Russian example sentences with "передать"

Learn how to use передать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Translate from Russian to English

Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
Translate from Russian to English

Эти легенды следует передать нашим потомкам.
Translate from Russian to English

Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?
Translate from Russian to English

Словами не передать моих чувств.
Translate from Russian to English

Можете передать мне соль?
Translate from Russian to English

Он попросил меня передать ему соль.
Translate from Russian to English

Он решил передать свой бизнес сыну.
Translate from Russian to English

Можно попросить Вас передать на словах?
Translate from Russian to English

Я должен передать вам важное сообщение.
Translate from Russian to English

Трудно передать точный смысл этого.
Translate from Russian to English

Это нельзя передать словами, насколько я рад.
Translate from Russian to English

Вы можете передать шеф-повару, что это было очень вкусно?
Translate from Russian to English

Словами это не передать.
Translate from Russian to English

Не мог бы ты передать мне ту газету на столе?
Translate from Russian to English

Предпочитаю передать мои испанские предложения в любящие руки какого-нибудь испаноговорящего участника.
Translate from Russian to English

Не забудьте передать привет Вашей очаровательной супруге.
Translate from Russian to English

Родители могут передать множество заболеваний своему потомству.
Translate from Russian to English

"Том! Что это за кошмарные компьютерные кавычки вокруг наших с тобой диалогов? Ты не мог бы поговорить с автором предложений и передать ему моё мнение на этот счёт?" - «Спокойно, Мэри. Когда ты так кипятишься, и возникает проблема. Посмотри на мою часть диалога!»
Translate from Russian to English

Язык - всего лишь карта человеческих мыслей, чувств и памяти. И как все карты, язык - это в сто тысяч раз уменьшенное изображение того, что он пытается передать.
Translate from Russian to English

Она попросила меня передать ей соль.
Translate from Russian to English

Полковник просил передать, что у него нет времени на ожидание.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
Translate from Russian to English

Вы можете передать мне соль?
Translate from Russian to English

"Можешь передать мне сахар?" - "Вот".
Translate from Russian to English

Можешь передать мне ту штуковину?
Translate from Russian to English

Можете передать мне ту штуковину?
Translate from Russian to English

Можешь передать мне ту штуку?
Translate from Russian to English

Можете передать мне ту штуку?
Translate from Russian to English

Можешь передать мне ту хреновину?
Translate from Russian to English

Можете передать мне ту хреновину?
Translate from Russian to English

Я не могу тебе передать, как сильно я расстроен из-за этого всего.
Translate from Russian to English

Я не могу тебе передать, как сильно я расстроена из-за этого всего.
Translate from Russian to English

Её красоту было невозможно передать словами.
Translate from Russian to English

Башар Асад отметил, что Сирия готова передать химическое оружие «той стране, которая отважится его принять».
Translate from Russian to English

Люди часто не могут передать в суд свидетельства об изнасиловании ребёнка, так как их самих осудят по закону о детской порнографии.
Translate from Russian to English

Смысл жизни обывателя можно передать тремя "П": поесть, попить, переспать.
Translate from Russian to English

После молчания, музыка - лучший способ передать непередаваемое.
Translate from Russian to English

Я могу передать сообщение?
Translate from Russian to English

Может кто-нибудь передать мне ложку?
Translate from Russian to English

«Том просил передать, что сегодня снова опоздает». — «Что с ним?» — «Говорит, колесо спустило». — «У него вечно не понос, так золотуха. То будильник сломался, то в пробке застрял. По-моему, он нам просто врёт». — «Мне тоже так кажется».
Translate from Russian to English

Том попросил меня передать ему соль и перец.
Translate from Russian to English

Ты не мог бы передать Тому, что мне нужно с ним поговорить?
Translate from Russian to English

Пожалуйста, Вы не могли бы передать Тому, что мне нужно с ним поговорить?
Translate from Russian to English

Не мог бы ты передать мне соль, пожалуйста?
Translate from Russian to English

Как лучше всего передать это на эсперанто?
Translate from Russian to English

Ты должен передать списки присутствующих.
Translate from Russian to English

Что-нибудь передать?
Translate from Russian to English

Могу я передать сообщение?
Translate from Russian to English

Кто сказал тебе передать Тому, чтобы он пришёл?
Translate from Russian to English

Меня направили к тебе, чтобы передать это.
Translate from Russian to English

Том попросил Мэри передать ему соль и перец.
Translate from Russian to English

Не передать словами, как я рад.
Translate from Russian to English

Вы не могли бы передать соль и перец?
Translate from Russian to English

Ему что-нибудь передать?
Translate from Russian to English

На словах что-нибудь передать?
Translate from Russian to English

Вы не могли бы передать мне картофельное пюре, пожалуйста?
Translate from Russian to English

Я забыл передать тебе то, что Том дал мне, чтобы тебе передать.
Translate from Russian to English

Я забыл передать тебе то, что Том дал мне, чтобы тебе передать.
Translate from Russian to English

Моя жена велела вам передать, что я не подкаблучник.
Translate from Russian to English

Том знает, кому передать сообщение.
Translate from Russian to English

Том не уверен, кому именно он должен передать документ.
Translate from Russian to English

Не могу передать тебе, как я взволнован.
Translate from Russian to English

Том считает своим долгом передать нам профессиональный опыт, накопленный им в течение всей жизни.
Translate from Russian to English

Гуарани, один из языков коренных жителей Южной Америки, считается лучшим языком-посредником для онлайн-переводчиков. С его помощью можно точно передать тончайшие нюансы любой высказываемой мысли.
Translate from Russian to English

Вы не могли бы передать спагетти?
Translate from Russian to English

Ты не мог бы передать спагетти?
Translate from Russian to English

Ты можешь передать Тому, что ему Мэри звонила?
Translate from Russian to English

Ты не мог бы передать Тому, что ему Мэри звонила?
Translate from Russian to English

Вы не могли бы передать Тому, что ему Мэри звонила?
Translate from Russian to English

Можешь передать мне кусочек хлеба?
Translate from Russian to English

Наше Отечество благодаря мужеству моряков и таланту кораблестроителей, дерзости знаменитых первооткрывателей, первопроходцев и флотоводцев, утверждалось как великая морская держава. Для нас этот статус – огромная ответственность перед историей, перед нашими предками, которые создавали морскую славу России, и, конечно, перед будущими поколениями, которым мы должны передать современный и сильный Военно-морской флот.
Translate from Russian to English

Ей что-нибудь передать?
Translate from Russian to English

У Синъитиро Ватанабэ однажды возникла идея создать аниме, посвящённое Христофору Колумбу, но он пришёл к выводу, что даже аниме не в состоянии надлежащим образом передать фантастическое величие деяний Колумба.
Translate from Russian to English

Вы можете кое-что передать Тому?
Translate from Russian to English

Могу я передать ей сообщение?
Translate from Russian to English

Ты можешь передать это Тому?
Translate from Russian to English

Вы можете передать это Тому?
Translate from Russian to English

Я не могу передать тебе, какое удовольствие мне доставило проводить с тобой время.
Translate from Russian to English

Я не могу передать вам, какое удовольствие мне доставило проводить с вами время.
Translate from Russian to English

Я не могу передать словами, как мне приятно видеть вас живым.
Translate from Russian to English

Я не могу понять, как передать MP3 файлы с моего iPod на компьютер.
Translate from Russian to English

Могли бы вы передать мне воду, пожалуйста?
Translate from Russian to English

Том просил кое-что передать тебе.
Translate from Russian to English

Можешь передать им, что я скоро буду.
Translate from Russian to English

Можешь передать мне молоко?
Translate from Russian to English

Стоило Мэри передать Тому на руки ребёнка, как он тут же расплакался.
Translate from Russian to English

Не будете ли вы так любезны передать ей мои комплименты?
Translate from Russian to English

Том сложил бумагу, прежде чем передать её Мэри.
Translate from Russian to English

Ты не мог бы передать мне пульт?
Translate from Russian to English

Вы не могли бы передать мне пульт?
Translate from Russian to English

Меня попросили передать вам сообщение.
Translate from Russian to English

Меня попросили передать тебе сообщение.
Translate from Russian to English

Здесь такая тоска, что я тебе передать не могу.
Translate from Russian to English

Вы не могли бы передать мне кленовый сироп?
Translate from Russian to English

Можешь передать мне кетчуп?
Translate from Russian to English

Письмо нужно передать прямо в руки.
Translate from Russian to English

Наконец я смог точно передать смысл.
Translate from Russian to English

Я забыл передать ему сообщение.
Translate from Russian to English

Я забыл передать ей сообщение.
Translate from Russian to English

Том попросил Мэри передать Джону сообщение.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: английский, Вам, удобно, прочитал, рассказ, книге, часы, летали, воздушном, шаре.