Russian example sentences with "неужели"

Learn how to use неужели in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Неужели ты не можешь подождать еще десять минут?
Translate from Russian to English

Неужели?
Translate from Russian to English

Неужели ты и сегодня работаешь?
Translate from Russian to English

Да неужели?
Translate from Russian to English

Неужели он действительно так сказал? Не верю!
Translate from Russian to English

Неужели смерть - единственный выход?
Translate from Russian to English

Неужели у тебя нет ни капли воображения, чтобы не придумывать каждый раз одни и те же оправдания?
Translate from Russian to English

Послушай, меня тошнит от всех этих "зайка", "котик", "солнышко" и "детка"... неужели нельзя нормально разговаривать?
Translate from Russian to English

Неужели? А мы и знать не знали!
Translate from Russian to English

Неужели Доренда вернулась?!
Translate from Russian to English

Неужели они разведутся?
Translate from Russian to English

Неужели такое возможно?
Translate from Russian to English

Неужели вы на самом деле верите этой басне?
Translate from Russian to English

Неужели я каждый раз должен всё это проделывать?
Translate from Russian to English

"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".
Translate from Russian to English

Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
Translate from Russian to English

Я никак не могу понять, почему ты не пришёл на собрание. Неужели у тебя было что-то более важное?
Translate from Russian to English

Я никак не могу понять, почему ты не пришла на собрание. Неужели у тебя было что-то более важное?
Translate from Russian to English

Я никак не могу понять, почему вы не пришли на собрание. Неужели у вас было что-то более важное?
Translate from Russian to English

Неужели Том не понимает, что Маша его любит?
Translate from Russian to English

Неужели это правда?
Translate from Russian to English

Неужели нельзя дать им двадцать два мяча — каждому по мячу?
Translate from Russian to English

Неужели тебе не захотелось искупаться?
Translate from Russian to English

Неужели вы не можете говорить потише?
Translate from Russian to English

У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?
Translate from Russian to English

В Японии тяжело найти творог в супермаркете. Неужели творог продают только в Германии?
Translate from Russian to English

Неужели существуют люди, которые не знают ни слова по-английски?
Translate from Russian to English

Он хочет с тобой поговорить. — Неужели?
Translate from Russian to English

Неужели вы не помните?
Translate from Russian to English

Неужели вы не понимаете, что ваше поведение отражается на всех нас?
Translate from Russian to English

Неужели Том так и сказал?
Translate from Russian to English

Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Russian to English

Неужели никто не заметил, что я прилежно учился?
Translate from Russian to English

Неужели они сами выполнили всю эту работу?
Translate from Russian to English

Неужели это действительно происходит?
Translate from Russian to English

Неужели сегодня мне никто не напишет?
Translate from Russian to English

На днях бегал в ЗАГС регистрировать сынишку и был сильно удивлён, когда узнал, что они документы на получение пенсионного страхового свидетельства сами в пенсионный отправляют, а нам остаётся только забрать его. Так ещё выдали книженцию, где русским по белому написано, что, где, как и в какой последовательности надо сделать. Неужели волокиты меньше становится и государство начинает заботиться о нас? Увидим, но начало обнадёживает!
Translate from Russian to English

Неужели ты только сейчас это понял?
Translate from Russian to English

Неужели всем всё равно?
Translate from Russian to English

Неужели всем наплевать?
Translate from Russian to English

Неужели вы не видите, что Украина оказывается заложником Америки?
Translate from Russian to English

Неужели так трудно выбрать между раем и адом?
Translate from Russian to English

Неужели вы не понимаете, что вы сделали?
Translate from Russian to English

Неужели я похож на человека, которого можно прижать?
Translate from Russian to English

Девочка видит себя в зеркале и спрашивает себя: "Неужели мой нос некрасив?"
Translate from Russian to English

Я не уверен, что правильно вас понял. Вы хотите сказать, что наш проект закрывают? Неужели все наши усилия пойдут коту под хвост?
Translate from Russian to English

Неужели вы не видите, что Том ранен?
Translate from Russian to English

Неужели я так от тебя отличаюсь?
Translate from Russian to English

Неужели я недостаточно настрадался?
Translate from Russian to English

«Ваше величество, а вот и я — ой, а-ай!» — «Ау! Ты, говнюк! Ты врезался в меня!» — «Ваше лицо пострадало? Прошу прощения». — «Да неужели! Взгляни на моё лицо». — «По-моему, с вашим лицом всё в порядке». — «Оно болит». — «Как скажете». — «Исправь мне лицо». — «...» — «Исправь его!» — «Как скажете».
Translate from Russian to English

Неужели тебе хотя бы чуть-чуть не любопытно?
Translate from Russian to English

Неужели нельзя просто оставить человека в покое?!
Translate from Russian to English

Неужели это так трудно запомнить?
Translate from Russian to English

Неужели так сложно подойти и извиниться?
Translate from Russian to English

Неужели всё так плохо?
Translate from Russian to English

Неужели это настолько плохо?
Translate from Russian to English

Неужели люди могут быть так глупы, чтобы полагать, что всё население Грузии, говорящее на кавказском языке, не имеющем ни одного общего звука или общей буквы с английским, может вдруг начать свободно говорить по-английски за два года?
Translate from Russian to English

Неужели люди настолько глупы, что верят, будто всё население Грузии, говорящее на кавказском языке, не имеющим ни одного общего звука и ни одной общей буквы с английским языком, вдруг сможет за два года свободно заговорить по-английски?
Translate from Russian to English

Неужели ты этого не чувствуешь?
Translate from Russian to English

Неужели это так сложно сделать?
Translate from Russian to English

Неужели это так трудно сделать?
Translate from Russian to English

Неужели это так трудно понять?
Translate from Russian to English

Неужели такая порядочная женщина свяжется с женатым мужчиной?
Translate from Russian to English

Неужели обманет?
Translate from Russian to English

Ну, неужели ты не можешь этого?
Translate from Russian to English

Неужели не понятно, что настало то самое время, когда Родина нуждается в мудрых и, одновременно, принципиальных решениях.
Translate from Russian to English

В детстве я часто думал: «Зачем иностранцы понапридумывали столько разных языков? Неужели так трудно говорить по-русски?»
Translate from Russian to English

Неужели это не ясно?
Translate from Russian to English

Неужели тебе ни капельки не любопытно?
Translate from Russian to English

Стук высоких каблуков неприятен для моих ушей. Неужели люди, которые их носят, его не замечают?
Translate from Russian to English

Неужели нам следует заставить вас?
Translate from Russian to English

Этот вентилятор шумит. Неужели в нём поломка?
Translate from Russian to English

Неужели Том всё это в одиночку съел?
Translate from Russian to English

Неужели так трудно выключить телефоны?
Translate from Russian to English

Все ужаснулись: "Неужели это правда?"
Translate from Russian to English

Неужели на свете нет человека, который был бы тебе дорог?
Translate from Russian to English

Неужели на свете нет человека, которому ты можешь доверять?
Translate from Russian to English

Сколько книг ты купил! Неужели все прочитаешь?
Translate from Russian to English

Неужели так сложно выбрать между раем и адом?
Translate from Russian to English

Неужели это подлинник?
Translate from Russian to English

Неужели нельзя договориться по-хорошему?
Translate from Russian to English

"Неужели это правда?" — "Хотите — верьте, хотите — нет".
Translate from Russian to English

Неужели это действительно просто совпадение?
Translate from Russian to English

Неужели ты во всё это веришь?
Translate from Russian to English

Неужели ты сам не можешь с этим справиться?
Translate from Russian to English

Неужели Том и сегодня опоздает на работу?
Translate from Russian to English

Неужели Том снова что-то сломал?
Translate from Russian to English

Неужели нельзя раз в сто лет побыть в воскресенье дома?
Translate from Russian to English

Неужели ты думаешь, что если бы я мог тебе помочь, я бы не помог?
Translate from Russian to English

Неужели ты думаешь, что если бы я мог вам помочь, я бы не помог?
Translate from Russian to English

Неужели вы думаете, что если бы я мог вам помочь, я бы не помог?
Translate from Russian to English

Неужели ты думаешь, я бы тебе не помог?
Translate from Russian to English

Неужели ты думаешь, я бы вам не помог?
Translate from Russian to English

Неужели вы думаете, я бы вам не помог?
Translate from Russian to English

Неужели ты позвал Тома?
Translate from Russian to English

Неужели он выжил?
Translate from Russian to English

Неужели в Рио русским было бы очень жарко?
Translate from Russian to English

Неужели он сделал это только ради денег?
Translate from Russian to English

Неужели правда три года прошло?
Translate from Russian to English

Неужели за нас никто не вступится?
Translate from Russian to English

Неужели за тебя никто не заступился?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: выиграла, партию, встретил, твоего, пишет, домашнее, задание, живёт, квартире, кем.