Узнайте, как использовать ночь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я хотел бы остановиться на одну ночь.
Translate from Русский to Русский
У вас будет на эту ночь одна свободная комната?
Translate from Русский to Русский
Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Translate from Русский to Русский
Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
Translate from Русский to Русский
Она рыдала всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Они продолжали разговаривать всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь починить его за ночь?
Translate from Русский to Русский
Солнце село, и мы остались на ночь.
Translate from Русский to Русский
На ночь мы остановились в гостинице у озера.
Translate from Русский to Русский
Вы бы не могли устроить меня на ночь?
Translate from Русский to Русский
Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Translate from Русский to Русский
Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души.
Translate from Русский to Русский
Начальник заставил их работать всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
Translate from Русский to Русский
В Новый год поезда будут ходить всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Утро наступило, длинная ночь закончилась.
Translate from Русский to Русский
Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
Translate from Русский to Русский
В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Translate from Русский to Русский
Ребенок плакал всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Во-вторых, если мы будем жить в обычном номере, сколько будет стоить одна ночь?
Translate from Русский to Русский
Ночь за окном, а я не сплю.
Translate from Русский to Русский
Том проговорил всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Ночь была так темна, что мы не могли хоть что-то увидеть.
Translate from Русский to Русский
Это была тёмная, безлунная ночь.
Translate from Русский to Русский
Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.
Translate from Русский to Русский
Ночь была тихой.
Translate from Русский to Русский
Уже ночь.
Translate from Русский to Русский
Давайте танцевать всю ночь!
Translate from Русский to Русский
Он работает всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Она проплакала всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Мы запираем двери на ночь.
Translate from Русский to Русский
Уже почти ночь.
Translate from Русский to Русский
Они заставили нас работать всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Береги свечу на ночь.
Translate from Русский to Русский
Он работал день и ночь, чтобы разбогатеть.
Translate from Русский to Русский
Я плакала всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Я плакал всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Я проплакал всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Я ехал два дня и одну ночь.
Translate from Русский to Русский
Я ехала два дня и одну ночь.
Translate from Русский to Русский
Всю ночь он ворочался в постели.
Translate from Русский to Русский
Мы хотели бы остаться здесь на ночь.
Translate from Русский to Русский
Я не мог спать всю ночь.
Translate from Русский to Русский
День и ночь — сутки прочь.
Translate from Русский to Русский
Была глубокая ночь.
Translate from Русский to Русский
В прошлую ночь мне приснился страшный сон.
Translate from Русский to Русский
Была ночь.
Translate from Русский to Русский
Тебе не стоило заставлять её ждать в такую холодную ночь.
Translate from Русский to Русский
Темнота укрыла Землю, но людей не страшила ночь.
Translate from Русский to Русский
В.В.Ж. Нет на тебе креста, но на груди Как символ свастику напрасно греешь: О русском благе день и ночь труби – Звезду Давида ты в душе лелеешь!
Translate from Русский to Русский
Неозвученное слово - как одинокая невеста в брачную ночь.
Translate from Русский to Русский
Они просидели всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Могу ли я продлить моё пребывание в гостиничной комнате на ночь?
Translate from Русский to Русский
Всю ночь перед тестом он зубрил.
Translate from Русский to Русский
Ребёнок плакал всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Я просыпался три раза за ночь.
Translate from Русский to Русский
Я просыпался трижды за ночь.
Translate from Русский to Русский
Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле.
Translate from Русский to Русский
Собаки лаяли всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Я ворочался в постели всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Я спал всю ночь хорошо.
Translate from Русский to Русский
Он всю ночь стонал от сильной боли.
Translate from Русский to Русский
Том провёл ночь в тюрьме.
Translate from Русский to Русский
Студенты шумели всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Это трёхзвёздочный отель. Триста долларов за ночь.
Translate from Русский to Русский
Они провели тревожную ночь.
Translate from Русский to Русский
У вас есть комната на ночь?
Translate from Русский to Русский
Мой отец рассказывал мне на ночь сказки.
Translate from Русский to Русский
Они оставались со мной в комнате всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Это была хорошая и интересная ночь.
Translate from Русский to Русский
Я буду звонить тебе каждую ночь.
Translate from Русский to Русский
Я привык работать всю ночь.
Translate from Русский to Русский
День сменяет ночь.
Translate from Русский to Русский
День и ночь сменяют друг друга.
Translate from Русский to Русский
Они танцевали всю ночь напролет.
Translate from Русский to Русский
Я танцевал всю ночь.
Translate from Русский to Русский
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Русский to Русский
Ребёнок спокойно проспал всю ночь.
Translate from Русский to Русский
В ту самую ночь, когда зацветает папоротник, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, вурдалаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Translate from Русский to Русский
День и ночь думаю об этом.
Translate from Русский to Русский
Праздник "Ночь семёрок" - это китайский День Св. Валентина.
Translate from Русский to Русский
Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.
Translate from Русский to Русский
Она всю ночь дежурила у постели больного ребенка.
Translate from Русский to Русский
Дождь не прекращался всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Этот ребёнок проплакал всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Ночь темна.
Translate from Русский to Русский
Телевизор проработал всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Ночь была такая холодная.
Translate from Русский to Русский
Он работает всю ночь и спит весь день.
Translate from Русский to Русский
Это дитя проплакало всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Translate from Русский to Русский
Это была лучшая ночь в моей жизни.
Translate from Русский to Русский
Петух кричал всю ночь напролёт.
Translate from Русский to Русский
В ту ночь было облачно.
Translate from Русский to Русский
"Если бы ты только знала, Мэри, как я устал..." - "Еще бы! Весь день не спишь, всю ночь не ешь - конечно, устаешь!"
Translate from Русский to Русский
Каждый вечер после сказки на ночь Мэри просила колыбельную, и мама, конечно же, не могла ей в этом отказать.
Translate from Русский to Русский
Я останусь дома на ночь.
Translate from Русский to Русский
Офицер ответил сухо: "Я останавливался там на одну ночь, чтобы посетить крупнейший бордель в мире".
Translate from Русский to Русский
Мы проговорили об этом всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Малыш появился на свет в ночь на 12 декабря.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: рукой, прощание, Попрощайся, разряжена, найдёт, отрывок, стихотворения, опасен, Сербии, медленные.