"ночь" içeren Rusça örnek cümleler

ночь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я хотел бы остановиться на одну ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

У вас будет на эту ночь одна свободная комната?
Translate from Rusça to Türkçe

Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
Translate from Rusça to Türkçe

Она рыдала всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Они продолжали разговаривать всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь починить его за ночь?
Translate from Rusça to Türkçe

Солнце село, и мы остались на ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

На ночь мы остановились в гостинице у озера.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы бы не могли устроить меня на ночь?
Translate from Rusça to Türkçe

Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Translate from Rusça to Türkçe

Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души.
Translate from Rusça to Türkçe

Начальник заставил их работать всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
Translate from Rusça to Türkçe

В Новый год поезда будут ходить всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Утро наступило, длинная ночь закончилась.
Translate from Rusça to Türkçe

Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
Translate from Rusça to Türkçe

В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Translate from Rusça to Türkçe

Ребенок плакал всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Во-вторых, если мы будем жить в обычном номере, сколько будет стоить одна ночь?
Translate from Rusça to Türkçe

Ночь за окном, а я не сплю.
Translate from Rusça to Türkçe

Том проговорил всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ночь была так темна, что мы не могли хоть что-то увидеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Это была тёмная, безлунная ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.
Translate from Rusça to Türkçe

Ночь была тихой.
Translate from Rusça to Türkçe

Уже ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте танцевать всю ночь!
Translate from Rusça to Türkçe

Он работает всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Она проплакала всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы запираем двери на ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Уже почти ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Они заставили нас работать всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Береги свечу на ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Он работал день и ночь, чтобы разбогатеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Я плакала всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я плакал всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я проплакал всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ехал два дня и одну ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ехала два дня и одну ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Всю ночь он ворочался в постели.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы хотели бы остаться здесь на ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не мог спать всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

День и ночь — сутки прочь.
Translate from Rusça to Türkçe

Была глубокая ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

В прошлую ночь мне приснился страшный сон.
Translate from Rusça to Türkçe

Была ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе не стоило заставлять её ждать в такую холодную ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Темнота укрыла Землю, но людей не страшила ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

В.В.Ж. Нет на тебе креста, но на груди Как символ свастику напрасно греешь: О русском благе день и ночь труби – Звезду Давида ты в душе лелеешь!
Translate from Rusça to Türkçe

Неозвученное слово - как одинокая невеста в брачную ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Они просидели всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Могу ли я продлить моё пребывание в гостиничной комнате на ночь?
Translate from Rusça to Türkçe

Всю ночь перед тестом он зубрил.
Translate from Rusça to Türkçe

Ребёнок плакал всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я просыпался три раза за ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я просыпался трижды за ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле.
Translate from Rusça to Türkçe

Собаки лаяли всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ворочался в постели всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я спал всю ночь хорошо.
Translate from Rusça to Türkçe

Он всю ночь стонал от сильной боли.
Translate from Rusça to Türkçe

Том провёл ночь в тюрьме.
Translate from Rusça to Türkçe

Студенты шумели всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Это трёхзвёздочный отель. Триста долларов за ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Они провели тревожную ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

У вас есть комната на ночь?
Translate from Rusça to Türkçe

Мой отец рассказывал мне на ночь сказки.
Translate from Rusça to Türkçe

Они оставались со мной в комнате всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Это была хорошая и интересная ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду звонить тебе каждую ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я привык работать всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

День сменяет ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

День и ночь сменяют друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Они танцевали всю ночь напролет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я танцевал всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Rusça to Türkçe

Ребёнок спокойно проспал всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

В ту самую ночь, когда зацветает папоротник, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, вурдалаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Translate from Rusça to Türkçe

День и ночь думаю об этом.
Translate from Rusça to Türkçe

Праздник "Ночь семёрок" - это китайский День Св. Валентина.
Translate from Rusça to Türkçe

Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.
Translate from Rusça to Türkçe

Она всю ночь дежурила у постели больного ребенка.
Translate from Rusça to Türkçe

Дождь не прекращался всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот ребёнок проплакал всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ночь темна.
Translate from Rusça to Türkçe

Телевизор проработал всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ночь была такая холодная.
Translate from Rusça to Türkçe

Он работает всю ночь и спит весь день.
Translate from Rusça to Türkçe

Это дитя проплакало всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Translate from Rusça to Türkçe

Это была лучшая ночь в моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Петух кричал всю ночь напролёт.
Translate from Rusça to Türkçe

В ту ночь было облачно.
Translate from Rusça to Türkçe

"Если бы ты только знала, Мэри, как я устал..." - "Еще бы! Весь день не спишь, всю ночь не ешь - конечно, устаешь!"
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый вечер после сказки на ночь Мэри просила колыбельную, и мама, конечно же, не могла ей в этом отказать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я останусь дома на ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Офицер ответил сухо: "Я останавливался там на одну ночь, чтобы посетить крупнейший бордель в мире".
Translate from Rusça to Türkçe

Мы проговорили об этом всю ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Малыш появился на свет в ночь на 12 декабря.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: представить, телевидения, работают, фабрике, принести, одеяло, парень, которым, встречаются, старшей.