Russian example sentences with "самим"

Learn how to use самим in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Студенты подрабатывают, и это даёт им возможность самим оплачивать учёбу.
Translate from Russian to English

Прежде всего будь честен с самим собой.
Translate from Russian to English

Будь самим собой.
Translate from Russian to English

Некоторые отвергают хорошую идею лишь потому, что она не пришла в голову им самим.
Translate from Russian to English

Я говорил с самим директором.
Translate from Russian to English

Я говорила с самим директором.
Translate from Russian to English

Сведя характеристику современных Запада и Востока к вымышленному им самим различию между разумом и интуицией, американский профессор состряпал насквозь лживую идеалистическую реакционную "теорию", призванную замазать подлинное противоречие современности - противоречие между лагерем империализма и лагерем демократии и социализма, скрыть антагонизм между империализмом и колониальными народами, борющимися за свободу и независимость, отвлечь внимание трудящихся от противоречия между трудом и капиталом.
Translate from Russian to English

Человек, который не умеет прощать, не способен ни любить, ни примириться как с самим собой, так и со всем миром.
Translate from Russian to English

Вам надо самим пойти и посмотреть.
Translate from Russian to English

Вы находитесь в гармонии с самим собой?
Translate from Russian to English

Ты находишься в гармонии с самим собой?
Translate from Russian to English

Я всегда нахожусь в гармонии с самим собой.
Translate from Russian to English

Нам пришлось делать всё самим.
Translate from Russian to English

Демократия попросту обозначает использование полицейских дубинок против народа, самим же народом, во благо народа.
Translate from Russian to English

Стихи, прочитанные самим автором, произвели большое впечатление.
Translate from Russian to English

Очень трудно оставаться самим собой в таком коллективе.
Translate from Russian to English

Просто будь самим собой.
Translate from Russian to English

Просто будьте самим собой.
Translate from Russian to English

Будьте самим собой.
Translate from Russian to English

Вам пришлось делать всё самим.
Translate from Russian to English

Им пришлось делать всё самим.
Translate from Russian to English

Том смеялся над самим собой.
Translate from Russian to English

Умей оставаться самим собой, и ты никогда не станешь игрушкой в руках судьбы.
Translate from Russian to English

Давайте не будем забывать, что многие из шекспировских слов, да и выражений тоже, были придуманы им самим.
Translate from Russian to English

Прежде всего, будь искренним с самим собой.
Translate from Russian to English

Перестаньте лгать самим себе!
Translate from Russian to English

Помогая другим, мы, прежде всего, оказываем помощь самим себе.
Translate from Russian to English

Я впечатлён не столько самим балетом, сколько тем, как двигается человеческое тело.
Translate from Russian to English

Пытайся быть самим собой.
Translate from Russian to English

Религия — неумолчный разговор человечества с Богом. Искусство — его диалог с самим собой.
Translate from Russian to English

Быть в порядке — значит быть в ладу с самим собой.
Translate from Russian to English

Другим мы умеем советовать, но не себе самим.
Translate from Russian to English

Думаю, что на самом деле люди заботятся о животных, потому что им самим это приносит удовлетворение.
Translate from Russian to English

Сегодня я наконец пришёл к согласию с самим собой, я принял себя.
Translate from Russian to English

Почему бы вам самим у Тома не спросить?
Translate from Russian to English

Почему бы вам самим Тома не попросить?
Translate from Russian to English

В чем надлежит накрепко розыскивать, под великим наказанием, самим тем, кто будет у розыску.
Translate from Russian to English

Хорошо быть самим собой. Кем ещё ты мог бы быть?
Translate from Russian to English

Вам надо было самим это сделать.
Translate from Russian to English

Вам не следует пытаться сделать это самим.
Translate from Russian to English

Нам не надо было идти туда самим.
Translate from Russian to English

Для психического здоровья важно, чтобы минимум два часа в сутки человек находился наедине с самим собой.
Translate from Russian to English

Мне нравится прогуливаться наедине с самим собой.
Translate from Russian to English

Мне нравится гулять наедине с самим собой.
Translate from Russian to English

Вам лучше самим посмотреть.
Translate from Russian to English

Мы предоставлены самим себе.
Translate from Russian to English

Вам придётся сделать это самим.
Translate from Russian to English

Жильё — твоё пространство жизни; ухаживать за ним — значит ухаживать за самим собой.
Translate from Russian to English

Неспособность быть честным перед самим собой неизбежно приведет к неудаче.
Translate from Russian to English

Тому, кто каждый день носит маску, нужна ещё одна, чтобы быть самим собой.
Translate from Russian to English

Их сытно накормили и предоставили самим себе.
Translate from Russian to English

Новый год ничего не изменит, меняться нужно самим.
Translate from Russian to English

Нам следует сделать всё самим.
Translate from Russian to English

Изначально «Славянские танцы» Дворжака были написаны для исполнения на фортепиано в четыре руки, но позже они были аранжированы самим композитором и для исполнения оркестром.
Translate from Russian to English

Наконец-то я могу хоть недолго побыть наедине с самим собой.
Translate from Russian to English

Наконец-то Том снова стал самим собой.
Translate from Russian to English

Пусть человек тысячу раз выступит против тысячи врагов, но лишь тогда он станет истинным победителем, когда одержит победу над самим собой.
Translate from Russian to English

Думать - это говорить с самим собой.
Translate from Russian to English

Документ должен быть подписан не кем иным, как самим работником.
Translate from Russian to English

Почему бы вам самим это не сделать?
Translate from Russian to English

При нём была охранная грамота, подписанная самим императором.
Translate from Russian to English

Дай им сделать это самим.
Translate from Russian to English

Режиссёр изящно вышел из положения, оставив концовку фильма открытой и предоставив зрителям возможность самим решить судьбу главного героя.
Translate from Russian to English

Старайся быть самим собой.
Translate from Russian to English

Старайтесь быть самим собой.
Translate from Russian to English

То, что не везёт другим, для нас совершенно естественно; то, что не везёт нам самим, всегда кажется нам непостижимым.
Translate from Russian to English

Они всё время противоречат самим себе.
Translate from Russian to English

Будь честен хотя бы перед самим собой.
Translate from Russian to English

Самим нужно думать.
Translate from Russian to English

Всегда оставайся самим собой!
Translate from Russian to English

Нам придётся делать это самим.
Translate from Russian to English

Нам придётся сделать это самим.
Translate from Russian to English

В наше время мужчине трудней всего быть... самим собой.
Translate from Russian to English

Почему бы тебе не дать им самим решить?
Translate from Russian to English

Почему бы вам не дать им самим решить?
Translate from Russian to English

Почему бы тебе не дать нам самим решить?
Translate from Russian to English

Почему бы вам не дать нам самим решить?
Translate from Russian to English

Почему ты не дашь им самим решить?
Translate from Russian to English

Почему вы не дадите им самим решить?
Translate from Russian to English

Почему ты не дашь нам самим решить?
Translate from Russian to English

Почему вы не дадите нам самим решить?
Translate from Russian to English

Предлагаю вам сделать это самим.
Translate from Russian to English

Вам лучше самим на это посмотреть.
Translate from Russian to English

Почему бы вам самим этого не сделать?
Translate from Russian to English

Всегда будь самим собой!
Translate from Russian to English

Будь терпеливым! Иди своей дорогой! Верь в себя! Слушай голос своего сердца! Будь счастлив! Верь в свои силы! Стремись к звёздам! Танцуй под дождём! Всегда будь самим собой! Наслаждайся мелочами! Будь смелым! Открывай для себя мир! Никогда не сдавайся! Делай то, что делает тебя счастливым! Гордись собой! Никогда не прекращай мечтать!
Translate from Russian to English

Вы же себе самим хуже делаете.
Translate from Russian to English

Вам надо будет сделать это самим.
Translate from Russian to English

Вам лучше самим во всём признаться.
Translate from Russian to English

Спасите же меня — хоть на денёк, понять меня вы сможете, наверно. Не думаю, самим вам невдомёк, ведь на душе у всех сегодня скверно…
Translate from Russian to English

Вам нужно сделать это самим.
Translate from Russian to English

Вам же самим потом стыдно будет.
Translate from Russian to English

Тому и Мэри удалось самим потушить пожар.
Translate from Russian to English

Вам не нужно делать это самим.
Translate from Russian to English

Тому и Мэри не нужно идти туда самим.
Translate from Russian to English

Боитесь ли вы быть самим собой в кругу других людей?
Translate from Russian to English

Пожалуйста, будь честен с самим собой.
Translate from Russian to English

Вам нужно самим это написать.
Translate from Russian to English

Просто расслабься и будь самим собой.
Translate from Russian to English

Просто расслабьтесь и будьте самим собой.
Translate from Russian to English

Нам пришлось сделать это самим.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: сожалеешь, том, чего, терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно.