Дізнайтеся, як використовувати придётся у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Надеюсь, нам не придётся ждать слишком долго.
Translate from Російська to Українська
Скоро мне придётся постричься.
Translate from Російська to Українська
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
Translate from Російська to Українська
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
Translate from Російська to Українська
Вам придётся подождать.
Translate from Російська to Українська
У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.
Translate from Російська to Українська
Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз.
Translate from Російська to Українська
Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
Translate from Російська to Українська
Поскольку на этой дороге нет автобусов, нам придётся идти пешком.
Translate from Російська to Українська
Как долго нам придётся ждать?
Translate from Російська to Українська
Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
Translate from Російська to Українська
Вы пропустили два задания. Вам придётся их сделать прямо сейчас.
Translate from Російська to Українська
За всё придётся платить.
Translate from Російська to Українська
Мне завтра придётся купить одну штуку.
Translate from Російська to Українська
Придётся идти по лестнице, потому что лифт поломан.
Translate from Російська to Українська
Нам придётся удалить ваши зубы мудрости. Прямо сейчас.
Translate from Російська to Українська
Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.
Translate from Російська to Українська
Придётся мне ему подчиниться.
Translate from Російська to Українська
Новичкам придётся соревноваться друг с другом за продвижение по служебной лестнице.
Translate from Російська to Українська
Сколько примерно мне придётся заплатить за всё лечение?
Translate from Російська to Українська
Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции.
Translate from Російська to Українська
Нам придётся что-то сделать.
Translate from Російська to Українська
Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.
Translate from Російська to Українська
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
Translate from Російська to Українська
В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.
Translate from Російська to Українська
Если мы сейчас дадим этим ублюдкам окопаться там, то нам придётся сравнять здание.
Translate from Російська to Українська
Вам придётся идти без неё.
Translate from Російська to Українська
Придётся ехать автобусом.
Translate from Російська to Українська
Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
Translate from Російська to Українська
Сколько мне придётся здесь оставаться?
Translate from Російська to Українська
Сегодня Тому придётся рано лечь спать.
Translate from Російська to Українська
В любом случае завтра мне придётся туда пойти.
Translate from Російська to Українська
Одному из нас придётся уйти.
Translate from Російська to Українська
Одному из нас придётся это сделать.
Translate from Російська to Українська
Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.
Translate from Російська to Українська
Наибольший штормовой удар придётся на прибрежные города.
Translate from Російська to Українська
Ей придётся готовить на всех.
Translate from Російська to Українська
Кому-то из нас двоих придётся это сделать.
Translate from Російська to Українська
Вам придётся пересесть на следующей остановке.
Translate from Російська to Українська
Вам придётся сделать пересадку на следующей остановке.
Translate from Російська to Українська
Рано или поздно всем родителям придётся поговорить с их детьми о пестиках и тычинках.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся им помочь.
Translate from Російська to Українська
Нет ничего невозможного для того, кому не придётся делать это самому.
Translate from Російська to Українська
Тому придётся подождать.
Translate from Російська to Українська
Тебе придётся проучить её.
Translate from Російська to Українська
Тебе придётся отстоять в очереди, чтобы купить билет.
Translate from Російська to Українська
Тебе придётся многому научиться.
Translate from Російська to Українська
Нам придётся сделать скидку на её юный возраст.
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, вино придётся тебе по вкусу.
Translate from Російська to Українська
Им придётся сократить расходы.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся подумать об этом. Постараюсь найти другую формулировку.
Translate from Російська to Українська
"Если ещё раз я увижу, что ты смотришь на меня, придётся вырвать тебе глаза!" — сказала Мария.
Translate from Російська to Українська
Эти яблоки придётся снять прямо сейчас, а то они сгниют.
Translate from Російська to Українська
Я сломал руку, и мне теперь придётся носить повязку целую неделю.
Translate from Російська to Українська
Если Вы хотите участвовать, Вам придётся зарегистрироваться.
Translate from Російська to Українська
Если мы не сможем получить свежих фруктов, нам придётся обойтись без них.
Translate from Російська to Українська
Тебе придётся много учиться.
Translate from Російська to Українська
Вам придётся столкнуться с жестокой конкуренцией.
Translate from Російська to Українська
Автобус полон. Тебе придётся ждать следующего.
Translate from Російська to Українська
Завтра мне придётся работать.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся поговорить с Томом прежде, чем я смогу принять решение.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся поговорить с Томом до того, как я смогу принять решение.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся поговорить об этом с моим начальником.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся перезвонить.
Translate from Російська to Українська
Нам, может быть, придётся уйти рано.
Translate from Російська to Українська
Если хочешь похудеть, тебе придётся быть внимательным к тому, что ты ешь.
Translate from Російська to Українська
Если хотите похудеть, вам придётся быть внимательными к тому, что вы едите.
Translate from Російська to Українська
Вам придётся ехать с пересадкой.
Translate from Російська to Українська
Вам придётся поднять машину домкратом.
Translate from Російська to Українська
Милене придётся пройти ещё несколько реабилитационных курсов, но прогнозы врачей хорошие.
Translate from Російська to Українська
Тебе придётся это признать.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся работать в воскресенье.
Translate from Російська to Українська
Блажен, кто ничего не ждёт: ему не придётся разочаровываться.
Translate from Російська to Українська
Нам придётся принять строгие меры.
Translate from Російська to Українська
Одному из нас придётся пойти.
Translate from Російська to Українська
Мы должны прилежно учиться всю жизнь, иначе придётся умирать совершенно безграмотным.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся объяснять это отцу.
Translate from Російська to Українська
Если у вас нет английской булавки, придётся обойтись простой.
Translate from Російська to Українська
Вам придётся получить пропуск для осмотра этого завода.
Translate from Російська to Українська
Нам придётся взломать замок, чтобы попасть в дом.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся делать это самому.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся делать это самой.
Translate from Російська to Українська
То, что он обычно опаздывал на работу, было плохо, но то, что он пришёл пьяным, стало последней каплей, и мне придётся его уволить.
Translate from Російська to Українська
Придётся поговорить обо всём с дочерью по душам.
Translate from Російська to Українська
Боюсь, мне придётся разочаровать вас. Я не хочу участвовать в вашем разговоре.
Translate from Російська to Українська
Боюсь, мне придётся вас разочаровать. Я больше не хочу участвовать в этой дискуссии.
Translate from Російська to Українська
Там придётся кое-что исправить.
Translate from Російська to Українська
Думаю, что им придётся продать дом.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся это ещё раз обдумать.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся ещё раз это обдумать.
Translate from Російська to Українська
Нам придётся немного пройтись пешком, чтобы добраться отсюда до банка.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся сделать это самому.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся сделать это самой.
Translate from Російська to Українська
Мне просто придётся импровизировать.
Translate from Російська to Українська
Вам придётся ходить с чёрного хода, пока дом красят.
Translate from Російська to Українська
Относительно этого последнего пункта нам придётся ещё потолковать.
Translate from Російська to Українська
Нам придётся прибегнуть к нашим запасам.
Translate from Російська to Українська
Если разумные доводы на них не подействуют, нам придётся прибегнуть к силе.
Translate from Російська to Українська
Мне придётся мириться со своим одиночеством, пока вас здесь не будет.
Translate from Російська to Українська
В этом году мне определённо придётся водить.
Translate from Російська to Українська
Вам придётся выйти на улицу, если вы хотите покурить.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: фотографию, счастливые, дни, деревенской, Смотри, разговариваю, подумать, Услышав, новость, зарыдала.