Russian example sentences with "ради"

Learn how to use ради in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Translate from Russian to English

Почему бы тебе ради разнообразия не сходить пообедать со мной?
Translate from Russian to English

Ради него я сделаю что угодно.
Translate from Russian to English

Искусство ради искусства.
Translate from Russian to English

Мы дрались упорно ради победы.
Translate from Russian to English

Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны.
Translate from Russian to English

Она поступила так ради себя, а не ради тебя.
Translate from Russian to English

Она поступила так ради себя, а не ради тебя.
Translate from Russian to English

Он пожертвовал собой ради семьи.
Translate from Russian to English

Ради успеха он заплатил слишком высокую цену.
Translate from Russian to English

Он бросил курить ради своего здоровья.
Translate from Russian to English

Что мы, по-твоему, должны сделать ради мира на земле?
Translate from Russian to English

Японцы обмениваются подарками ради общения.
Translate from Russian to English

Останься, ради бога!
Translate from Russian to English

Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Translate from Russian to English

Я помогу вам ради нашей старой дружбы.
Translate from Russian to English

Она готова на всё ради меня.
Translate from Russian to English

Знаешь, ради твоих прекрасных глаз я готов на все.
Translate from Russian to English

Ради здоровья я бросил свою работу.
Translate from Russian to English

Устанавливая контакт с кем-либо, к кому вы не испытываете никаких чувств, просто ради того, чтобы не быть одному, в действительности вы приходите к ещё большему одиночеству, чем когда вы один на один с собой.
Translate from Russian to English

Я сделал так ради моего здоровья.
Translate from Russian to English

Чего ради ты отказывался от приёма лекарств?
Translate from Russian to English

Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время.
Translate from Russian to English

Мы играли в шахматы не столько для того, чтобы получить удовольствие от игры, сколько ради того, чтобы скоротать время.
Translate from Russian to English

Она спорит лишь ради того, чтобы спорить.
Translate from Russian to English

Давай не будем спорить ради спора.
Translate from Russian to English

Это то, ради чего они учат английский.
Translate from Russian to English

Вы когда-нибудь хотели чего-нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого?
Translate from Russian to English

Ради бога, перестань плакать.
Translate from Russian to English

Того ради чрез сие все идолопоклонства, чародейства, с великим подтверждением запрещаются.
Translate from Russian to English

Он пойдёт на всё ради денег.
Translate from Russian to English

На самом деле, мне хватает зарплаты на жизнь. Просто из-за того, что я живу впроголодь ради покупки книг, создаётся впечатление бедности.
Translate from Russian to English

Мы изучаем прошлое ради будущего.
Translate from Russian to English

Участники Tatoeba делают это ради любви, не ради денег.
Translate from Russian to English

Участники Tatoeba делают это ради любви, не ради денег.
Translate from Russian to English

Он изменил своим принципам ради денег.
Translate from Russian to English

По утверждению туристов, уже ради именно этого роскошного вида стоит приехать хоть раз в жизни в Норвегию.
Translate from Russian to English

Итак, смерть ради сверхприбылей монополистических компаний, смерть под сладостные звуки молитв и под бормотанье об "откровениях" Апокалипсиса,- вот что предлагает английский духовный пастырь своим "возлюбленным чадам".
Translate from Russian to English

Сей генерал, в свое время изменивший бурам ради англичан, прямо заявил, что его не трогает, когда его называют убийцей.
Translate from Russian to English

Они требуют, чтобы народы отказались от своей национальной независимости и культуры ради "американского образа жизни", т. е. в пользу американских банкиров и промышленников.
Translate from Russian to English

Я здесь не ради развлечения.
Translate from Russian to English

Мы работаем ради вашей безопасности.
Translate from Russian to English

Человек - если и не самое крупное, то, безусловно, самое опасное из диких животных. Он убивает ради удовольствия.
Translate from Russian to English

Ради Бога, пусть он замолчит!
Translate from Russian to English

Она работала только ради денег.
Translate from Russian to English

Дело журналистов - уничтожать правду, открыто лгать, искажать, поносить, лебезить у ног Мамоны и торговать собственной страной и своим народом ради пропитания. Вы это знаете, и я это знаю, и что за вздор предлагать тост за независимую прессу? Мы - марионетки; они дёргают за ниточки, и мы пляшем. Наши таланты, наши возможности и наши жизни - всё это собственность других людей. Мы - интеллектуальные проститутки.
Translate from Russian to English

Не сердитесь на меня, потому что я сделал это ради вас.
Translate from Russian to English

Я сделал это ради своего здоровья.
Translate from Russian to English

Она вышла за него ради его знатного происхождения.
Translate from Russian to English

Ради бога, никому это не говори.
Translate from Russian to English

Мы не боремся ради шмоток, мы боремся ради справедливости.
Translate from Russian to English

Мы не боремся ради шмоток, мы боремся ради справедливости.
Translate from Russian to English

Проголосуйте ради будущего своих детей.
Translate from Russian to English

Я голосую ради лучшего будущего планеты.
Translate from Russian to English

Успеха достигают те, кто его действительно хочет и готов ради него на всё.
Translate from Russian to English

Он работал только ради шкурного интереса.
Translate from Russian to English

Один единственный несправедливый поступок ради того, чтобы заполучить всю Поднебесную, убийство одного невинного... Гуманист не совершит подобного.
Translate from Russian to English

Он бросил курить ради того, чтобы быть здоровым.
Translate from Russian to English

Если делаешь добро, то делай его не ради того, чтобы тебе ответили добром. Делай его просто ради того, чтобы сделать добро.
Translate from Russian to English

Если делаешь добро, то делай его не ради того, чтобы тебе ответили добром. Делай его просто ради того, чтобы сделать добро.
Translate from Russian to English

Мне кажется, что проблема, которая стоит перед современным обществом и современный конфликт, он должен решаться не ситуативно сиюминутно, а он должен решаться, имея в виду действительные ценности вечные, которые очень часто игнорируются в момент полемического увлеченного спора. И очень часто мы жертвуем большим ради мелкой партийной победы.
Translate from Russian to English

Ради тебя я готов пешком идти на край света.
Translate from Russian to English

Ради Бога, забери меня отсюда!
Translate from Russian to English

Надеюсь, они не станут прибегать к насилию ради достижения своих целей.
Translate from Russian to English

Ради бога, не говори так!
Translate from Russian to English

Ради всего святого, не говори так!
Translate from Russian to English

Ради всего святого, не говорите так!
Translate from Russian to English

Ради бога, не говорите так!
Translate from Russian to English

Он готов на всё ради денег.
Translate from Russian to English

Наша организация живёт благодаря своим членам и ради них.
Translate from Russian to English

Они оставались в браке ради своих детей.
Translate from Russian to English

Ради Бога.
Translate from Russian to English

Ради всего святого.
Translate from Russian to English

Ты говоришь это не потому, что сам в этом уверен, а только ради того лишь, чтобы поспорить.
Translate from Russian to English

В моём случае, путешествие - не для того, чтобы оказаться где-либо, а чтобы двигаться. Я путешествую ради самого путешествия. Движение - великая вещь.
Translate from Russian to English

Он сделал это ради денег.
Translate from Russian to English

Я это делаю не ради денег.
Translate from Russian to English

Она пожертвовала всем ради своих детей.
Translate from Russian to English

Тот, кто борется только за победу, не достигает ничего из того, ради чего стоит жить.
Translate from Russian to English

Любая этническая единица может рассчитывать на помощь Бога только в том случае, если она живёт, внося свою лепту в развитие всего человечества. Фанатичная религиозность или просто существование ради самосохранения не продлевают жизни нации.
Translate from Russian to English

У меня нет ничего, ради чего стоит жить.
Translate from Russian to English

Акулы были убиты ради их плавников.
Translate from Russian to English

Он это ради красного словца сказал.
Translate from Russian to English

Я делаю эту работу бесплатно, просто ради удовольствия от её выполнения.
Translate from Russian to English

Ради бога!
Translate from Russian to English

Ради всего святого!
Translate from Russian to English

Как я могу пожертвовать собой ради того, во что не верю?
Translate from Russian to English

Сделайте это ради меня.
Translate from Russian to English

Делать выбор — всегда означает жертвовать, отказываться от одного ради другого.
Translate from Russian to English

Забавы ради я согласился на предложение.
Translate from Russian to English

Совравшие ради тебя соврут и тебе.
Translate from Russian to English

Меня совершенно не прельщает перспектива ехать на другой конец города ради каких-то дешёвых побрякушек!
Translate from Russian to English

Нет такого преступления, на которое не пойдёт капиталист ради трёхсотпроцентной прибыли.
Translate from Russian to English

Марк работает только ради денег.
Translate from Russian to English

Я хочу попасть в рай, но я не хочу ради этого умирать.
Translate from Russian to English

Маркку рисковал своей жизнью ради спасения Лийсы.
Translate from Russian to English

Сегодня цивилизованный мир открывает границы ради международного сотрудничества, и только Россия "покоряет" новые земли и народы. Самая большая страна мира стремительно несётся в средневековье.
Translate from Russian to English

Отец пожертвовал своей жизнью ради спасения своей дочери.
Translate from Russian to English

Она сделала это ради своих детей.
Translate from Russian to English

Я сделал это ради него.
Translate from Russian to English

Я сделал это ради неё.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: языке, Франции, выйти, дома, забудьте, выключить, газ, написал, письмо, гений.