Russian example sentences with "спит"

Learn how to use спит in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он спит как младенец.

Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.

Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком.

Дитя спит в колыбели.

Кот спит на стуле.

Он громко храпит, когда спит.

Как ни увижу его - он всё ест да спит, спит да ест, играет и играет. Невероятно ленив!

Как ни увижу его - он всё ест да спит, спит да ест, играет и играет. Невероятно ленив!

Кошка спит на столе.

Он спит?

Мой младший брат ещё спит.

Уставший мальчик крепко спит.

Кот спит на столе.

Кошка спит на диване.

Ребёнок спит.

Младенец спит.

Кошка спит на стуле.

Он спит днём и работает ночью.

Кот спит на диване.

После обеда он обычно спит.

Алиса спит в моей комнате.

Робин выглядит очень мило, когда он спит.

Твой ребёнок спит?

Она уже спит.

Он часто не спит допоздна.

Джек только и делает, что спит.

Мой брат всё ещё спит.

Том спит.

Я думал, что Том спит.

Алиса спит в своей комнате.

Он, наверное, спит.

Он уже спит.

Кто спит - не грешит.

Тсс! Он спит!

Ребёнок ещё спит.

Том ест, спит и дышит музыкой.

Речь идёт о моём муже, доктор. Он очень плохо спит.

Он работает всю ночь и спит весь день.

Она спит?

Женщина спит в спальне.

Я думал, Том спит.

Кто спит, тот не голоден.

Пусть она спит.

Не буди лихо, пока спит тихо.

Он работает ночью и спит днём.

Сколько времени спит медведь?

Как крепко он спит!

Вы лучше нас знаете, что когда по телефону отвечает сотрудник, жующий бутерброд, или сотрудник, который так быстро тараторит, что глотает слова, или сотрудник, который спит на ходу, то с такими сотрудниками разговаривать не хочется. А нам не хочется, чтобы у нас в компании такие работали. Если вы обладаете перечисленными качествами — даже не звоните: пощадите нас и наших клиентов!

Он спит.

Солдат спит - служба идёт.

Тише. Ребенок спит.

Она спит на двух подушках.

Алиса спит у себя в комнате.

Летучая мышь охотится и ест ночью, а спит днём.

Когда ребёнок спит, не надо его беспокоить.

Том постоянно спит на уроках. Можно подумать, что он приходит в школу только для того, чтобы поспать.

Она обычно спит по 8 часов.

Ты не можешь разбудить человека, который притворяется, что спит.

Том всё ещё спит.

Том сейчас спит.

Похоже, Том спит.

Он ещё спит.

Он пошёл спать в шесть часов и до сих пор спит.

Малыш всё ещё спит.

Ребёнок всё ещё спит.

Малышка всё ещё спит.

Он не спит.

Он спит с включённым светом.

Ребёнок спит целую ночь.

Мальчик спит в гостиной.

Он притворяется, что работает, а на самом деле спит.

Он до сих пор спит?

Он всё ещё спит?

Том спит и видит, как бы ему занять директорское кресло.

Кто это спит в моей кровати?

Собака спит в машине.

Собака спит.

Те, кто спит днём, знают множество вещей, ускользающих от тех, кто спит ночью.

Те, кто спит днём, знают множество вещей, ускользающих от тех, кто спит ночью.

Я не могу шуметь. Ребёнок спит.

Где спит кошка?

Том не спит.

Том спит с открытым ртом.

Том ещё спит.

Он крепко спит.

У меня всё, что было после пьянки, полностью выпало из памяти. Кто этот мужик и почему он спит в моей комнате?

Он спит в обуви.

Том всегда спит.

Если кошка много спит – к дождю.

"Что бабушка делает?" - "Спит на диване".

Тот, кто спит, не грешит.

Как долго спит медведь?

Одним глазом спит, другим видит.

"Кто это спит?" - "Профессор Люпин". - "Откуда она всё знает?" - "На его вещах написано!" - "Он правда спит?" - "Кажется, да. А что?"

"Кто это спит?" - "Профессор Люпин". - "Откуда она всё знает?" - "На его вещах написано!" - "Он правда спит?" - "Кажется, да. А что?"

Она спит со своим боссом.

Он всегда оставляет окно открытым, когда спит.

Том закрыл глаза и делает вид, что спит.

Том не спит в гробу, как большинство вампиров.

Том сейчас не спит.

Том спит в комнате.

Also check out the following words: дело, оно, бесполезно, Давайте, чтонибудь, попробуем, Мне, пора, идти, спать.