Learn how to use пропустил in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я пропустил автобус.
Translate from Russian to English
Пол пропустил руку через свои волосы.
Translate from Russian to English
Он, возможно, пропустил последний поезд.
Translate from Russian to English
Я пропустил свой обычный поезд.
Translate from Russian to English
В прошлую пятницу я пропустил последний поезд.
Translate from Russian to English
Я что-то пропустил?
Translate from Russian to English
Вчера я пропустил последний автобус.
Translate from Russian to English
Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
Translate from Russian to English
Ты зверь! Ты даже не пропустил ни одного вопроса!
Translate from Russian to English
Том был так занят, что пропустил ланч.
Translate from Russian to English
Том был так занят, что пропустил обед.
Translate from Russian to English
Том пропустил вечеринку.
Translate from Russian to English
У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
Translate from Russian to English
Он пропустил неделю учёбы в школе.
Translate from Russian to English
Наш учитель пропустил своё имя в списке.
Translate from Russian to English
Водитель не пропустил пешехода на зебре.
Translate from Russian to English
Я пропустил это ненамеренно.
Translate from Russian to English
Я пропустил завтрак.
Translate from Russian to English
Ты ничего не пропустил.
Translate from Russian to English
Он пропустил занятия.
Translate from Russian to English
Я пропустил что-нибудь интересное?
Translate from Russian to English
Я пропустил школу, так как был болен.
Translate from Russian to English
Я пропустил два последних урока.
Translate from Russian to English
Вчера я пропустил школу.
Translate from Russian to English
Ты пропустил предлог в этом предложении.
Translate from Russian to English
Ты пропустил встречу.
Translate from Russian to English
Боже мой, если бы у меня был кусочек жизни… Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю.
Translate from Russian to English
Я, наверное, что-то пропустил.
Translate from Russian to English
Я пропустил что-нибудь сегодня утром?
Translate from Russian to English
Ты пропустил свою остановку.
Translate from Russian to English
После того как он пропустил автобус во второй раз, он решил взять такси.
Translate from Russian to English
Том пропустил работу, чтобы посмотреть футбольный матч США-Германия.
Translate from Russian to English
Том заснул и пропустил конец фильма.
Translate from Russian to English
Ты пропустил последний поезд.
Translate from Russian to English
Давай ещё раз, я всё пропустил!
Translate from Russian to English
Причина его опоздания состоит в том, что он пропустил свой автобус.
Translate from Russian to English
Я пропустил собрание.
Translate from Russian to English
Ты пропустил вчера школу.
Translate from Russian to English
Том пропустил мимо ушей сказанное Мэри.
Translate from Russian to English
Я пропустил свой рейс. Могу я полететь следующим?
Translate from Russian to English
Я пропустил свой любимый сериал.
Translate from Russian to English
Мой антивирус пропустил вирус.
Translate from Russian to English
Я бы это ни за что не пропустил.
Translate from Russian to English
Том галантно пропустил Мэри вперёд.
Translate from Russian to English
Я пропустил очередь?
Translate from Russian to English
Я много пропустил?
Translate from Russian to English
Хуан вчера пропустил школу.
Translate from Russian to English
Том пропустил намёк мимо ушей.
Translate from Russian to English
Я пропустил что-то интересное?
Translate from Russian to English
Я бы ни за что на свете этого не пропустил!
Translate from Russian to English
Я этого ни за что на свете бы не пропустил.
Translate from Russian to English
Завтрак я пропустил.
Translate from Russian to English
Извините, что пропустил ваш звонок.
Translate from Russian to English
Я бы скорее пропустил уроки и поиграл в видеоигры.
Translate from Russian to English
Ты пропустил слишком много уроков.
Translate from Russian to English
Я бы ни в коем случае этого не пропустил.
Translate from Russian to English
Том вчера пропустил занятие по французскому.
Translate from Russian to English
Я бы ни за что не пропустил ваш концерт.
Translate from Russian to English
Я бы ни за что не пропустил твой концерт.
Translate from Russian to English
Я бы ни за что не пропустил вашу свадьбу.
Translate from Russian to English
Я бы ни за что не пропустил твою свадьбу.
Translate from Russian to English
Из-за него я пропустил автобус.
Translate from Russian to English
Том пропустил последний поезд.
Translate from Russian to English
Кажется, я что-то пропустил.
Translate from Russian to English
Я подхватил простуду и пропустил школу.
Translate from Russian to English
Учитель пропустил упражнение на двадцать первой странице.
Translate from Russian to English
Том ничего не пропустил.
Translate from Russian to English
К сожалению, я пропустил всё веселье.
Translate from Russian to English
Том не пропустил ни одного концерта Мэри.
Translate from Russian to English
Я пропустил кино. Ты его смотрел?
Translate from Russian to English
Я пропустил фильм. Ты его смотрел?
Translate from Russian to English
Том зазевался и пропустил нужный поворот.
Translate from Russian to English
Ты пропустил несколько страниц.
Translate from Russian to English
В здание охранник меня не пропустил.
Translate from Russian to English
Как Том это пропустил?
Translate from Russian to English
Что я пропустил?
Translate from Russian to English
Сначала я учился хорошо, но во втором семестре пропустил семинары по химии, не сдал математику, потом физику, и всё пошло кувырком.
Translate from Russian to English
Том пропустил свою остановку.
Translate from Russian to English
Ты пропустил самое интересное: Том уже выступил с докладом.
Translate from Russian to English
Сколько бокалов вина ты пропустил перед моим приходом?
Translate from Russian to English
Я пропустил соревнования.
Translate from Russian to English
Том пропустил школу.
Translate from Russian to English
Я из-за тебя конец фильма пропустил.
Translate from Russian to English
Я из-за вас конец фильма пропустил.
Translate from Russian to English
Том пропустил обед.
Translate from Russian to English
Я пропустил урок французского сегодня.
Translate from Russian to English
Том ни разу не пропустил день рождения Мэри — каждый год поздравляет и присылает подарки.
Translate from Russian to English
Он пропустил важную лекцию.
Translate from Russian to English
Я пропустил обед.
Translate from Russian to English
Я не пропустил ни одной встречи.
Translate from Russian to English
Я не пропустил ни одного собрания.
Translate from Russian to English
Я пропустил ужин.
Translate from Russian to English
Я всё пропустил.
Translate from Russian to English
Ты всё пропустил.
Translate from Russian to English
Тому стало скучно и он пропустил несколько страниц.
Translate from Russian to English
Я бы ни за что на свете это не пропустил!
Translate from Russian to English
Том болел три недели и пропустил много занятий.
Translate from Russian to English
Я не пропустил ни одной тренировки.
Translate from Russian to English
За весь учебный год я не пропустил ни одного урока.
Translate from Russian to English
Я, как человек воспитанный, пропустил женщин вперёд.
Translate from Russian to English
Ты пропустил лучшую сцену в фильме!
Translate from Russian to English