Узнайте, как использовать передать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Translate from Русский to Русский
Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
Translate from Русский to Русский
Эти легенды следует передать нашим потомкам.
Translate from Русский to Русский
Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?
Translate from Русский to Русский
Словами не передать моих чувств.
Translate from Русский to Русский
Можете передать мне соль?
Translate from Русский to Русский
Он попросил меня передать ему соль.
Translate from Русский to Русский
Он решил передать свой бизнес сыну.
Translate from Русский to Русский
Можно попросить Вас передать на словах?
Translate from Русский to Русский
Я должен передать вам важное сообщение.
Translate from Русский to Русский
Трудно передать точный смысл этого.
Translate from Русский to Русский
Это нельзя передать словами, насколько я рад.
Translate from Русский to Русский
Вы можете передать шеф-повару, что это было очень вкусно?
Translate from Русский to Русский
Словами это не передать.
Translate from Русский to Русский
Не мог бы ты передать мне ту газету на столе?
Translate from Русский to Русский
Предпочитаю передать мои испанские предложения в любящие руки какого-нибудь испаноговорящего участника.
Translate from Русский to Русский
Не забудьте передать привет Вашей очаровательной супруге.
Translate from Русский to Русский
Родители могут передать множество заболеваний своему потомству.
Translate from Русский to Русский
"Том! Что это за кошмарные компьютерные кавычки вокруг наших с тобой диалогов? Ты не мог бы поговорить с автором предложений и передать ему моё мнение на этот счёт?" - «Спокойно, Мэри. Когда ты так кипятишься, и возникает проблема. Посмотри на мою часть диалога!»
Translate from Русский to Русский
Язык - всего лишь карта человеческих мыслей, чувств и памяти. И как все карты, язык - это в сто тысяч раз уменьшенное изображение того, что он пытается передать.
Translate from Русский to Русский
Она попросила меня передать ей соль.
Translate from Русский to Русский
Полковник просил передать, что у него нет времени на ожидание.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
Translate from Русский to Русский
Вы можете передать мне соль?
Translate from Русский to Русский
"Можешь передать мне сахар?" - "Вот".
Translate from Русский to Русский
Можешь передать мне ту штуковину?
Translate from Русский to Русский
Можете передать мне ту штуковину?
Translate from Русский to Русский
Можешь передать мне ту штуку?
Translate from Русский to Русский
Можете передать мне ту штуку?
Translate from Русский to Русский
Можешь передать мне ту хреновину?
Translate from Русский to Русский
Можете передать мне ту хреновину?
Translate from Русский to Русский
Я не могу тебе передать, как сильно я расстроен из-за этого всего.
Translate from Русский to Русский
Я не могу тебе передать, как сильно я расстроена из-за этого всего.
Translate from Русский to Русский
Её красоту было невозможно передать словами.
Translate from Русский to Русский
Башар Асад отметил, что Сирия готова передать химическое оружие «той стране, которая отважится его принять».
Translate from Русский to Русский
Люди часто не могут передать в суд свидетельства об изнасиловании ребёнка, так как их самих осудят по закону о детской порнографии.
Translate from Русский to Русский
Смысл жизни обывателя можно передать тремя "П": поесть, попить, переспать.
Translate from Русский to Русский
После молчания, музыка - лучший способ передать непередаваемое.
Translate from Русский to Русский
Я могу передать сообщение?
Translate from Русский to Русский
Может кто-нибудь передать мне ложку?
Translate from Русский to Русский
«Том просил передать, что сегодня снова опоздает». — «Что с ним?» — «Говорит, колесо спустило». — «У него вечно не понос, так золотуха. То будильник сломался, то в пробке застрял. По-моему, он нам просто врёт». — «Мне тоже так кажется».
Translate from Русский to Русский
Том попросил меня передать ему соль и перец.
Translate from Русский to Русский
Ты не мог бы передать Тому, что мне нужно с ним поговорить?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, Вы не могли бы передать Тому, что мне нужно с ним поговорить?
Translate from Русский to Русский
Не мог бы ты передать мне соль, пожалуйста?
Translate from Русский to Русский
Как лучше всего передать это на эсперанто?
Translate from Русский to Русский
Ты должен передать списки присутствующих.
Translate from Русский to Русский
Что-нибудь передать?
Translate from Русский to Русский
Могу я передать сообщение?
Translate from Русский to Русский
Кто сказал тебе передать Тому, чтобы он пришёл?
Translate from Русский to Русский
Меня направили к тебе, чтобы передать это.
Translate from Русский to Русский
Том попросил Мэри передать ему соль и перец.
Translate from Русский to Русский
Не передать словами, как я рад.
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы передать соль и перец?
Translate from Русский to Русский
Ему что-нибудь передать?
Translate from Русский to Русский
На словах что-нибудь передать?
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы передать мне картофельное пюре, пожалуйста?
Translate from Русский to Русский
Я забыл передать тебе то, что Том дал мне, чтобы тебе передать.
Translate from Русский to Русский
Я забыл передать тебе то, что Том дал мне, чтобы тебе передать.
Translate from Русский to Русский
Моя жена велела вам передать, что я не подкаблучник.
Translate from Русский to Русский
Том знает, кому передать сообщение.
Translate from Русский to Русский
Том не уверен, кому именно он должен передать документ.
Translate from Русский to Русский
Не могу передать тебе, как я взволнован.
Translate from Русский to Русский
Том считает своим долгом передать нам профессиональный опыт, накопленный им в течение всей жизни.
Translate from Русский to Русский
Гуарани, один из языков коренных жителей Южной Америки, считается лучшим языком-посредником для онлайн-переводчиков. С его помощью можно точно передать тончайшие нюансы любой высказываемой мысли.
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы передать спагетти?
Translate from Русский to Русский
Ты не мог бы передать спагетти?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь передать Тому, что ему Мэри звонила?
Translate from Русский to Русский
Ты не мог бы передать Тому, что ему Мэри звонила?
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы передать Тому, что ему Мэри звонила?
Translate from Русский to Русский
Можешь передать мне кусочек хлеба?
Translate from Русский to Русский
Наше Отечество благодаря мужеству моряков и таланту кораблестроителей, дерзости знаменитых первооткрывателей, первопроходцев и флотоводцев, утверждалось как великая морская держава. Для нас этот статус – огромная ответственность перед историей, перед нашими предками, которые создавали морскую славу России, и, конечно, перед будущими поколениями, которым мы должны передать современный и сильный Военно-морской флот.
Translate from Русский to Русский
Ей что-нибудь передать?
Translate from Русский to Русский
У Синъитиро Ватанабэ однажды возникла идея создать аниме, посвящённое Христофору Колумбу, но он пришёл к выводу, что даже аниме не в состоянии надлежащим образом передать фантастическое величие деяний Колумба.
Translate from Русский to Русский
Вы можете кое-что передать Тому?
Translate from Русский to Русский
Могу я передать ей сообщение?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь передать это Тому?
Translate from Русский to Русский
Вы можете передать это Тому?
Translate from Русский to Русский
Я не могу передать тебе, какое удовольствие мне доставило проводить с тобой время.
Translate from Русский to Русский
Я не могу передать вам, какое удовольствие мне доставило проводить с вами время.
Translate from Русский to Русский
Я не могу передать словами, как мне приятно видеть вас живым.
Translate from Русский to Русский
Я не могу понять, как передать MP3 файлы с моего iPod на компьютер.
Translate from Русский to Русский
Могли бы вы передать мне воду, пожалуйста?
Translate from Русский to Русский
Том просил кое-что передать тебе.
Translate from Русский to Русский
Можешь передать им, что я скоро буду.
Translate from Русский to Русский
Можешь передать мне молоко?
Translate from Русский to Русский
Стоило Мэри передать Тому на руки ребёнка, как он тут же расплакался.
Translate from Русский to Русский
Не будете ли вы так любезны передать ей мои комплименты?
Translate from Русский to Русский
Том сложил бумагу, прежде чем передать её Мэри.
Translate from Русский to Русский
Ты не мог бы передать мне пульт?
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы передать мне пульт?
Translate from Русский to Русский
Меня попросили передать вам сообщение.
Translate from Русский to Русский
Меня попросили передать тебе сообщение.
Translate from Русский to Русский
Здесь такая тоска, что я тебе передать не могу.
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы передать мне кленовый сироп?
Translate from Русский to Русский
Можешь передать мне кетчуп?
Translate from Русский to Русский
Письмо нужно передать прямо в руки.
Translate from Русский to Русский
Наконец я смог точно передать смысл.
Translate from Русский to Русский
Я забыл передать ему сообщение.
Translate from Русский to Русский
Я забыл передать ей сообщение.
Translate from Русский to Русский
Том попросил Мэри передать Джону сообщение.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Гурову, судьба, очаровательной, женщиной, познакомился, Ялте, сидел, постели, покрытой, дешёвым.