Russian example sentences with "привет"

Learn how to use привет in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Передайте дедушке привет.

Пожалуйста, передайте привет госпоже Андрееску!

Привет, Том.

Пожалуйста, передайте привет вашей жене.

Привет, как идут дела?

Привет, Сьюзан. Как дела?

Всем привет!

Привет! Ты работаешь здесь?

Привет, как дела?

Привет, Чикаго!

Привет!

Привет, Джон! Как у тебя дела?

Привет, я Нэнси.

Привет, как поживаешь?

Привет, Мег, как дела?

Привет, Пол. Как обычно занят?

Привет! Как у тебя дела?

Привет, я Сепиде.

Клава за границей и шлет вам привет.

Привет, Мими! Как дела?

Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.

Передавай мой привет твоим родителям.

Пожалуйста, передай от моего имени привет всей вашей семье.

Привет! Как ты?

Передай ей от меня привет.

"Привет", — сказал Том, улыбаясь.

Привет! Как дела?

Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье.

Привет, папа.

Привет, Мег. Как ты?

Передай от меня привет своей маме.

Привет! Что нового?

Привет! Сеньор Фриман здесь?

Привет, Джордж. Как ты?

Привет, Джордж. Как дела?

Привет и пока! Я - Нононг.

Я ему передал привет.

Передавайте мой привет вашей семье.

Привет, меня зовут Пека. Как тебя зовут?

"Привет", - сказал Том с улыбкой.

Привет, Джордж! Как дела?

Передавай привет родителям.

Привет, Билл. Как дела?

Привет, я только хотел сказать тебе, что проблема решена.

Передавай ей привет, когда увидишь!

Передай ему от меня привет, пожалуйста.

Передай привет всей семье.

Привет, старина!

Привет, старый друг!

Привет, меня зовут Омид.

Всем привет.

Привет, красавица!

Не забудьте передать привет Вашей очаровательной супруге.

Привет, как тебя зовут?

Если увидите её на вечеринке, передайте привет, пожалуйста.

Передавай привет своим!

Привет, Джон! Как поживаешь?

Привет, Джон! Как дела?

Передай Тому привет.

Передай привет своим друзьям.

Если встретите на вечеринке Нэнси, передайте ей привет, пожалуйста.

Привет, я Майк.

Передавай привет своей жене.

Предай привет от меня твоему отцу.

Встречаются как-то собака и крокодил. Крокодил говорит: "Привет, блошиный мешок!" А собака отвечает: "Привет, дамская сумочка!"

Встречаются как-то собака и крокодил. Крокодил говорит: "Привет, блошиный мешок!" А собака отвечает: "Привет, дамская сумочка!"

Мой муж передает тебе привет.

Передавай от меня привет своим родителям.

Привет, красотка!

Передавай привет от меня своей сестре.

Привет, я — Король Вселенной.

Если он придёт, передавайте ему от меня привет.

Передавай от меня привет своим друзьям.

Привет, как ты? Сто лет с тобой не общались!

"Привет, есть кто-нибудь?" - "Да, я".

Привет, земляне! Мы прилетели с Марса, чтобы поработить вас.

Привет семье!

Передавайте привет семье.

Передавай привет семье.

Привет на сто лет.

Привет, что мы будем делать завтра?

Привет, дедушка.

Привет из Франции!

Привет! Вы здесь работаете?

Пожалуйста, передайте привет от меня своей жене.

"Привет, могу я поговорить с Мауро?" - "Да, кто звонит?"

"Привет, Том!" - "Привет, Мэри!"

"Привет, Том!" - "Привет, Мэри!"

Привет Том, и добро пожаловать на Татоэба!

Если он придёт, передавай ему от меня привет.

"Привет, Том!" - воскликнули мы в один голос.

Передавайте от меня привет Вашей супруге.

Передавай от меня привет жене.

Привет, меня зовут Тина.

Привет! Огоньку не найдётся?

Том передаёт привет с того света.

Семье привет.

Привет, это я. Не мог бы ты подобрать меня на вокзале?

"Привет, Гарри!" - "Том... Том Реддл!" - "Ха, нет!" - "Что?" - "Я - это ты!" - "Ты призрак?" - "Нет, я повар!"- "Что?"

Передай ему привет от меня.

"Привет." - "..." - "Сегодня снова ты стоишь на страже?" - "Да." - "Ты не больно-то разговорчива, верно?" - "Да. ...Слушай, я - самурай. От меня ждут благородной сдержанности и железной самодисциплины. Это попросту не оставляет возможности для светских бесед..."

Also check out the following words: десяти, Майку, баскетбол, Танабата, празднуется, июле, боится, Дика, произошла, автомобильная.