Russian example sentences with "под"

Learn how to use под in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Это то, что раскрывается под конец.
Translate from Russian to English

И вот однажды, под вечер, он обедал в саду, а дама в берете подходила не спеша, чтобы занять соседний стол.
Translate from Russian to English

Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Russian to English

Пульт от телевизора под диваном.
Translate from Russian to English

Нет ничего нового под солнцем.
Translate from Russian to English

Мне нравится гулять под дождём.
Translate from Russian to English

При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
Translate from Russian to English

Я попал под дождь и промок.
Translate from Russian to English

Не попадайся людям под ноги.
Translate from Russian to English

Он скрылся под покровом тьмы.
Translate from Russian to English

Метро движется под землёй.
Translate from Russian to English

Конкурс речей прошёл под покровительством Министерства образования.
Translate from Russian to English

Он живёт в городке под Осакой.
Translate from Russian to English

Он держит книги под мышкой.
Translate from Russian to English

Они живут под постоянной угрозой наводнения.
Translate from Russian to English

Интересно, что она имеет в виду под этими словами?
Translate from Russian to English

Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.
Translate from Russian to English

Я прождал под дождём по крайней мере минут десять.
Translate from Russian to English

Узник умер под пытками.
Translate from Russian to English

Джек держит под мышкой кота.
Translate from Russian to English

Я попал под ливень и промок до нитки.
Translate from Russian to English

Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.
Translate from Russian to English

Жизнь его ребёнка под угрозой.
Translate from Russian to English

В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».
Translate from Russian to English

Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.
Translate from Russian to English

Он промок под дождём до нитки.
Translate from Russian to English

Я известен под прозвищем «Итч».
Translate from Russian to English

Сегодня утром я попал под ливень.
Translate from Russian to English

Лёд треснул под его весом.
Translate from Russian to English

Под дождём листья выглядят свежими.
Translate from Russian to English

Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Translate from Russian to English

Магазин находится под наблюдением полиции.
Translate from Russian to English

Хотя я пришёл к ней, всю дорогу мокнув под дождём, её не оказалось дома.
Translate from Russian to English

Не оставляй велосипед под дождём.
Translate from Russian to English

Они танцевали под музыку.
Translate from Russian to English

Проложите трубы под полом.
Translate from Russian to English

Давай потанцуем под её песню.
Translate from Russian to English

Он хотела выйти под сильный дождь, но я попробовал её остановить.
Translate from Russian to English

Судно под американским флагом.
Translate from Russian to English

Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.
Translate from Russian to English

Старуха дает деньги под три процента.
Translate from Russian to English

Индия была под управлением Великобритании много лет.
Translate from Russian to English

Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Translate from Russian to English

Ни под каким видом не открывай коробку.
Translate from Russian to English

Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
Translate from Russian to English

Не прячься под кровать.
Translate from Russian to English

По дороге в школу мы попали под дождь.
Translate from Russian to English

Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
Translate from Russian to English

Под столом кошка.
Translate from Russian to English

Том спрятался под столом.
Translate from Russian to English

Лед треснет под нашим весом.
Translate from Russian to English

Зимой я сплю под двумя одеялами.
Translate from Russian to English

Я спрятался под кроватью.
Translate from Russian to English

Мой отец часто засыпает под телевизор.
Translate from Russian to English

У тебя темные круги под глазами.
Translate from Russian to English

Мне нравится просыпаться под музыку.
Translate from Russian to English

Солдаты попали под вражеский обстрел.
Translate from Russian to English

На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова, дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вместит двор дров. Дрова выдворить обратно на дровяной двор.
Translate from Russian to English

Она сидит под деревом.
Translate from Russian to English

Солдаты попали под огонь врага.
Translate from Russian to English

Одень лучше свитер под куртку.
Translate from Russian to English

Лёд проломится под твоей тяжестью.
Translate from Russian to English

Под столом кот.
Translate from Russian to English

У меня под кроватью - монстр.
Translate from Russian to English

Котёнок лакал молоко под столом.
Translate from Russian to English

В комнатушке под крышей они нашли только рухлядь на выброс.
Translate from Russian to English

Они молились, подстелив под колени коврик.
Translate from Russian to English

Он держал его под прицелом.
Translate from Russian to English

Под столом лежит яблоко.
Translate from Russian to English

Он подстроился под обстоятельства.
Translate from Russian to English

Пусти меня под свой зонтик.
Translate from Russian to English

Пара хоть под венец.
Translate from Russian to English

Всяка рука под себя гребёт.
Translate from Russian to English

Я попал под дождь.
Translate from Russian to English

Книга, будучи прочитанной, была под столом.
Translate from Russian to English

Мышь забежала под кровать.
Translate from Russian to English

Он упал под стол.
Translate from Russian to English

Все пляшут под чью-либо дудку.
Translate from Russian to English

Легко танцевать под пение счастья.
Translate from Russian to English

Это дело они положили под сукно.
Translate from Russian to English

Чужую рану под одеждой не видно.
Translate from Russian to English

Это пока ещё под вопросом.
Translate from Russian to English

За это он получил на работе коленом под зад.
Translate from Russian to English

Под давлением силы и закон отступает.
Translate from Russian to English

Я часто занимаюсь под музыку.
Translate from Russian to English

Крыша блестит под солнцем.
Translate from Russian to English

Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
Translate from Russian to English

Нет ничего, что не было бы под силу богам.
Translate from Russian to English

Пожар был быстро взят под контроль.
Translate from Russian to English

Та сплетня не имеет под собой никаких оснований.
Translate from Russian to English

Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом?
Translate from Russian to English

Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
Translate from Russian to English

Он уснул под деревом.
Translate from Russian to English

Я спрятался под столом.
Translate from Russian to English

Два ученика под одним зонтом? Двусмысленная ситуация!
Translate from Russian to English

Я могу подписаться под этим.
Translate from Russian to English

Мои родители сидели под деревом.
Translate from Russian to English

Персидская кошка спала под столом.
Translate from Russian to English

Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Translate from Russian to English

Я попала под ливень и насквозь промокла.
Translate from Russian to English

Он закрепил салфетку под подбородком.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: продал, потише, рассвете, встаёшь, идёшь, провела, мужчину, курю, «Сатанинские, стихи».