Lernen Sie, wie man неужели in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Неужели ты не можешь подождать еще десять минут?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели ты и сегодня работаешь?
Translate from Russisch to Deutsch
Да неужели?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели он действительно так сказал? Не верю!
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели смерть - единственный выход?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели у тебя нет ни капли воображения, чтобы не придумывать каждый раз одни и те же оправдания?
Translate from Russisch to Deutsch
Послушай, меня тошнит от всех этих "зайка", "котик", "солнышко" и "детка"... неужели нельзя нормально разговаривать?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели? А мы и знать не знали!
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели Доренда вернулась?!
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели они разведутся?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели такое возможно?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели вы на самом деле верите этой басне?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели я каждый раз должен всё это проделывать?
Translate from Russisch to Deutsch
"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".
Translate from Russisch to Deutsch
Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
Translate from Russisch to Deutsch
Я никак не могу понять, почему ты не пришёл на собрание. Неужели у тебя было что-то более важное?
Translate from Russisch to Deutsch
Я никак не могу понять, почему ты не пришла на собрание. Неужели у тебя было что-то более важное?
Translate from Russisch to Deutsch
Я никак не могу понять, почему вы не пришли на собрание. Неужели у вас было что-то более важное?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели Том не понимает, что Маша его любит?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели это правда?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели нельзя дать им двадцать два мяча — каждому по мячу?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели тебе не захотелось искупаться?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели вы не можете говорить потише?
Translate from Russisch to Deutsch
У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?
Translate from Russisch to Deutsch
В Японии тяжело найти творог в супермаркете. Неужели творог продают только в Германии?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели существуют люди, которые не знают ни слова по-английски?
Translate from Russisch to Deutsch
Он хочет с тобой поговорить. — Неужели?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели вы не помните?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели вы не понимаете, что ваше поведение отражается на всех нас?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели Том так и сказал?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели никто не заметил, что я прилежно учился?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели они сами выполнили всю эту работу?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели это действительно происходит?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели сегодня мне никто не напишет?
Translate from Russisch to Deutsch
На днях бегал в ЗАГС регистрировать сынишку и был сильно удивлён, когда узнал, что они документы на получение пенсионного страхового свидетельства сами в пенсионный отправляют, а нам остаётся только забрать его. Так ещё выдали книженцию, где русским по белому написано, что, где, как и в какой последовательности надо сделать. Неужели волокиты меньше становится и государство начинает заботиться о нас? Увидим, но начало обнадёживает!
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели ты только сейчас это понял?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели всем всё равно?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели всем наплевать?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели вы не видите, что Украина оказывается заложником Америки?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели так трудно выбрать между раем и адом?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели вы не понимаете, что вы сделали?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели я похож на человека, которого можно прижать?
Translate from Russisch to Deutsch
Девочка видит себя в зеркале и спрашивает себя: "Неужели мой нос некрасив?"
Translate from Russisch to Deutsch
Я не уверен, что правильно вас понял. Вы хотите сказать, что наш проект закрывают? Неужели все наши усилия пойдут коту под хвост?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели вы не видите, что Том ранен?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели я так от тебя отличаюсь?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели я недостаточно настрадался?
Translate from Russisch to Deutsch
«Ваше величество, а вот и я — ой, а-ай!» — «Ау! Ты, говнюк! Ты врезался в меня!» — «Ваше лицо пострадало? Прошу прощения». — «Да неужели! Взгляни на моё лицо». — «По-моему, с вашим лицом всё в порядке». — «Оно болит». — «Как скажете». — «Исправь мне лицо». — «...» — «Исправь его!» — «Как скажете».
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели тебе хотя бы чуть-чуть не любопытно?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели нельзя просто оставить человека в покое?!
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели это так трудно запомнить?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели так сложно подойти и извиниться?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели всё так плохо?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели это настолько плохо?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели люди могут быть так глупы, чтобы полагать, что всё население Грузии, говорящее на кавказском языке, не имеющем ни одного общего звука или общей буквы с английским, может вдруг начать свободно говорить по-английски за два года?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели люди настолько глупы, что верят, будто всё население Грузии, говорящее на кавказском языке, не имеющим ни одного общего звука и ни одной общей буквы с английским языком, вдруг сможет за два года свободно заговорить по-английски?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели ты этого не чувствуешь?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели это так сложно сделать?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели это так трудно сделать?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели это так трудно понять?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели такая порядочная женщина свяжется с женатым мужчиной?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели обманет?
Translate from Russisch to Deutsch
Ну, неужели ты не можешь этого?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели не понятно, что настало то самое время, когда Родина нуждается в мудрых и, одновременно, принципиальных решениях.
Translate from Russisch to Deutsch
В детстве я часто думал: «Зачем иностранцы понапридумывали столько разных языков? Неужели так трудно говорить по-русски?»
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели это не ясно?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели тебе ни капельки не любопытно?
Translate from Russisch to Deutsch
Стук высоких каблуков неприятен для моих ушей. Неужели люди, которые их носят, его не замечают?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели нам следует заставить вас?
Translate from Russisch to Deutsch
Этот вентилятор шумит. Неужели в нём поломка?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели Том всё это в одиночку съел?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели так трудно выключить телефоны?
Translate from Russisch to Deutsch
Все ужаснулись: "Неужели это правда?"
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели на свете нет человека, который был бы тебе дорог?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели на свете нет человека, которому ты можешь доверять?
Translate from Russisch to Deutsch
Сколько книг ты купил! Неужели все прочитаешь?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели так сложно выбрать между раем и адом?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели это подлинник?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели нельзя договориться по-хорошему?
Translate from Russisch to Deutsch
"Неужели это правда?" — "Хотите — верьте, хотите — нет".
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели это действительно просто совпадение?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели ты во всё это веришь?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели ты сам не можешь с этим справиться?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели Том и сегодня опоздает на работу?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели Том снова что-то сломал?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели нельзя раз в сто лет побыть в воскресенье дома?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели ты думаешь, что если бы я мог тебе помочь, я бы не помог?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели ты думаешь, что если бы я мог вам помочь, я бы не помог?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели вы думаете, что если бы я мог вам помочь, я бы не помог?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели ты думаешь, я бы тебе не помог?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели ты думаешь, я бы вам не помог?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели вы думаете, я бы вам не помог?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели ты позвал Тома?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели он выжил?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели в Рио русским было бы очень жарко?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели он сделал это только ради денег?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели правда три года прошло?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели за нас никто не вступится?
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели за тебя никто не заступился?
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: хочет, чувствовал, одиноким, пришёл, Урок, назначенный, час, чашку, кофе, ударил.