Learn how to use ночь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я хотел бы остановиться на одну ночь.
Translate from Russian to English
У вас будет на эту ночь одна свободная комната?
Translate from Russian to English
Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Translate from Russian to English
Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
Translate from Russian to English
Она рыдала всю ночь.
Translate from Russian to English
Они продолжали разговаривать всю ночь.
Translate from Russian to English
Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
Translate from Russian to English
Ты можешь починить его за ночь?
Translate from Russian to English
Солнце село, и мы остались на ночь.
Translate from Russian to English
На ночь мы остановились в гостинице у озера.
Translate from Russian to English
Вы бы не могли устроить меня на ночь?
Translate from Russian to English
Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Translate from Russian to English
Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души.
Translate from Russian to English
Начальник заставил их работать всю ночь.
Translate from Russian to English
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
Translate from Russian to English
В Новый год поезда будут ходить всю ночь.
Translate from Russian to English
Утро наступило, длинная ночь закончилась.
Translate from Russian to English
Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
Translate from Russian to English
В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Translate from Russian to English
Ребенок плакал всю ночь.
Translate from Russian to English
Во-вторых, если мы будем жить в обычном номере, сколько будет стоить одна ночь?
Translate from Russian to English
Ночь за окном, а я не сплю.
Translate from Russian to English
Том проговорил всю ночь.
Translate from Russian to English
Ночь была так темна, что мы не могли хоть что-то увидеть.
Translate from Russian to English
Это была тёмная, безлунная ночь.
Translate from Russian to English
Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.
Translate from Russian to English
Ночь была тихой.
Translate from Russian to English
Уже ночь.
Translate from Russian to English
Давайте танцевать всю ночь!
Translate from Russian to English
Он работает всю ночь.
Translate from Russian to English
Она проплакала всю ночь.
Translate from Russian to English
Мы запираем двери на ночь.
Translate from Russian to English
Уже почти ночь.
Translate from Russian to English
Они заставили нас работать всю ночь.
Translate from Russian to English
Береги свечу на ночь.
Translate from Russian to English
Он работал день и ночь, чтобы разбогатеть.
Translate from Russian to English
Я плакала всю ночь.
Translate from Russian to English
Я плакал всю ночь.
Translate from Russian to English
Я проплакал всю ночь.
Translate from Russian to English
Я ехал два дня и одну ночь.
Translate from Russian to English
Я ехала два дня и одну ночь.
Translate from Russian to English
Всю ночь он ворочался в постели.
Translate from Russian to English
Мы хотели бы остаться здесь на ночь.
Translate from Russian to English
Я не мог спать всю ночь.
Translate from Russian to English
День и ночь — сутки прочь.
Translate from Russian to English
Была глубокая ночь.
Translate from Russian to English
В прошлую ночь мне приснился страшный сон.
Translate from Russian to English
Была ночь.
Translate from Russian to English
Тебе не стоило заставлять её ждать в такую холодную ночь.
Translate from Russian to English
Темнота укрыла Землю, но людей не страшила ночь.
Translate from Russian to English
В.В.Ж. Нет на тебе креста, но на груди Как символ свастику напрасно греешь: О русском благе день и ночь труби – Звезду Давида ты в душе лелеешь!
Translate from Russian to English
Неозвученное слово - как одинокая невеста в брачную ночь.
Translate from Russian to English
Они просидели всю ночь.
Translate from Russian to English
Могу ли я продлить моё пребывание в гостиничной комнате на ночь?
Translate from Russian to English
Всю ночь перед тестом он зубрил.
Translate from Russian to English
Ребёнок плакал всю ночь.
Translate from Russian to English
Я просыпался три раза за ночь.
Translate from Russian to English
Я просыпался трижды за ночь.
Translate from Russian to English
Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле.
Translate from Russian to English
Собаки лаяли всю ночь.
Translate from Russian to English
Я ворочался в постели всю ночь.
Translate from Russian to English
Я спал всю ночь хорошо.
Translate from Russian to English
Он всю ночь стонал от сильной боли.
Translate from Russian to English
Том провёл ночь в тюрьме.
Translate from Russian to English
Студенты шумели всю ночь.
Translate from Russian to English
Это трёхзвёздочный отель. Триста долларов за ночь.
Translate from Russian to English
Они провели тревожную ночь.
Translate from Russian to English
У вас есть комната на ночь?
Translate from Russian to English
Мой отец рассказывал мне на ночь сказки.
Translate from Russian to English
Они оставались со мной в комнате всю ночь.
Translate from Russian to English
Это была хорошая и интересная ночь.
Translate from Russian to English
Я буду звонить тебе каждую ночь.
Translate from Russian to English
Я привык работать всю ночь.
Translate from Russian to English
День сменяет ночь.
Translate from Russian to English
День и ночь сменяют друг друга.
Translate from Russian to English
Они танцевали всю ночь напролет.
Translate from Russian to English
Я танцевал всю ночь.
Translate from Russian to English
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Russian to English
Ребёнок спокойно проспал всю ночь.
Translate from Russian to English
В ту самую ночь, когда зацветает папоротник, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, вурдалаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Translate from Russian to English
День и ночь думаю об этом.
Translate from Russian to English
Праздник "Ночь семёрок" - это китайский День Св. Валентина.
Translate from Russian to English
Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.
Translate from Russian to English
Она всю ночь дежурила у постели больного ребенка.
Translate from Russian to English
Дождь не прекращался всю ночь.
Translate from Russian to English
Этот ребёнок проплакал всю ночь.
Translate from Russian to English
Ночь темна.
Translate from Russian to English
Телевизор проработал всю ночь.
Translate from Russian to English
Ночь была такая холодная.
Translate from Russian to English
Он работает всю ночь и спит весь день.
Translate from Russian to English
Это дитя проплакало всю ночь.
Translate from Russian to English
Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Translate from Russian to English
Это была лучшая ночь в моей жизни.
Translate from Russian to English
Петух кричал всю ночь напролёт.
Translate from Russian to English
В ту ночь было облачно.
Translate from Russian to English
"Если бы ты только знала, Мэри, как я устал..." - "Еще бы! Весь день не спишь, всю ночь не ешь - конечно, устаешь!"
Translate from Russian to English
Каждый вечер после сказки на ночь Мэри просила колыбельную, и мама, конечно же, не могла ей в этом отказать.
Translate from Russian to English
Я останусь дома на ночь.
Translate from Russian to English
Офицер ответил сухо: "Я останавливался там на одну ночь, чтобы посетить крупнейший бордель в мире".
Translate from Russian to English
Мы проговорили об этом всю ночь.
Translate from Russian to English
Малыш появился на свет в ночь на 12 декабря.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: фейерверки, нырнул, реку, планируете, участвовать, собрании, плохо, водит, машину, важный.