Примеры предложений на Русский со словом "сознание"

Узнайте, как использовать сознание в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.
Translate from Русский to Русский

Она почти потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

Бытие определяет сознание.
Translate from Русский to Русский

Он пришел в сознание через три часа после аварии.
Translate from Русский to Русский

Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.
Translate from Русский to Русский

Я потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

Он потерял сознание от наркоза.
Translate from Русский to Русский

Она внезапно потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

Он пришёл в сознание в больнице.
Translate from Русский to Русский

Он пришёл в сознание и был способен говорить.
Translate from Русский to Русский

Общественное бытие определяет общественное сознание.
Translate from Русский to Русский

Затем она потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Русский to Русский

У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Русский to Русский

Во имя спасения погибающей системы империализма эти продажные философы, социологи, моралисты и публицисты измышляют все новые идеологические наркотики, с помощью которых они пытаются одурманить сознание народов.
Translate from Русский to Русский

Развращая сознание рабочих иллюзией мелиоризма - "улучшения" капиталистических порядков на почве неприкосновенности основ капитализма, Дьюи пропагандирует выгодную для империалистов теорию о том, что борьба рабочих против капиталистов не является необходимостью.
Translate from Русский to Русский

Он помогает поджигателям войны и душителям демократии уже тем, что дезориентирует своего читателя в объективной действительности, развращает его сознание, уводит от жизненных задач в дебри пустопорожней схоластики, тем, что подменяет научное знание фидеизмом и "доказывает" бессилие опыта и разума, протаскивая всевозможные мистические идейки и отрицая объективную закономерность.
Translate from Русский to Русский

Мутный поток мистики захлестывает сознание английской и американской буржуазии.
Translate from Русский to Русский

Всеми этими антинаучными вымыслами о "генах" морганисты стараются затемнить сознание трудящихся масс, отвлечь их от революционной борьбы против капитализма.
Translate from Русский to Русский

Американские и английские философы-идеалисты отравляют сознание народов ядом шовинизма и расизма, вдалбливают в головы простых людей нелепую идею о превосходстве англо-саксов, о неполноценности других народов.
Translate from Русский to Русский

Повелитель демонов наконец потерял сознание и упал на пол с глухим стуком.
Translate from Русский to Русский

Боксёр пришёл в сознание через десять минут после нокаута.
Translate from Русский to Русский

Во время пересечения пустыни многие потеряли сознание.
Translate from Русский to Русский

Он еще не пришел в сознание.
Translate from Русский to Русский

Внезапно всё потемнело, и я потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Когда он пришел в сознание, он лежал в парке.
Translate from Русский to Русский

Путешественник потерял сознание от голода, но тут же пришел в себя.
Translate from Русский to Русский

После трёх глотков мужчина потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Том потерял сознание от жары.
Translate from Русский to Русский

Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание.
Translate from Русский to Русский

При отдалении от центра Галактики наша планета переживает материализацию (инволюцию), мы "духовно засыпаем". При приближении же мы входим в этап одухотворения (эволюцию) - наше сознание пробуждается.
Translate from Русский to Русский

За последние 13 тысяч лет Земля последовательно прошла через созвездия Льва, Рака, Близнецов, Тельца, Козерога и Рыб, в это время сознание человека переживало материализацию (отчуждение от Аллаха).
Translate from Русский to Русский

Она чуть не потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?
Translate from Русский to Русский

Том потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Язык определяет сознание, так что отнесись с вниманием к тому, что именно ты здесь пишешь или переводишь.
Translate from Русский to Русский

Том теряет сознание.
Translate from Русский to Русский

Требуется ли глубокое понимание, чтобы осознать, что вместе с условиями быта людей, вместе с общественными отношениями, вместе с общественным существованием меняются также человеческие представления, взгляды и понятия, одним словом меняется их сознание?
Translate from Русский to Русский

Они потеряли сознание.
Translate from Русский to Русский

Она пришла в сознание в больнице.
Translate from Русский to Русский

Материалисты считают, что сознание, мысль и память - это лишь электромагнитные явления в мозгу.
Translate from Русский to Русский

Она потеряла сознание, но вскоре очнулась.
Translate from Русский to Русский

Я медленно приходил в себя. Сознание постепенно возвращалось ко мне. Я стал припоминать, как же я здесь очутился.
Translate from Русский to Русский

Сознание возвращалось медленно, постепенно.
Translate from Русский to Русский

Жар и дым туманили сознание.
Translate from Русский to Русский

Один пассажир потерял сознание, но стюардесса привела его в чувство.
Translate from Русский to Русский

От удара Том потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Том почувствовал страшный удар и потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Ты потерял сознание?
Translate from Русский to Русский

Ты потеряла сознание?
Translate from Русский to Русский

Вы потеряли сознание?
Translate from Русский to Русский

Ты потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Ты потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

Вы потеряли сознание.
Translate from Русский to Русский

Её страх был так велик, что она едва не потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

Я чуть не потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Я чуть не потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

Он пришёл в сознание и смог говорить.
Translate from Русский to Русский

Человек из-за нас сознание потерял, а тебе посмешище!
Translate from Русский to Русский

От испуга он потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Он три дня не приходил в сознание.
Translate from Русский to Русский

Кажется, он потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Думаю, я потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

Санитар поднял потерявшего сознание человека.
Translate from Русский to Русский

Не теряй сознание!
Translate from Русский to Русский

Том потерял много крови, но не потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

От жары Том потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Я почти потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Он умер, не приходя в сознание.
Translate from Русский to Русский

Он пришёл в сознание.
Translate from Русский to Русский

При попытке примирить дерущихся я получил такой сильный удар кулаком, что потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

В порыве ссоры Мэри ударила Тома, после чего он стукнулся головой о стену и потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Том потерял сознание от боли.
Translate from Русский to Русский

Мэри чуть не потеряла сознание от боли.
Translate from Русский to Русский

Мои силы на исходе, я теряю сознание.
Translate from Русский to Русский

Том попытался привести Мэри в сознание.
Translate from Русский to Русский

Мэри потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

Пробыв три недели в коме, Том пришёл в сознание.
Translate from Русский to Русский

Том не пришёл в сознание.
Translate from Русский to Русский

Том не приходил в сознание.
Translate from Русский to Русский

Том привел Мэри в сознание.
Translate from Русский to Русский

Он снова пришёл в сознание.
Translate from Русский to Русский

Том так и не приходил в сознание?
Translate from Русский to Русский

Одна женщина потеряла сознание, стоя в очереди в банке.
Translate from Русский to Русский

Том потерял сознание?
Translate from Русский to Русский

Мэри вскрикнула и потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский

Я могу потерять сознание.
Translate from Русский to Русский

Пациент пришёл в сознание.
Translate from Русский to Русский

Выступая на концерте рок-музыки, Том решил прыгнуть со сцены в толпу, рассчитывая, что его подхватят на руки. Но толпа расступилась, Том упал на землю и потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Язык создаёт сознание.
Translate from Русский to Русский

Из-за травмы головы Том часто теряет сознание.
Translate from Русский to Русский

Том мог потерять сознание.
Translate from Русский to Русский

Когда сознание ко мне вернулось, я находился в больнице.
Translate from Русский to Русский

Он теряет сознание.
Translate from Русский to Русский

Она теряет сознание.
Translate from Русский to Русский

Том чуть не потерял сознание.
Translate from Русский to Русский

Том пришёл в сознание.
Translate from Русский to Русский

Раненый быстро терял сознание.
Translate from Русский to Русский

Я начал терять сознание.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: попробуем, Мне, пора, идти, спать, Что, ты, делаешь, это, Сегодня.