Russian example sentences with "позвал"

Learn how to use позвал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени.

Я собирался выйти, когда он позвал меня.

Он позвал свистом своего пса.

Она продолжала работать, пока он не позвал её.

Он позвал на помощь.

Я позвал их на вечеринку.

Кен позвал на помощь.

Ты его уже позвал?

Том позвал Мэри, но ответа не было.

Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.

Он позвал к себе своих троих сыновей.

Почему ты меня не позвал?

Прежде чем утонуть, человек в последний раз позвал на помощь.

Том позвал Машу.

Директор позвал учителей к себе в кабинет.

Думаю, ты знаешь, почему я тебя позвал.

Почему Том не позвал на помощь?

Он позвал свою сестру.

Я позвал Тома, чтобы поблагодарить его.

Кто их позвал?

Кто тебя позвал?

Кто вас позвал?

Ты позвал Тома?

Он позвал меня на праздник.

Я позвал её на свидание.

Том криком позвал на помощь.

Из махалли тоже позвал трех-четырех человек, плова надо сделать побольше.

Ты почему Тома не позвал?

Том позвал на помощь.

Зачем ты позвал Тома на ужин?

Это я Тома позвал.

Он позвал её на свидание.

Спасибо, что позвал Тома.

Я позвал своих друзей.

Я позвал своих приятелей.

Он позвал меня на свидание.

Том позвал Мэри на свидание.

Том позвал меня на свидание.

Том позвал соседей.

Том не позвал меня к себе на день рождения.

Том позвал.

Кто-то позвал.

Он позвал свою сестру Мэри.

Почему ты не позвал на помощь?

Я позвал маму.

Том позвал на помощь Мэри.

Я позвал их.

Зачем ты нас сюда позвал?

Том позвал на помощь, но его никто не услышал.

Том позвал нас на ужин.

Я позвал на помощь Тома.

Я позвал Тома на помощь.

Ты позвал Мэри на свидание?

Том позвал тебя на свидание?

Я позвал на помощь.

Я хочу, чтобы ты их позвал.

Я хочу, чтобы вы их позвал.

Я хочу, чтобы его позвал.

Я хочу, чтобы ты её позвал.

Кто-то позвал Тома.

Я позвал сына.

Он позвал Тома — единственного человека, который мог ему помочь.

Я позвал всех своих друзей.

Том меня позвал.

Я позвал Тома.

Неужели ты позвал Тома?

Я позвал друга.

Я позвал Мэри на свидание.

Я всех позвал, а Тома забыл.

Я громко позвал Тома.

Я позвал.

Почему ты сразу меня не позвал?

Зачем ты меня позвал?

Зачем же ты меня позвал?

Почему ты меня сразу не позвал?

Почему ты никого не позвал?

Том позвал Мэри.

Ты меня за этим позвал?

Джон громко позвал официанта.

Том позвал к себе друзей.

Я позвал Тома, но он не пришёл.

Я услышал, как кто-то в толпе позвал меня.

Я позвал тебя сюда, чтобы помочь мне.

Ты поэтому меня сюда позвал?

Я не знаю, зачем Том меня позвал.

Ты уже позвал Тома?

Ты же сам меня позвал.

Том позвал меня с собой, но я сказал, что не хочу.

Царь позвал своих солдат и сказал им: “Идите, отыщите какого-нибудь счастливого человека. И принесите мне его рубашку”.

Том позвал свою дочь Мэри.

Я позвал его к телефону.

Я криком позвал на помощь.

Ты за этим меня позвал?

Я не за этим тебя позвал.

Я не за этим вас позвал.

Том нас позвал.

Их позвал отец.

Почему же ты не позвал на помощь?

Он позвал меня по имени.

Мустафа позвал тебя.

Мустафа позвал меня.

Also check out the following words: текст, песни, ясно, самом, деле, понимаешь, можешь, Моему, учителю, физики.