Learn how to use придётся in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Надеюсь, нам не придётся ждать слишком долго.
Translate from Russian to English
Скоро мне придётся постричься.
Translate from Russian to English
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
Translate from Russian to English
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
Translate from Russian to English
Вам придётся подождать.
Translate from Russian to English
У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.
Translate from Russian to English
Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз.
Translate from Russian to English
Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
Translate from Russian to English
Поскольку на этой дороге нет автобусов, нам придётся идти пешком.
Translate from Russian to English
Как долго нам придётся ждать?
Translate from Russian to English
Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
Translate from Russian to English
Вы пропустили два задания. Вам придётся их сделать прямо сейчас.
Translate from Russian to English
За всё придётся платить.
Translate from Russian to English
Мне завтра придётся купить одну штуку.
Translate from Russian to English
Придётся идти по лестнице, потому что лифт поломан.
Translate from Russian to English
Нам придётся удалить ваши зубы мудрости. Прямо сейчас.
Translate from Russian to English
Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.
Translate from Russian to English
Придётся мне ему подчиниться.
Translate from Russian to English
Новичкам придётся соревноваться друг с другом за продвижение по служебной лестнице.
Translate from Russian to English
Сколько примерно мне придётся заплатить за всё лечение?
Translate from Russian to English
Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции.
Translate from Russian to English
Нам придётся что-то сделать.
Translate from Russian to English
Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.
Translate from Russian to English
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
Translate from Russian to English
В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.
Translate from Russian to English
Если мы сейчас дадим этим ублюдкам окопаться там, то нам придётся сравнять здание.
Translate from Russian to English
Вам придётся идти без неё.
Translate from Russian to English
Придётся ехать автобусом.
Translate from Russian to English
Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
Translate from Russian to English
Сколько мне придётся здесь оставаться?
Translate from Russian to English
Сегодня Тому придётся рано лечь спать.
Translate from Russian to English
В любом случае завтра мне придётся туда пойти.
Translate from Russian to English
Одному из нас придётся уйти.
Translate from Russian to English
Одному из нас придётся это сделать.
Translate from Russian to English
Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.
Translate from Russian to English
Наибольший штормовой удар придётся на прибрежные города.
Translate from Russian to English
Ей придётся готовить на всех.
Translate from Russian to English
Кому-то из нас двоих придётся это сделать.
Translate from Russian to English
Вам придётся пересесть на следующей остановке.
Translate from Russian to English
Вам придётся сделать пересадку на следующей остановке.
Translate from Russian to English
Рано или поздно всем родителям придётся поговорить с их детьми о пестиках и тычинках.
Translate from Russian to English
Мне придётся им помочь.
Translate from Russian to English
Нет ничего невозможного для того, кому не придётся делать это самому.
Translate from Russian to English
Тому придётся подождать.
Translate from Russian to English
Тебе придётся проучить её.
Translate from Russian to English
Тебе придётся отстоять в очереди, чтобы купить билет.
Translate from Russian to English
Тебе придётся многому научиться.
Translate from Russian to English
Нам придётся сделать скидку на её юный возраст.
Translate from Russian to English
Надеюсь, вино придётся тебе по вкусу.
Translate from Russian to English
Им придётся сократить расходы.
Translate from Russian to English
Мне придётся подумать об этом. Постараюсь найти другую формулировку.
Translate from Russian to English
"Если ещё раз я увижу, что ты смотришь на меня, придётся вырвать тебе глаза!" — сказала Мария.
Translate from Russian to English
Эти яблоки придётся снять прямо сейчас, а то они сгниют.
Translate from Russian to English
Я сломал руку, и мне теперь придётся носить повязку целую неделю.
Translate from Russian to English
Если Вы хотите участвовать, Вам придётся зарегистрироваться.
Translate from Russian to English
Если мы не сможем получить свежих фруктов, нам придётся обойтись без них.
Translate from Russian to English
Тебе придётся много учиться.
Translate from Russian to English
Вам придётся столкнуться с жестокой конкуренцией.
Translate from Russian to English
Автобус полон. Тебе придётся ждать следующего.
Translate from Russian to English
Завтра мне придётся работать.
Translate from Russian to English
Мне придётся поговорить с Томом прежде, чем я смогу принять решение.
Translate from Russian to English
Мне придётся поговорить с Томом до того, как я смогу принять решение.
Translate from Russian to English
Мне придётся поговорить об этом с моим начальником.
Translate from Russian to English
Мне придётся перезвонить.
Translate from Russian to English
Нам, может быть, придётся уйти рано.
Translate from Russian to English
Если хочешь похудеть, тебе придётся быть внимательным к тому, что ты ешь.
Translate from Russian to English
Если хотите похудеть, вам придётся быть внимательными к тому, что вы едите.
Translate from Russian to English
Вам придётся ехать с пересадкой.
Translate from Russian to English
Вам придётся поднять машину домкратом.
Translate from Russian to English
Милене придётся пройти ещё несколько реабилитационных курсов, но прогнозы врачей хорошие.
Translate from Russian to English
Тебе придётся это признать.
Translate from Russian to English
Мне придётся работать в воскресенье.
Translate from Russian to English
Блажен, кто ничего не ждёт: ему не придётся разочаровываться.
Translate from Russian to English
Нам придётся принять строгие меры.
Translate from Russian to English
Одному из нас придётся пойти.
Translate from Russian to English
Мы должны прилежно учиться всю жизнь, иначе придётся умирать совершенно безграмотным.
Translate from Russian to English
Мне придётся объяснять это отцу.
Translate from Russian to English
Если у вас нет английской булавки, придётся обойтись простой.
Translate from Russian to English
Вам придётся получить пропуск для осмотра этого завода.
Translate from Russian to English
Нам придётся взломать замок, чтобы попасть в дом.
Translate from Russian to English
Мне придётся делать это самому.
Translate from Russian to English
Мне придётся делать это самой.
Translate from Russian to English
То, что он обычно опаздывал на работу, было плохо, но то, что он пришёл пьяным, стало последней каплей, и мне придётся его уволить.
Translate from Russian to English
Придётся поговорить обо всём с дочерью по душам.
Translate from Russian to English
Боюсь, мне придётся разочаровать вас. Я не хочу участвовать в вашем разговоре.
Translate from Russian to English
Боюсь, мне придётся вас разочаровать. Я больше не хочу участвовать в этой дискуссии.
Translate from Russian to English
Там придётся кое-что исправить.
Translate from Russian to English
Думаю, что им придётся продать дом.
Translate from Russian to English
Мне придётся это ещё раз обдумать.
Translate from Russian to English
Мне придётся ещё раз это обдумать.
Translate from Russian to English
Нам придётся немного пройтись пешком, чтобы добраться отсюда до банка.
Translate from Russian to English
Мне придётся сделать это самому.
Translate from Russian to English
Мне придётся сделать это самой.
Translate from Russian to English
Мне просто придётся импровизировать.
Translate from Russian to English
Вам придётся ходить с чёрного хода, пока дом красят.
Translate from Russian to English
Относительно этого последнего пункта нам придётся ещё потолковать.
Translate from Russian to English
Нам придётся прибегнуть к нашим запасам.
Translate from Russian to English
Если разумные доводы на них не подействуют, нам придётся прибегнуть к силе.
Translate from Russian to English
Мне придётся мириться со своим одиночеством, пока вас здесь не будет.
Translate from Russian to English
В этом году мне определённо придётся водить.
Translate from Russian to English
Вам придётся выйти на улицу, если вы хотите покурить.
Translate from Russian to English