Russian example sentences with "сознание"

Learn how to use сознание in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Я потерял сознание.
Translate from Russian to English

Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.
Translate from Russian to English

Она почти потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Бытие определяет сознание.
Translate from Russian to English

Он пришел в сознание через три часа после аварии.
Translate from Russian to English

Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.
Translate from Russian to English

Я потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Он потерял сознание от наркоза.
Translate from Russian to English

Она внезапно потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Он пришёл в сознание в больнице.
Translate from Russian to English

Он пришёл в сознание и был способен говорить.
Translate from Russian to English

Общественное бытие определяет общественное сознание.
Translate from Russian to English

Затем она потеряла сознание.
Translate from Russian to English

У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Russian to English

У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Russian to English

Во имя спасения погибающей системы империализма эти продажные философы, социологи, моралисты и публицисты измышляют все новые идеологические наркотики, с помощью которых они пытаются одурманить сознание народов.
Translate from Russian to English

Развращая сознание рабочих иллюзией мелиоризма - "улучшения" капиталистических порядков на почве неприкосновенности основ капитализма, Дьюи пропагандирует выгодную для империалистов теорию о том, что борьба рабочих против капиталистов не является необходимостью.
Translate from Russian to English

Он помогает поджигателям войны и душителям демократии уже тем, что дезориентирует своего читателя в объективной действительности, развращает его сознание, уводит от жизненных задач в дебри пустопорожней схоластики, тем, что подменяет научное знание фидеизмом и "доказывает" бессилие опыта и разума, протаскивая всевозможные мистические идейки и отрицая объективную закономерность.
Translate from Russian to English

Мутный поток мистики захлестывает сознание английской и американской буржуазии.
Translate from Russian to English

Всеми этими антинаучными вымыслами о "генах" морганисты стараются затемнить сознание трудящихся масс, отвлечь их от революционной борьбы против капитализма.
Translate from Russian to English

Американские и английские философы-идеалисты отравляют сознание народов ядом шовинизма и расизма, вдалбливают в головы простых людей нелепую идею о превосходстве англо-саксов, о неполноценности других народов.
Translate from Russian to English

Повелитель демонов наконец потерял сознание и упал на пол с глухим стуком.
Translate from Russian to English

Боксёр пришёл в сознание через десять минут после нокаута.
Translate from Russian to English

Во время пересечения пустыни многие потеряли сознание.
Translate from Russian to English

Он еще не пришел в сознание.
Translate from Russian to English

Внезапно всё потемнело, и я потерял сознание.
Translate from Russian to English

Когда он пришел в сознание, он лежал в парке.
Translate from Russian to English

Путешественник потерял сознание от голода, но тут же пришел в себя.
Translate from Russian to English

После трёх глотков мужчина потерял сознание.
Translate from Russian to English

Том потерял сознание от жары.
Translate from Russian to English

Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание.
Translate from Russian to English

При отдалении от центра Галактики наша планета переживает материализацию (инволюцию), мы "духовно засыпаем". При приближении же мы входим в этап одухотворения (эволюцию) - наше сознание пробуждается.
Translate from Russian to English

За последние 13 тысяч лет Земля последовательно прошла через созвездия Льва, Рака, Близнецов, Тельца, Козерога и Рыб, в это время сознание человека переживало материализацию (отчуждение от Аллаха).
Translate from Russian to English

Она чуть не потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?
Translate from Russian to English

Том потерял сознание.
Translate from Russian to English

Язык определяет сознание, так что отнесись с вниманием к тому, что именно ты здесь пишешь или переводишь.
Translate from Russian to English

Том теряет сознание.
Translate from Russian to English

Требуется ли глубокое понимание, чтобы осознать, что вместе с условиями быта людей, вместе с общественными отношениями, вместе с общественным существованием меняются также человеческие представления, взгляды и понятия, одним словом меняется их сознание?
Translate from Russian to English

Они потеряли сознание.
Translate from Russian to English

Она пришла в сознание в больнице.
Translate from Russian to English

Материалисты считают, что сознание, мысль и память - это лишь электромагнитные явления в мозгу.
Translate from Russian to English

Она потеряла сознание, но вскоре очнулась.
Translate from Russian to English

Я медленно приходил в себя. Сознание постепенно возвращалось ко мне. Я стал припоминать, как же я здесь очутился.
Translate from Russian to English

Сознание возвращалось медленно, постепенно.
Translate from Russian to English

Жар и дым туманили сознание.
Translate from Russian to English

Один пассажир потерял сознание, но стюардесса привела его в чувство.
Translate from Russian to English

От удара Том потерял сознание.
Translate from Russian to English

Том почувствовал страшный удар и потерял сознание.
Translate from Russian to English

Ты потерял сознание?
Translate from Russian to English

Ты потеряла сознание?
Translate from Russian to English

Вы потеряли сознание?
Translate from Russian to English

Ты потерял сознание.
Translate from Russian to English

Ты потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Вы потеряли сознание.
Translate from Russian to English

Её страх был так велик, что она едва не потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Я чуть не потерял сознание.
Translate from Russian to English

Я чуть не потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Он пришёл в сознание и смог говорить.
Translate from Russian to English

Человек из-за нас сознание потерял, а тебе посмешище!
Translate from Russian to English

От испуга он потерял сознание.
Translate from Russian to English

Он три дня не приходил в сознание.
Translate from Russian to English

Кажется, он потерял сознание.
Translate from Russian to English

Думаю, я потерял сознание.
Translate from Russian to English

Думаю, я потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Санитар поднял потерявшего сознание человека.
Translate from Russian to English

Не теряй сознание!
Translate from Russian to English

Том потерял много крови, но не потерял сознание.
Translate from Russian to English

От жары Том потерял сознание.
Translate from Russian to English

Я почти потерял сознание.
Translate from Russian to English

Он умер, не приходя в сознание.
Translate from Russian to English

Он пришёл в сознание.
Translate from Russian to English

При попытке примирить дерущихся я получил такой сильный удар кулаком, что потерял сознание.
Translate from Russian to English

В порыве ссоры Мэри ударила Тома, после чего он стукнулся головой о стену и потерял сознание.
Translate from Russian to English

Том потерял сознание от боли.
Translate from Russian to English

Мэри чуть не потеряла сознание от боли.
Translate from Russian to English

Мои силы на исходе, я теряю сознание.
Translate from Russian to English

Том попытался привести Мэри в сознание.
Translate from Russian to English

Мэри потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Пробыв три недели в коме, Том пришёл в сознание.
Translate from Russian to English

Том не пришёл в сознание.
Translate from Russian to English

Том не приходил в сознание.
Translate from Russian to English

Том привел Мэри в сознание.
Translate from Russian to English

Он снова пришёл в сознание.
Translate from Russian to English

Том так и не приходил в сознание?
Translate from Russian to English

Одна женщина потеряла сознание, стоя в очереди в банке.
Translate from Russian to English

Том потерял сознание?
Translate from Russian to English

Мэри вскрикнула и потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Я могу потерять сознание.
Translate from Russian to English

Пациент пришёл в сознание.
Translate from Russian to English

Выступая на концерте рок-музыки, Том решил прыгнуть со сцены в толпу, рассчитывая, что его подхватят на руки. Но толпа расступилась, Том упал на землю и потерял сознание.
Translate from Russian to English

Язык создаёт сознание.
Translate from Russian to English

Из-за травмы головы Том часто теряет сознание.
Translate from Russian to English

Том мог потерять сознание.
Translate from Russian to English

Когда сознание ко мне вернулось, я находился в больнице.
Translate from Russian to English

Он теряет сознание.
Translate from Russian to English

Она теряет сознание.
Translate from Russian to English

Том чуть не потерял сознание.
Translate from Russian to English

Том пришёл в сознание.
Translate from Russian to English

Раненый быстро терял сознание.
Translate from Russian to English

Я начал терять сознание.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Маюко, приснился, странный, сон, Рейн, течёт, между, Францией, Германией, Ирландия.