Russian example sentences with "которых"

Learn how to use которых in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Он из тех людей, которых называют ходячим словарём.
Translate from Russian to English

Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Translate from Russian to English

Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.
Translate from Russian to English

Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
Translate from Russian to English

У меня есть дети, о которых нужно заботиться.
Translate from Russian to English

Это деревья, на листьях которых живут гусеницы тутового шелкопряда.
Translate from Russian to English

Здесь много слов, которых я не понимаю.
Translate from Russian to English

Это те люди, которых ты видел вчера?
Translate from Russian to English

Баффальские бизоны, которых пугают баффальские бизоны, пугают баффальских бизонов.
Translate from Russian to English

Буффальские бизоны, которых пугают буффальские бизоны, пугают буффальских бизонов.
Translate from Russian to English

В то время промеж знати было также много учёных невысокого происхождения, которые подвизались в дебатах - как, например, ученики Сюнь-цзы, книги которых заполнили мир.
Translate from Russian to English

В кэндо состязаются двое людей, каждый из которых вооружен бамбуковым мечом.
Translate from Russian to English

Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Translate from Russian to English

Николаю не терпелось проверить приметы, о которых им с матерью все уши прожужжала тётка.
Translate from Russian to English

Все люди, которых я знаю, хорошо о ней говорят.
Translate from Russian to English

Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Translate from Russian to English

Английский - один из самых легких языков, на которых можно говорить плохо, но самый сложный, чтобы говорить на нем хорошо.
Translate from Russian to English

Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Translate from Russian to English

Договор изменяется и дополняется по взаимному согласию сторон, в письменном виде, только по тем положениям, которые прямо не определены законодательством Республики Казахстан и внесение которых не будет противоречить законодательству Республики Казахстан.
Translate from Russian to English

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Russian to English

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Russian to English

Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
Translate from Russian to English

Ты требуешь ответов на вопросы, которых ты не должен задавать.
Translate from Russian to English

Всего в него включены 13 государств, среди которых также Украина, Канада, Аргентина, Индия, Алжир, Чили, Индонезия, Израиль, Пакистан, Таиланд и Венесуэла.
Translate from Russian to English

Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.
Translate from Russian to English

Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.
Translate from Russian to English

Ундер офицерам - в полы, из которых 10-я доля профосу, а прочее в госпиталь во флоте, а рядовые кошками будут наказаны.
Translate from Russian to English

Офицеры командующие кораблями военными и иными судами повинны удаляться как возможно от покупки в местах, в которых чают быть моровой болезни.
Translate from Russian to English

Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Translate from Russian to English

Должен учинить особливые две росписи всех вещей, которые останутся на корабле, из которых одну отдать караульному ундер офицеру того корабля при Капитане над портом, а другую подать оному капитану над портом.
Translate from Russian to English

Во имя спасения погибающей системы империализма эти продажные философы, социологи, моралисты и публицисты измышляют все новые идеологические наркотики, с помощью которых они пытаются одурманить сознание народов.
Translate from Russian to English

На самом же деле лишь победа коммунизма предотвращает гибель сотен миллионов людей, жизни которых угрожает империализм.
Translate from Russian to English

Не вдаваясь в сколько-нибудь подробную характеристику нелепых вымыслов, при помощи которых новоявленные языкотворцы совершают неслыханное насилие над живым языком, необходимо, однако, раскрыть основной идейный мотив их лингвистических махинаций.
Translate from Russian to English

Все женщины, которых я назову, должны будут встать.
Translate from Russian to English

Оказывается, как тщится доказать социолог Росс, существуют расы, у которых преобладают "животные желания" и существуют расы с преобладанием "желаний и эмоций интеллектуального порядка".
Translate from Russian to English

Таковы гнусные социологические разглагольствования Росса и его последователей, для которых психология империалистического бандитизма - вернейший признак "высшей" расы.
Translate from Russian to English

Морганисты предприняли поход против простых людей, высокая рождаемость которых, с точки зрения морганистов, приводит к увеличению генотипов с "дурной" наследственностью.
Translate from Russian to English

Американские космополиты в качестве "образца" предлагают американские порядки, при которых открыто пропагандируется шовинизм и антисемитизм, проводится дискриминация негров и пр.
Translate from Russian to English

Негры не имеют права ездить в тех вагонах, в которых ездят белые.
Translate from Russian to English

Такая же дискриминационная политика проводится и в отношении китайцев, японцев, филиппинцев, мексиканцев, итальянцев и других народов, которых американские расисты объявляют "неполноценными".
Translate from Russian to English

За одну и ту же работу рабочие-иранцы, жители страны, на территории которых находилась англо-иранская нефтяная компания, получали в 2, 3 и даже 4 раза меньшую зарплату, чем англичане.
Translate from Russian to English

"Природный демократизм" англичан нашел свое выражение в охоте за людьми, которых они превращали в рабов.
Translate from Russian to English

Есть люди, которых стоит вспоминать лишь 26 сентября, во Всемирный день контрацепции.
Translate from Russian to English

Это произведение относиться к тем, которые нужно читать, но о которых не стоит рассказывать.
Translate from Russian to English

Я такой тупой... Я пытаюсь объяснить тебе вещи, которых сам не понимаю.
Translate from Russian to English

Мартину нравится читать рассказы, от которых можно не только получить удовольствие, но ещё и чему-то научиться.
Translate from Russian to English

Я не хочу оставить вас без средств к существованию, с помощью которых каждый из вас сможет добиться собственного процветания.
Translate from Russian to English

В течение моей жизни я собирал богатства, которых с избытком хватит вам, если вы мудро будете ими распоряжаться.
Translate from Russian to English

Очень важно, чтобы рядом с тобой были люди, у которых есть смелость сказать, что ты поступаешь неправильно.
Translate from Russian to English

Количество японцев, в нормальный рацион которых входит хлеб, возросло.
Translate from Russian to English

Том говорит на нескольких языках, даже названия которых мне незнакомы.
Translate from Russian to English

Это один из тех словарей, о которых я вам вчера рассказал.
Translate from Russian to English

Вообще-то, я не очень похож на тех чокнутых типов, которых мне довелось играть.
Translate from Russian to English

Там есть пара вещей, которых я не понимаю.
Translate from Russian to English

Это был действительно лучший из отелей, в которых мы останавливались.
Translate from Russian to English

Тебе не следует бездумно отвечать на письма от людей, которых ты не знаешь.
Translate from Russian to English

Гельмут и Жинет повенчались в 1940 году в одной маленькой церкви неподалёку от Лиможа. Они жили долго и счастливо, и у них родились двое детей, которых они назвали Моника и Жерар.
Translate from Russian to English

Эта книга предназначена для студентов, у которых японский не является родным языком.
Translate from Russian to English

Мы живём в гармонии, как два дерева, корни которых растут переплетаясь.
Translate from Russian to English

В России много людей, которых беспокоит судьба страны.
Translate from Russian to English

Франкоговорящие люди часто добавляют пробелы перед знаками пунктуации и в тех языках, в которых такое обычно считается некорректным.
Translate from Russian to English

Я составил список людей, которых я хотел пригласить на мою вечеринку.
Translate from Russian to English

Мы ждали экскурсоводов, без которых мы не могли ехать на экскурсию.
Translate from Russian to English

Кооперативное обучение — это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами.
Translate from Russian to English

За окном то и дело проплывали зеленеющие рисовые поля и аккуратные, словно игрушечные, дома, разделяемые узкими улочками, на которых не было видно ни души.
Translate from Russian to English

Всё было вроде бы обыкновенным в то утро: и ловля окуней, на стаю которых я напал, и предрассветная зябкость, поднимающаяся от реки, и все неповторимые запахи, которые возникают там, где есть вода, осока, крапива, мята, луговые травы и цветы, и горькая ива.
Translate from Russian to English

На стенах я вижу приборы, назначение которых мне неизвестно.
Translate from Russian to English

Из всех стран, в которых я побывал, больше всего мне понравилась Австралия.
Translate from Russian to English

Августин делит человечество на две группы, одну из которых ожидает спасение, а другую — гибель. При этом он опирается на библейское учение.
Translate from Russian to English

Том старался ответить на все вопросы, некоторые из которых были весьма провокационными.
Translate from Russian to English

Попробуй глядеть на вещи, о которых вам рассказывают, глазами других.
Translate from Russian to English

Есть люди, которых по возможности следует избегать.
Translate from Russian to English

У меня есть антенны, с помощью которых я могу улавливать чувства и эмоции других людей.
Translate from Russian to English

Первый раз вижу дрессировщиков, у которых нет ананасов.
Translate from Russian to English

Почти нет книг, в которых бы не было опечаток.
Translate from Russian to English

Почти нет книг, в которых нет опечаток.
Translate from Russian to English

Рибосомы, функцией которых является синтез белков, являются многочисленными структурами в клетках прокариотов.
Translate from Russian to English

Мы не должны тратить деньги на вещи, в которых не нуждаемся.
Translate from Russian to English

Иногда моему другу кажется, что большая часть людей, которых он знает, — полные идиоты.
Translate from Russian to English

Вот список блюд, которых ты должен избегать.
Translate from Russian to English

Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.
Translate from Russian to English

Как уже сообщалось, в рамках официального визита Председателя Китайской Народной Республики был подписан ряд крупных двусторонних документов о сотрудничестве, среди которых есть соглашение по космической деятельности.
Translate from Russian to English

Есть множество слов, значения которых я не знаю.
Translate from Russian to English

Если теперь иногда плакала, сидя на моей постели, то уже по причинам, о которых не говорила.
Translate from Russian to English

Поищи в словаре слова, которых ты не знаешь.
Translate from Russian to English

Реинкарнация группы душ (наций) происходит так: те, кто не выдержал трудностей и отказался от борьбы, в новой жизни опускаются на низшие ступени - по сравнению с теми, на которых они находились.
Translate from Russian to English

Во время оперативных мероприятий были задержаны трое подозреваемых, среди которых 32-летняя женщина.
Translate from Russian to English

В Китае есть семь крупных самостоятельных языков, на которых разговаривают миллионы людей.
Translate from Russian to English

Мемориальный склеп юдзё, «девушек для развлечений», многие тысячи которых нашли своё последние пристанище здесь, на кладбище храма Дзёкандзи, или Нагэкоми-дэра - «храма выброшенных», наполняет необъяснимой меланхолией и непостижимым образом вызывает желание возвращаться сюда вновь и вновь.
Translate from Russian to English

На том свете Том стал полиглотом. Он разговаривает на языках, которых нет в списках Татоэбы: например, на башкирском, марийском, удмуртском и многих других.
Translate from Russian to English

Как переводить слова, которых нет ни в каких языках, кроме моего?
Translate from Russian to English

Состоялись четыре открытых международных полуфиналов, в которых приняло участие более 120 квалифицированных игроков из России, Украины, Белоруссии, Узбекистана, Киргизии, Туркмении и Казахстана.
Translate from Russian to English

Лучшие реформаторы, которых когда-либо видел мир, это те, которые начали с себя.
Translate from Russian to English

В этом лесу нас на каждом шагу будут подстерегать самые страшные опасности, о которых только можно подумать... Ну что, вперёд?
Translate from Russian to English

Кто скорее всего помнит обстоятельства, при которых это фото было снято?
Translate from Russian to English

Чердак. Место, куда редко ступает нога человека, забитое старыми вещами, о которых давно забыли.
Translate from Russian to English

Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.
Translate from Russian to English

Том составил список возможных проблем, которых нам стоит опасаться.
Translate from Russian to English

Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия - это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь - вещи, которых стыдятся.
Translate from Russian to English

Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия - это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь - вещи, которых стыдятся.
Translate from Russian to English

Мужчины завлекаются женщинами, у которых заметно ощущение собственной сексуальности.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Одна, красива, прилунится, пояпонски, игра, понимает, научился, без, неё, Дальше.