Russian example sentences with "какоето"

Learn how to use какоето in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
Translate from Russian to English

Мне кажется, что он имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Russian to English

Она на какое-то время задумалась над вопросом.
Translate from Russian to English

Он тут жил какое-то время.
Translate from Russian to English

Издевательство какое-то!
Translate from Russian to English

Он имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Russian to English

Избегайте какое-то время жареной пищи.
Translate from Russian to English

Какое-то особенное очарование есть в Вас.
Translate from Russian to English

Вы останетесь здесь на какое-то время?
Translate from Russian to English

Можно обманывать всех людей какое-то время, можно обманывать часть людей всё время, но невозможно обманывать всех людей всё время.
Translate from Russian to English

Есть ли какое-то другое слово для синонима?
Translate from Russian to English

Чтобы влюбиться, нужно какое-то время.
Translate from Russian to English

В пустоте морского пространства есть какое-то утешение: ни прошлого, ни будущего.
Translate from Russian to English

Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
Translate from Russian to English

Похоже, она имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Russian to English

Можно мне побыть здесь какое-то время?
Translate from Russian to English

Я здесь уже какое-то время.
Translate from Russian to English

Это, должно быть, какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English

Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя.
Translate from Russian to English

Прежде чем принимать какое-то решение, проанализируйте ситуацию.
Translate from Russian to English

Он забыл часть своего выступления и был вынужден какое-то время импровизировать.
Translate from Russian to English

После того как он пришёл в себя, прошло какое-то время, прежде чем он осознал, где находится.
Translate from Russian to English

Они не смогут какое-то время смотреть телевизор: он почему-то не работает.
Translate from Russian to English

В его душе было какое-то непонятное беспокойство, причины которого ему никак не удавалось осознать.
Translate from Russian to English

Я почувствовал какое-то стеснение в груди.
Translate from Russian to English

По-моему, здесь произошло какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English

Вместо того чтобы сказать правду, ученик решил выдумать какое-то смехотворное оправдание.
Translate from Russian to English

Какое-то пьяное шампанское.
Translate from Russian to English

Она была счастлива какое-то время.
Translate from Russian to English

Думаю, он имеет какое-то отношение к этому скандалу.
Translate from Russian to English

Я должен буду отсутствовать какое-то время.
Translate from Russian to English

Он молчал какое-то время.
Translate from Russian to English

Мне нужно какое-то время, чтобы понять, что она пыталась сказать моему слону.
Translate from Russian to English

Ну что ты так меня пронзаешь взглядом, будто я воплощение зла какое-то?
Translate from Russian to English

Здесь явно было какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English

Прежде чем встать с кровати, я какое-то время думаю о том, что буду делать оставшуюся часть дня.
Translate from Russian to English

Это имеет какое-то отношение к Тому?
Translate from Russian to English

Это имеет какое-то отношение к тому, о чём мы сейчас говорим?
Translate from Russian to English

Мы решили оставить его на какое-то время в покое.
Translate from Russian to English

Какое-то время я о нём ничего не слышал.
Translate from Russian to English

Какое-то время мы сидели в молчании.
Translate from Russian to English

Такая система продаж может работать ещё какое-то время, но не всегда.
Translate from Russian to English

Вы какое-то время изучали эту проблему. Как вы думаете, какое есть решение?
Translate from Russian to English

На это потребуется какое-то время.
Translate from Russian to English

Всё какое-то размытое. Думаю, мне нужны новые очки.
Translate from Russian to English

У вас есть какое-то объяснение?
Translate from Russian to English

Это какое-то недоразумение!
Translate from Russian to English

Мы разговаривали какое-то время.
Translate from Russian to English

Я не думаю, что он имеет к этому делу какое-то отношение.
Translate from Russian to English

Он постоял там какое-то время.
Translate from Russian to English

То, что он пишет отдельно от своих предложений, доступно для понимания, хотя полно ошибок и стилистических недочётов. Но когда он берётся за написание своих предложений-примеров, это просто какое-то непостижимое дерьмо.
Translate from Russian to English

Его брат уже какое-то время числится пропавшим.
Translate from Russian to English

Ариана, ты просто стихийное бедствие какое-то!
Translate from Russian to English

Это займёт какое-то время.
Translate from Russian to English

Я останусь ещё на какое-то время, если ты хочешь.
Translate from Russian to English

Ты действительно думаешь, что я имел к этому какое-то отношение?
Translate from Russian to English

Он имеет к этому какое-то отношение.
Translate from Russian to English

Кажется, он имеет к этому какое-то отношение.
Translate from Russian to English

При ней было какое-то оружие?
Translate from Russian to English

Какое-то время они молчали.
Translate from Russian to English

Конечно, это принесёт какое-то облегчение.
Translate from Russian to English

На какое-то время ты останешься здесь с нами.
Translate from Russian to English

Мне понадобится какое-то время.
Translate from Russian to English

Какое-то время я не хочу выходить из дома и не хочу ни с кем видеться.
Translate from Russian to English

Я провёл в Бостоне какое-то время.
Translate from Russian to English

Должно быть какое-то объяснение.
Translate from Russian to English

Прошло какое-то время, но сколько - Том не знал.
Translate from Russian to English

Им потребовалось какое-то время, чтобы привыкнуть друг к другу.
Translate from Russian to English

Я мог бы уехать на какое-то время.
Translate from Russian to English

Мне надо на какое-то время остаться.
Translate from Russian to English

Благодаря прецессии земной оси относительно Северного полюса эклиптики Полярная звезда через какое-то время перестанет быть ближайшей к Северному полюсу Земли яркой звездой.
Translate from Russian to English

Каким бы свирепым ни был зверь, у него будет хоть какое-то чувство жалости. Но у меня его нет, а значит, я не зверь.
Translate from Russian to English

Том сказал, что у него какое-то важное дело.
Translate from Russian to English

Какое-то время Том был по уши в долгах, но сейчас он снова встал на ноги.
Translate from Russian to English

Вы не могли бы пойти в какое-то другое место?
Translate from Russian to English

Маленькому ребёнку всё равно, давно помыт пол или только что. Через какое-то время родителям тоже уже становится всё равно.
Translate from Russian to English

Том имеет какое-то отношение к произошедшему.
Translate from Russian to English

Он пробыл здесь какое-то время.
Translate from Russian to English

Что Том имеет к этому какое-то отношение - это к гадалке не ходи.
Translate from Russian to English

Это было просто какое-то помешательство.
Translate from Russian to English

Нам надо принять какое-то решение.
Translate from Russian to English

Мы должны принять какое-то решение.
Translate from Russian to English

Сегодня у меня какое-то состояние нестояния.
Translate from Russian to English

Там сегодня просто смертоубийство какое-то.
Translate from Russian to English

Какое-то время он пробыл во Франции, потом отправился в Италию.
Translate from Russian to English

Мне просто нужно побыть одному какое-то время.
Translate from Russian to English

Он ждёт здесь уже какое-то время.
Translate from Russian to English

Ты имеешь какое-то отношение к этой компании?
Translate from Russian to English

Какое-то время они жили в Норвегии.
Translate from Russian to English

Это не язык, а какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English

Усталость на какое-то время отступила.
Translate from Russian to English

Том обратил хоть какое-то внимание?
Translate from Russian to English

Серьёзно, почему всем нужно с чем-то себя отождествлять и давать себе какое-то определение? Это просто нелепо.
Translate from Russian to English

Это может занять какое-то время.
Translate from Russian to English

Том сказал мне, что ты какое-то время жил в Австралии.
Translate from Russian to English

Кто написал какое-то письмо?
Translate from Russian to English

Можешь спать здесь какое-то время, если хочешь.
Translate from Russian to English

Мальчик какое-то время продолжал стоять.
Translate from Russian to English

Какое-то время мы молча смотрели друг на друга.
Translate from Russian to English

По крайней мере, на какое-то время ты в безопасности.
Translate from Russian to English

Мне кажется, что он имеет к нему какое-то отношение.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Прошла, неделя, знакомства, пристально, поглядел, вдруг, обнял, поцеловал, губы, вышли.