Learn how to use какоето in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
Translate from Russian to English
Мне кажется, что он имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Russian to English
Она на какое-то время задумалась над вопросом.
Translate from Russian to English
Он тут жил какое-то время.
Translate from Russian to English
Издевательство какое-то!
Translate from Russian to English
Он имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Russian to English
Избегайте какое-то время жареной пищи.
Translate from Russian to English
Какое-то особенное очарование есть в Вас.
Translate from Russian to English
Вы останетесь здесь на какое-то время?
Translate from Russian to English
Можно обманывать всех людей какое-то время, можно обманывать часть людей всё время, но невозможно обманывать всех людей всё время.
Translate from Russian to English
Есть ли какое-то другое слово для синонима?
Translate from Russian to English
Чтобы влюбиться, нужно какое-то время.
Translate from Russian to English
В пустоте морского пространства есть какое-то утешение: ни прошлого, ни будущего.
Translate from Russian to English
Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
Translate from Russian to English
Похоже, она имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Russian to English
Можно мне побыть здесь какое-то время?
Translate from Russian to English
Я здесь уже какое-то время.
Translate from Russian to English
Это, должно быть, какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя.
Translate from Russian to English
Прежде чем принимать какое-то решение, проанализируйте ситуацию.
Translate from Russian to English
Он забыл часть своего выступления и был вынужден какое-то время импровизировать.
Translate from Russian to English
После того как он пришёл в себя, прошло какое-то время, прежде чем он осознал, где находится.
Translate from Russian to English
Они не смогут какое-то время смотреть телевизор: он почему-то не работает.
Translate from Russian to English
В его душе было какое-то непонятное беспокойство, причины которого ему никак не удавалось осознать.
Translate from Russian to English
Я почувствовал какое-то стеснение в груди.
Translate from Russian to English
По-моему, здесь произошло какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English
Вместо того чтобы сказать правду, ученик решил выдумать какое-то смехотворное оправдание.
Translate from Russian to English
Какое-то пьяное шампанское.
Translate from Russian to English
Она была счастлива какое-то время.
Translate from Russian to English
Думаю, он имеет какое-то отношение к этому скандалу.
Translate from Russian to English
Я должен буду отсутствовать какое-то время.
Translate from Russian to English
Он молчал какое-то время.
Translate from Russian to English
Мне нужно какое-то время, чтобы понять, что она пыталась сказать моему слону.
Translate from Russian to English
Ну что ты так меня пронзаешь взглядом, будто я воплощение зла какое-то?
Translate from Russian to English
Здесь явно было какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English
Прежде чем встать с кровати, я какое-то время думаю о том, что буду делать оставшуюся часть дня.
Translate from Russian to English
Это имеет какое-то отношение к Тому?
Translate from Russian to English
Это имеет какое-то отношение к тому, о чём мы сейчас говорим?
Translate from Russian to English
Мы решили оставить его на какое-то время в покое.
Translate from Russian to English
Какое-то время я о нём ничего не слышал.
Translate from Russian to English
Какое-то время мы сидели в молчании.
Translate from Russian to English
Такая система продаж может работать ещё какое-то время, но не всегда.
Translate from Russian to English
Вы какое-то время изучали эту проблему. Как вы думаете, какое есть решение?
Translate from Russian to English
На это потребуется какое-то время.
Translate from Russian to English
Всё какое-то размытое. Думаю, мне нужны новые очки.
Translate from Russian to English
У вас есть какое-то объяснение?
Translate from Russian to English
Это какое-то недоразумение!
Translate from Russian to English
Мы разговаривали какое-то время.
Translate from Russian to English
Я не думаю, что он имеет к этому делу какое-то отношение.
Translate from Russian to English
Он постоял там какое-то время.
Translate from Russian to English
То, что он пишет отдельно от своих предложений, доступно для понимания, хотя полно ошибок и стилистических недочётов. Но когда он берётся за написание своих предложений-примеров, это просто какое-то непостижимое дерьмо.
Translate from Russian to English
Его брат уже какое-то время числится пропавшим.
Translate from Russian to English
Ариана, ты просто стихийное бедствие какое-то!
Translate from Russian to English
Это займёт какое-то время.
Translate from Russian to English
Я останусь ещё на какое-то время, если ты хочешь.
Translate from Russian to English
Ты действительно думаешь, что я имел к этому какое-то отношение?
Translate from Russian to English
Он имеет к этому какое-то отношение.
Translate from Russian to English
Кажется, он имеет к этому какое-то отношение.
Translate from Russian to English
При ней было какое-то оружие?
Translate from Russian to English
Какое-то время они молчали.
Translate from Russian to English
Конечно, это принесёт какое-то облегчение.
Translate from Russian to English
На какое-то время ты останешься здесь с нами.
Translate from Russian to English
Мне понадобится какое-то время.
Translate from Russian to English
Какое-то время я не хочу выходить из дома и не хочу ни с кем видеться.
Translate from Russian to English
Я провёл в Бостоне какое-то время.
Translate from Russian to English
Должно быть какое-то объяснение.
Translate from Russian to English
Прошло какое-то время, но сколько - Том не знал.
Translate from Russian to English
Им потребовалось какое-то время, чтобы привыкнуть друг к другу.
Translate from Russian to English
Я мог бы уехать на какое-то время.
Translate from Russian to English
Мне надо на какое-то время остаться.
Translate from Russian to English
Благодаря прецессии земной оси относительно Северного полюса эклиптики Полярная звезда через какое-то время перестанет быть ближайшей к Северному полюсу Земли яркой звездой.
Translate from Russian to English
Каким бы свирепым ни был зверь, у него будет хоть какое-то чувство жалости. Но у меня его нет, а значит, я не зверь.
Translate from Russian to English
Том сказал, что у него какое-то важное дело.
Translate from Russian to English
Какое-то время Том был по уши в долгах, но сейчас он снова встал на ноги.
Translate from Russian to English
Вы не могли бы пойти в какое-то другое место?
Translate from Russian to English
Маленькому ребёнку всё равно, давно помыт пол или только что. Через какое-то время родителям тоже уже становится всё равно.
Translate from Russian to English
Том имеет какое-то отношение к произошедшему.
Translate from Russian to English
Он пробыл здесь какое-то время.
Translate from Russian to English
Что Том имеет к этому какое-то отношение - это к гадалке не ходи.
Translate from Russian to English
Это было просто какое-то помешательство.
Translate from Russian to English
Нам надо принять какое-то решение.
Translate from Russian to English
Мы должны принять какое-то решение.
Translate from Russian to English
Сегодня у меня какое-то состояние нестояния.
Translate from Russian to English
Там сегодня просто смертоубийство какое-то.
Translate from Russian to English
Какое-то время он пробыл во Франции, потом отправился в Италию.
Translate from Russian to English
Мне просто нужно побыть одному какое-то время.
Translate from Russian to English
Он ждёт здесь уже какое-то время.
Translate from Russian to English
Ты имеешь какое-то отношение к этой компании?
Translate from Russian to English
Какое-то время они жили в Норвегии.
Translate from Russian to English
Это не язык, а какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English
Усталость на какое-то время отступила.
Translate from Russian to English
Том обратил хоть какое-то внимание?
Translate from Russian to English
Серьёзно, почему всем нужно с чем-то себя отождествлять и давать себе какое-то определение? Это просто нелепо.
Translate from Russian to English
Это может занять какое-то время.
Translate from Russian to English
Том сказал мне, что ты какое-то время жил в Австралии.
Translate from Russian to English
Кто написал какое-то письмо?
Translate from Russian to English
Можешь спать здесь какое-то время, если хочешь.
Translate from Russian to English
Мальчик какое-то время продолжал стоять.
Translate from Russian to English
Какое-то время мы молча смотрели друг на друга.
Translate from Russian to English
По крайней мере, на какое-то время ты в безопасности.
Translate from Russian to English
Мне кажется, что он имеет к нему какое-то отношение.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: Прошла, неделя, знакомства, пристально, поглядел, вдруг, обнял, поцеловал, губы, вышли.