве), укоренилось толкование понятий правоверия (имана) и нравственности не собственно в соответствии с исламскими канонами, а по арабскому обыкновению. Как не удивительно, и сегодня ещё есть люди, призывающие к возврату этих порядков.

И что удивительно.

Удивительно, как он мог сохранить до такого возраста лёгкость своего тела.

Разве это не удивительно?

Просто удивительно, как скромная попытка иностранца составить русское предложение в конечном счёте может привести к тому, что двое русскоязычных вступают в оживленную дискуссию о своём родном языке.

Довольно удивительно.

Идет снег сегодня, и это удивительно!

Сегодня идет снег, и это удивительно!

Удивительно видеть, как война меняет людей.

Удивительно, да?

Удивительно, что ты этого не знал.

Удивительно, что вы этого не знали.

Новый папа — католик, что вовсе не удивительно.

Удивительно, что у Тома нет велосипеда.

Удивительно, почему-то, когда я слышу это мелодию, начинаю засыпать.

Это просто удивительно.

Возвращение прошло удивительно буднично.

Удивительно, но внизу кто-то был.

Удивительно, что так поступают немногие.

Удивительно, но длинные прогулки по болотам очень затягивают.

Сегодня я совсем забыл принять лекарство. Не удивительно, что так плохо чувствую себя.

Это очень удивительно.

Удивительно, как тихо становится, когда падает снег.

Удивительно, как мало она знает о мире.

Ты там сейчас столько забавного увидишь, удивительно.

Удивительно, что ты такое сказал.

Том удивительно сильный.

Как удивительно, что твоя мама говорит на шести языках!

Удивительно, но боль ослабла.

Как удивительно находчивы бывают люди в поиске оправданий собственной подлости!

Это не слишком удивительно.

Удивительно встретить тебя тут.

Это довольно удивительно.

Не удивительно, что его одежда промокла.

Это было удивительно.

Этот словарь удивительно полезный.

Удивительно, но Том сегодня в прекрасном настроении.

Это было так удивительно.

Удивительно, что это предложение до сих не перевели на русский язык.

Её тёмные миндалевидные глаза были удивительно красивы.

Удивительно, что Том выжил.

Это совсем не удивительно.

Это было тем более удивительно, что никто так ничего и не заметил.

Это тем более удивительно, что в школе он особого усердия не выказывал.

Это удивительно, но здесь нам все рады.

Удивительно, но Тому всегда везёт в азартных играх.

Дети удивительно быстро растут.

Удивительно, что ты меня вообще здесь застал.

Удивительно, что ты не в тюрьме.

Удивительно, что вы не в тюрьме.

Удивительно, но я согласен с Томом.

Удивительно!

Удивительно, что я ещё жив.

Удивительно, что я ещё жива.

Это поистине удивительно!

Удивительно, но Том и сам не понимал причину этого.

Удивительно, но наиболее серьёзные последствия снижения численности сельского населения часто ощущаются в городах.

Нет ничего необычного в том, что у человека сто друзей. По-настоящему удивительно, когда из ста человек против тебя находится один, кто за тебя.

Они удивительно хороши.

Удивительно, что эта машина ещё работает.

Удивительно! Как ты это делаешь?

"Тома ещё не отчислили?" — "Нет". — "Удивительно!"

Он удивительно романтичен.

Удивительно, что Том нас ещё помнит.

Удивительно, что Том меня ещё помнит.

Удивительно, что он нас ещё помнит.

Удивительно, что он меня ещё помнит.

Удивительно, что она нас ещё помнит.

Удивительно, что она меня ещё помнит.

Манящий краб отличается от других крабов удивительно огромной клешнёю.

Удивительно, как быстро летит время!

Удивительно, что ты меня помнишь.

Also check out the following words: целью, заработать, деньги, такой, жирный, пристрелю, его, настоящая, рыба, всего.