Learn how to use ко in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Не зайдёте ли вы ко мне на чай?
Translate from Russian to English
Придёшь ко мне есть блинчики?
Translate from Russian to English
Ко мне на день рожденья никто не приходил.
Translate from Russian to English
Он проявляет любопытство ко всему.
Translate from Russian to English
Я увидел, что ко мне идёт человек.
Translate from Russian to English
Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти.
Translate from Russian to English
Заглядывай ко мне, если будет время.
Translate from Russian to English
Когда понадобится, ты можешь прийти ко мне.
Translate from Russian to English
Его провал ко мне совсем не относится.
Translate from Russian to English
Он был честен ко мне.
Translate from Russian to English
Вы слишком добры ко мне.
Translate from Russian to English
Твои проблемы ко мне не относятся.
Translate from Russian to English
Она приветлива ко всем.
Translate from Russian to English
Заходи ко мне завтра, хорошо?
Translate from Russian to English
Он всё время пристаёт ко мне с просьбой одолжить ему денег.
Translate from Russian to English
Не заходи ко мне в комнату не постучавшись.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, приходи ко мне в воскресенье!
Translate from Russian to English
Ты слишком добр ко мне.
Translate from Russian to English
Вернись ко мне.
Translate from Russian to English
По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
Translate from Russian to English
Она часто ходит ко мне в гости.
Translate from Russian to English
Он относится ко мне как к взрослому.
Translate from Russian to English
Обязательно приходите ко мне к пяти часам.
Translate from Russian to English
Не подпускайте ко мне эту собаку!
Translate from Russian to English
Я сейчас дома, он идёт ко мне домой.
Translate from Russian to English
Почему они жалуются только на меня? Они попросту ко мне прицепились и сделали меня козлом отпущения.
Translate from Russian to English
Может быть, вернёшься ко мне?
Translate from Russian to English
Мальчик подбежал ко мне.
Translate from Russian to English
Не прикасайся ко мне.
Translate from Russian to English
Это правило применимо ко всему.
Translate from Russian to English
Не подходи ко мне.
Translate from Russian to English
Незнакомец подошел ко мне.
Translate from Russian to English
Смерть приходит ко всем людям.
Translate from Russian to English
Слово ко времени большую силу имеет.
Translate from Russian to English
Он пришёл ко мне совсем неожиданно.
Translate from Russian to English
Ты можешь прийти ко мне завтра.
Translate from Russian to English
Это совсем ко мне не относится.
Translate from Russian to English
Он пришёл ко мне ночью.
Translate from Russian to English
Ко мне пришёл полицейский.
Translate from Russian to English
Он вечно только придирается ко мне.
Translate from Russian to English
Вчера он зашел ко мне в офис повидаться.
Translate from Russian to English
Приходи ко мне когда захочешь.
Translate from Russian to English
Ко мне нагрянули гости.
Translate from Russian to English
Не бойся обратиться ко мне, если тебе что-нибудь нужно.
Translate from Russian to English
Он пришёл ко мне домой, якобы чтобы увидеть меня.
Translate from Russian to English
Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее.
Translate from Russian to English
Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку.
Translate from Russian to English
Надеюсь на вашу благосклонность ко мне и в этом году.
Translate from Russian to English
Что привело вас ко мне?
Translate from Russian to English
Ко мне подбежал мальчишка.
Translate from Russian to English
Пойдемте ко мне!
Translate from Russian to English
Мой старый друг заглянул ко мне домой.
Translate from Russian to English
Он подошел ко мне с ножом в руке.
Translate from Russian to English
Ты обращаешься ко мне?
Translate from Russian to English
Она была добра ко мне.
Translate from Russian to English
Она повернулась ко мне спиной.
Translate from Russian to English
Мы должны быть готовы ко всему.
Translate from Russian to English
Гуманность рождается в человеке, а справедливость - в потоке Дао. Гуманность относится ко внутреннему, а справедливость - ко внешнему.
Translate from Russian to English
Гуманность рождается в человеке, а справедливость - в потоке Дао. Гуманность относится ко внутреннему, а справедливость - ко внешнему.
Translate from Russian to English
Идём к тебе или ко мне?
Translate from Russian to English
Приходи ко мне в гости.
Translate from Russian to English
Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.
Translate from Russian to English
Не забудьте зайти ко мне завтра утром.
Translate from Russian to English
Нет, ко второму развороту увожу, и потом на посадку.
Translate from Russian to English
Он всё время ко мне придирается.
Translate from Russian to English
Не стой близко ко мне.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, повернись ко мне.
Translate from Russian to English
В дополнение ко всему ещё и снег пошёл.
Translate from Russian to English
Какой-то человек подошёл ко мне и спросил дорогу.
Translate from Russian to English
Том спрашивал себя, что же так влечёт её всегда в конец предложений, и думал: "Вернись ко мне, Мэри!"
Translate from Russian to English
Когда придёшь ко мне?
Translate from Russian to English
Иди ко всем чертям!
Translate from Russian to English
Ты всё время ко мне придираешься.
Translate from Russian to English
Джордж послал мне открытку ко дню рождения.
Translate from Russian to English
Она к нему плохо относится. По правде сказать, она ко всем плохо относится.
Translate from Russian to English
У меня ужасная простуда, поэтому не приближайтесь ко мне, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Он добр ко мне.
Translate from Russian to English
Псевдонаучные писания американских буржуазных "философов" пропитаны ядом звериной ненависти ко всему передовому в современной культуре, науке и искусстве, к благородным идеям мира, социализма и демократии, к великому и всепобеждающему учению марксизма-ленинизма.
Translate from Russian to English
Превращение философии в идеологию американского гангстеризма, звериная ненависть ко всему передовому, идеологический маразм и политический разврат - таковы характерные черты американского варианта платонизма.
Translate from Russian to English
Я послал ей подарок ко дню рождения по почте.
Translate from Russian to English
По убеждениям я демократ, но есть у меня одна заветная мечта: хочу, чтобы однажды кто-нибудь тихо вошел ко мне в комнату и ласково сказал: "Кушать подано, барин!"
Translate from Russian to English
Вы очень добры ко мне.
Translate from Russian to English
Приходи ко мне завтра.
Translate from Russian to English
Ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.
Translate from Russian to English
Непримиримость Маркса и Энгельса, Ленина и Сталина ко всем разновидностям идеалистического дурмана служит примером для передовых американских ученых и философов в их самоотверженной борьбе против философской реакции.
Translate from Russian to English
Она подошла ко мне и спросила, как меня зовут.
Translate from Russian to English
"Иди ко мне, Мэри!" - "Том, я бы с радостью, но этот мост между нами кажется мне не вполне надёжным".
Translate from Russian to English
Том пришёл ко мне на работу, чтобы попросить у меня денег.
Translate from Russian to English
Ко всему можно привыкнуть.
Translate from Russian to English
Вчера ко мне приходили несколько друзей.
Translate from Russian to English
Почему бы тебе не присоединиться ко мне?
Translate from Russian to English
А в десять приезжайте ко мне; будем завтракать вместе.
Translate from Russian to English
Он плохо относился ко мне.
Translate from Russian to English
Скажи ему, чтобы он либо зашел ко мне, либо позвонил.
Translate from Russian to English
Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
Translate from Russian to English
Не приставай ко мне с такими пустяками.
Translate from Russian to English
Не приближайся ко мне.
Translate from Russian to English
Не входи ко мне в комнату без стука!
Translate from Russian to English
В довершение ко всему его жена заболела.
Translate from Russian to English
Мы пойдем ко мне или к тебе?
Translate from Russian to English