Lernen Sie, wie man которых in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Он из тех людей, которых называют ходячим словарём.
Translate from Russisch to Deutsch
Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Translate from Russisch to Deutsch
Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня есть дети, о которых нужно заботиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Это деревья, на листьях которых живут гусеницы тутового шелкопряда.
Translate from Russisch to Deutsch
Здесь много слов, которых я не понимаю.
Translate from Russisch to Deutsch
Это те люди, которых ты видел вчера?
Translate from Russisch to Deutsch
Баффальские бизоны, которых пугают баффальские бизоны, пугают баффальских бизонов.
Translate from Russisch to Deutsch
Буффальские бизоны, которых пугают буффальские бизоны, пугают буффальских бизонов.
Translate from Russisch to Deutsch
В то время промеж знати было также много учёных невысокого происхождения, которые подвизались в дебатах - как, например, ученики Сюнь-цзы, книги которых заполнили мир.
Translate from Russisch to Deutsch
В кэндо состязаются двое людей, каждый из которых вооружен бамбуковым мечом.
Translate from Russisch to Deutsch
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Translate from Russisch to Deutsch
Николаю не терпелось проверить приметы, о которых им с матерью все уши прожужжала тётка.
Translate from Russisch to Deutsch
Все люди, которых я знаю, хорошо о ней говорят.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Translate from Russisch to Deutsch
Английский - один из самых легких языков, на которых можно говорить плохо, но самый сложный, чтобы говорить на нем хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Translate from Russisch to Deutsch
Договор изменяется и дополняется по взаимному согласию сторон, в письменном виде, только по тем положениям, которые прямо не определены законодательством Республики Казахстан и внесение которых не будет противоречить законодательству Республики Казахстан.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты требуешь ответов на вопросы, которых ты не должен задавать.
Translate from Russisch to Deutsch
Всего в него включены 13 государств, среди которых также Украина, Канада, Аргентина, Индия, Алжир, Чили, Индонезия, Израиль, Пакистан, Таиланд и Венесуэла.
Translate from Russisch to Deutsch
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.
Translate from Russisch to Deutsch
Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.
Translate from Russisch to Deutsch
Ундер офицерам - в полы, из которых 10-я доля профосу, а прочее в госпиталь во флоте, а рядовые кошками будут наказаны.
Translate from Russisch to Deutsch
Офицеры командующие кораблями военными и иными судами повинны удаляться как возможно от покупки в местах, в которых чают быть моровой болезни.
Translate from Russisch to Deutsch
Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Translate from Russisch to Deutsch
Должен учинить особливые две росписи всех вещей, которые останутся на корабле, из которых одну отдать караульному ундер офицеру того корабля при Капитане над портом, а другую подать оному капитану над портом.
Translate from Russisch to Deutsch
Во имя спасения погибающей системы империализма эти продажные философы, социологи, моралисты и публицисты измышляют все новые идеологические наркотики, с помощью которых они пытаются одурманить сознание народов.
Translate from Russisch to Deutsch
На самом же деле лишь победа коммунизма предотвращает гибель сотен миллионов людей, жизни которых угрожает империализм.
Translate from Russisch to Deutsch
Не вдаваясь в сколько-нибудь подробную характеристику нелепых вымыслов, при помощи которых новоявленные языкотворцы совершают неслыханное насилие над живым языком, необходимо, однако, раскрыть основной идейный мотив их лингвистических махинаций.
Translate from Russisch to Deutsch
Все женщины, которых я назову, должны будут встать.
Translate from Russisch to Deutsch
Оказывается, как тщится доказать социолог Росс, существуют расы, у которых преобладают "животные желания" и существуют расы с преобладанием "желаний и эмоций интеллектуального порядка".
Translate from Russisch to Deutsch
Таковы гнусные социологические разглагольствования Росса и его последователей, для которых психология империалистического бандитизма - вернейший признак "высшей" расы.
Translate from Russisch to Deutsch
Морганисты предприняли поход против простых людей, высокая рождаемость которых, с точки зрения морганистов, приводит к увеличению генотипов с "дурной" наследственностью.
Translate from Russisch to Deutsch
Американские космополиты в качестве "образца" предлагают американские порядки, при которых открыто пропагандируется шовинизм и антисемитизм, проводится дискриминация негров и пр.
Translate from Russisch to Deutsch
Негры не имеют права ездить в тех вагонах, в которых ездят белые.
Translate from Russisch to Deutsch
Такая же дискриминационная политика проводится и в отношении китайцев, японцев, филиппинцев, мексиканцев, итальянцев и других народов, которых американские расисты объявляют "неполноценными".
Translate from Russisch to Deutsch
За одну и ту же работу рабочие-иранцы, жители страны, на территории которых находилась англо-иранская нефтяная компания, получали в 2, 3 и даже 4 раза меньшую зарплату, чем англичане.
Translate from Russisch to Deutsch
"Природный демократизм" англичан нашел свое выражение в охоте за людьми, которых они превращали в рабов.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть люди, которых стоит вспоминать лишь 26 сентября, во Всемирный день контрацепции.
Translate from Russisch to Deutsch
Это произведение относиться к тем, которые нужно читать, но о которых не стоит рассказывать.
Translate from Russisch to Deutsch
Я такой тупой... Я пытаюсь объяснить тебе вещи, которых сам не понимаю.
Translate from Russisch to Deutsch
Мартину нравится читать рассказы, от которых можно не только получить удовольствие, но ещё и чему-то научиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хочу оставить вас без средств к существованию, с помощью которых каждый из вас сможет добиться собственного процветания.
Translate from Russisch to Deutsch
В течение моей жизни я собирал богатства, которых с избытком хватит вам, если вы мудро будете ими распоряжаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Очень важно, чтобы рядом с тобой были люди, у которых есть смелость сказать, что ты поступаешь неправильно.
Translate from Russisch to Deutsch
Количество японцев, в нормальный рацион которых входит хлеб, возросло.
Translate from Russisch to Deutsch
Том говорит на нескольких языках, даже названия которых мне незнакомы.
Translate from Russisch to Deutsch
Это один из тех словарей, о которых я вам вчера рассказал.
Translate from Russisch to Deutsch
Вообще-то, я не очень похож на тех чокнутых типов, которых мне довелось играть.
Translate from Russisch to Deutsch
Там есть пара вещей, которых я не понимаю.
Translate from Russisch to Deutsch
Это был действительно лучший из отелей, в которых мы останавливались.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе не следует бездумно отвечать на письма от людей, которых ты не знаешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Гельмут и Жинет повенчались в 1940 году в одной маленькой церкви неподалёку от Лиможа. Они жили долго и счастливо, и у них родились двое детей, которых они назвали Моника и Жерар.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта книга предназначена для студентов, у которых японский не является родным языком.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы живём в гармонии, как два дерева, корни которых растут переплетаясь.
Translate from Russisch to Deutsch
В России много людей, которых беспокоит судьба страны.
Translate from Russisch to Deutsch
Франкоговорящие люди часто добавляют пробелы перед знаками пунктуации и в тех языках, в которых такое обычно считается некорректным.
Translate from Russisch to Deutsch
Я составил список людей, которых я хотел пригласить на мою вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы ждали экскурсоводов, без которых мы не могли ехать на экскурсию.
Translate from Russisch to Deutsch
Кооперативное обучение — это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами.
Translate from Russisch to Deutsch
За окном то и дело проплывали зеленеющие рисовые поля и аккуратные, словно игрушечные, дома, разделяемые узкими улочками, на которых не было видно ни души.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё было вроде бы обыкновенным в то утро: и ловля окуней, на стаю которых я напал, и предрассветная зябкость, поднимающаяся от реки, и все неповторимые запахи, которые возникают там, где есть вода, осока, крапива, мята, луговые травы и цветы, и горькая ива.
Translate from Russisch to Deutsch
На стенах я вижу приборы, назначение которых мне неизвестно.
Translate from Russisch to Deutsch
Из всех стран, в которых я побывал, больше всего мне понравилась Австралия.
Translate from Russisch to Deutsch
Августин делит человечество на две группы, одну из которых ожидает спасение, а другую — гибель. При этом он опирается на библейское учение.
Translate from Russisch to Deutsch
Том старался ответить на все вопросы, некоторые из которых были весьма провокационными.
Translate from Russisch to Deutsch
Попробуй глядеть на вещи, о которых вам рассказывают, глазами других.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть люди, которых по возможности следует избегать.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня есть антенны, с помощью которых я могу улавливать чувства и эмоции других людей.
Translate from Russisch to Deutsch
Первый раз вижу дрессировщиков, у которых нет ананасов.
Translate from Russisch to Deutsch
Почти нет книг, в которых бы не было опечаток.
Translate from Russisch to Deutsch
Почти нет книг, в которых нет опечаток.
Translate from Russisch to Deutsch
Рибосомы, функцией которых является синтез белков, являются многочисленными структурами в клетках прокариотов.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не должны тратить деньги на вещи, в которых не нуждаемся.
Translate from Russisch to Deutsch
Иногда моему другу кажется, что большая часть людей, которых он знает, — полные идиоты.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот список блюд, которых ты должен избегать.
Translate from Russisch to Deutsch
Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.
Translate from Russisch to Deutsch
Как уже сообщалось, в рамках официального визита Председателя Китайской Народной Республики был подписан ряд крупных двусторонних документов о сотрудничестве, среди которых есть соглашение по космической деятельности.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть множество слов, значения которых я не знаю.
Translate from Russisch to Deutsch
Если теперь иногда плакала, сидя на моей постели, то уже по причинам, о которых не говорила.
Translate from Russisch to Deutsch
Поищи в словаре слова, которых ты не знаешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Реинкарнация группы душ (наций) происходит так: те, кто не выдержал трудностей и отказался от борьбы, в новой жизни опускаются на низшие ступени - по сравнению с теми, на которых они находились.
Translate from Russisch to Deutsch
Во время оперативных мероприятий были задержаны трое подозреваемых, среди которых 32-летняя женщина.
Translate from Russisch to Deutsch
В Китае есть семь крупных самостоятельных языков, на которых разговаривают миллионы людей.
Translate from Russisch to Deutsch
Мемориальный склеп юдзё, «девушек для развлечений», многие тысячи которых нашли своё последние пристанище здесь, на кладбище храма Дзёкандзи, или Нагэкоми-дэра - «храма выброшенных», наполняет необъяснимой меланхолией и непостижимым образом вызывает желание возвращаться сюда вновь и вновь.
Translate from Russisch to Deutsch
На том свете Том стал полиглотом. Он разговаривает на языках, которых нет в списках Татоэбы: например, на башкирском, марийском, удмуртском и многих других.
Translate from Russisch to Deutsch
Как переводить слова, которых нет ни в каких языках, кроме моего?
Translate from Russisch to Deutsch
Состоялись четыре открытых международных полуфиналов, в которых приняло участие более 120 квалифицированных игроков из России, Украины, Белоруссии, Узбекистана, Киргизии, Туркмении и Казахстана.
Translate from Russisch to Deutsch
Лучшие реформаторы, которых когда-либо видел мир, это те, которые начали с себя.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом лесу нас на каждом шагу будут подстерегать самые страшные опасности, о которых только можно подумать... Ну что, вперёд?
Translate from Russisch to Deutsch
Кто скорее всего помнит обстоятельства, при которых это фото было снято?
Translate from Russisch to Deutsch
Чердак. Место, куда редко ступает нога человека, забитое старыми вещами, о которых давно забыли.
Translate from Russisch to Deutsch
Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.
Translate from Russisch to Deutsch
Том составил список возможных проблем, которых нам стоит опасаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия - это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь - вещи, которых стыдятся.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия - это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь - вещи, которых стыдятся.
Translate from Russisch to Deutsch
Мужчины завлекаются женщинами, у которых заметно ощущение собственной сексуальности.
Translate from Russisch to Deutsch