Узнайте, как использовать ко в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Не зайдёте ли вы ко мне на чай?
Translate from Русский to Русский
Придёшь ко мне есть блинчики?
Translate from Русский to Русский
Ко мне на день рожденья никто не приходил.
Translate from Русский to Русский
Он проявляет любопытство ко всему.
Translate from Русский to Русский
Я увидел, что ко мне идёт человек.
Translate from Русский to Русский
Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти.
Translate from Русский to Русский
Заглядывай ко мне, если будет время.
Translate from Русский to Русский
Когда понадобится, ты можешь прийти ко мне.
Translate from Русский to Русский
Его провал ко мне совсем не относится.
Translate from Русский to Русский
Он был честен ко мне.
Translate from Русский to Русский
Вы слишком добры ко мне.
Translate from Русский to Русский
Твои проблемы ко мне не относятся.
Translate from Русский to Русский
Она приветлива ко всем.
Translate from Русский to Русский
Заходи ко мне завтра, хорошо?
Translate from Русский to Русский
Он всё время пристаёт ко мне с просьбой одолжить ему денег.
Translate from Русский to Русский
Не заходи ко мне в комнату не постучавшись.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, приходи ко мне в воскресенье!
Translate from Русский to Русский
Ты слишком добр ко мне.
Translate from Русский to Русский
Вернись ко мне.
Translate from Русский to Русский
По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
Translate from Русский to Русский
Она часто ходит ко мне в гости.
Translate from Русский to Русский
Он относится ко мне как к взрослому.
Translate from Русский to Русский
Обязательно приходите ко мне к пяти часам.
Translate from Русский to Русский
Не подпускайте ко мне эту собаку!
Translate from Русский to Русский
Я сейчас дома, он идёт ко мне домой.
Translate from Русский to Русский
Почему они жалуются только на меня? Они попросту ко мне прицепились и сделали меня козлом отпущения.
Translate from Русский to Русский
Может быть, вернёшься ко мне?
Translate from Русский to Русский
Мальчик подбежал ко мне.
Translate from Русский to Русский
Не прикасайся ко мне.
Translate from Русский to Русский
Это правило применимо ко всему.
Translate from Русский to Русский
Не подходи ко мне.
Translate from Русский to Русский
Незнакомец подошел ко мне.
Translate from Русский to Русский
Смерть приходит ко всем людям.
Translate from Русский to Русский
Слово ко времени большую силу имеет.
Translate from Русский to Русский
Он пришёл ко мне совсем неожиданно.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь прийти ко мне завтра.
Translate from Русский to Русский
Это совсем ко мне не относится.
Translate from Русский to Русский
Он пришёл ко мне ночью.
Translate from Русский to Русский
Ко мне пришёл полицейский.
Translate from Русский to Русский
Он вечно только придирается ко мне.
Translate from Русский to Русский
Вчера он зашел ко мне в офис повидаться.
Translate from Русский to Русский
Приходи ко мне когда захочешь.
Translate from Русский to Русский
Ко мне нагрянули гости.
Translate from Русский to Русский
Не бойся обратиться ко мне, если тебе что-нибудь нужно.
Translate from Русский to Русский
Он пришёл ко мне домой, якобы чтобы увидеть меня.
Translate from Русский to Русский
Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее.
Translate from Русский to Русский
Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь на вашу благосклонность ко мне и в этом году.
Translate from Русский to Русский
Что привело вас ко мне?
Translate from Русский to Русский
Ко мне подбежал мальчишка.
Translate from Русский to Русский
Пойдемте ко мне!
Translate from Русский to Русский
Мой старый друг заглянул ко мне домой.
Translate from Русский to Русский
Он подошел ко мне с ножом в руке.
Translate from Русский to Русский
Ты обращаешься ко мне?
Translate from Русский to Русский
Она была добра ко мне.
Translate from Русский to Русский
Она повернулась ко мне спиной.
Translate from Русский to Русский
Мы должны быть готовы ко всему.
Translate from Русский to Русский
Гуманность рождается в человеке, а справедливость - в потоке Дао. Гуманность относится ко внутреннему, а справедливость - ко внешнему.
Translate from Русский to Русский
Гуманность рождается в человеке, а справедливость - в потоке Дао. Гуманность относится ко внутреннему, а справедливость - ко внешнему.
Translate from Русский to Русский
Идём к тебе или ко мне?
Translate from Русский to Русский
Приходи ко мне в гости.
Translate from Русский to Русский
Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.
Translate from Русский to Русский
Не забудьте зайти ко мне завтра утром.
Translate from Русский to Русский
Нет, ко второму развороту увожу, и потом на посадку.
Translate from Русский to Русский
Он всё время ко мне придирается.
Translate from Русский to Русский
Не стой близко ко мне.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, повернись ко мне.
Translate from Русский to Русский
В дополнение ко всему ещё и снег пошёл.
Translate from Русский to Русский
Какой-то человек подошёл ко мне и спросил дорогу.
Translate from Русский to Русский
Том спрашивал себя, что же так влечёт её всегда в конец предложений, и думал: "Вернись ко мне, Мэри!"
Translate from Русский to Русский
Когда придёшь ко мне?
Translate from Русский to Русский
Иди ко всем чертям!
Translate from Русский to Русский
Ты всё время ко мне придираешься.
Translate from Русский to Русский
Джордж послал мне открытку ко дню рождения.
Translate from Русский to Русский
Она к нему плохо относится. По правде сказать, она ко всем плохо относится.
Translate from Русский to Русский
У меня ужасная простуда, поэтому не приближайтесь ко мне, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Он добр ко мне.
Translate from Русский to Русский
Псевдонаучные писания американских буржуазных "философов" пропитаны ядом звериной ненависти ко всему передовому в современной культуре, науке и искусстве, к благородным идеям мира, социализма и демократии, к великому и всепобеждающему учению марксизма-ленинизма.
Translate from Русский to Русский
Превращение философии в идеологию американского гангстеризма, звериная ненависть ко всему передовому, идеологический маразм и политический разврат - таковы характерные черты американского варианта платонизма.
Translate from Русский to Русский
Я послал ей подарок ко дню рождения по почте.
Translate from Русский to Русский
По убеждениям я демократ, но есть у меня одна заветная мечта: хочу, чтобы однажды кто-нибудь тихо вошел ко мне в комнату и ласково сказал: "Кушать подано, барин!"
Translate from Русский to Русский
Вы очень добры ко мне.
Translate from Русский to Русский
Приходи ко мне завтра.
Translate from Русский to Русский
Ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.
Translate from Русский to Русский
Непримиримость Маркса и Энгельса, Ленина и Сталина ко всем разновидностям идеалистического дурмана служит примером для передовых американских ученых и философов в их самоотверженной борьбе против философской реакции.
Translate from Русский to Русский
Она подошла ко мне и спросила, как меня зовут.
Translate from Русский to Русский
"Иди ко мне, Мэри!" - "Том, я бы с радостью, но этот мост между нами кажется мне не вполне надёжным".
Translate from Русский to Русский
Том пришёл ко мне на работу, чтобы попросить у меня денег.
Translate from Русский to Русский
Ко всему можно привыкнуть.
Translate from Русский to Русский
Вчера ко мне приходили несколько друзей.
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе не присоединиться ко мне?
Translate from Русский to Русский
А в десять приезжайте ко мне; будем завтракать вместе.
Translate from Русский to Русский
Он плохо относился ко мне.
Translate from Русский to Русский
Скажи ему, чтобы он либо зашел ко мне, либо позвонил.
Translate from Русский to Русский
Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
Translate from Русский to Русский
Не приставай ко мне с такими пустяками.
Translate from Русский to Русский
Не приближайся ко мне.
Translate from Русский to Русский
Не входи ко мне в комнату без стука!
Translate from Русский to Русский
В довершение ко всему его жена заболела.
Translate from Русский to Русский
Мы пойдем ко мне или к тебе?
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Переведите, следующие, предложения, вдвое, уехала, Америку, спроектировал, Белый, умерли, видишь.