Узнайте, как использовать какоето в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, что он имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Русский to Русский
Она на какое-то время задумалась над вопросом.
Translate from Русский to Русский
Он тут жил какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Издевательство какое-то!
Translate from Русский to Русский
Он имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Русский to Русский
Избегайте какое-то время жареной пищи.
Translate from Русский to Русский
Какое-то особенное очарование есть в Вас.
Translate from Русский to Русский
Вы останетесь здесь на какое-то время?
Translate from Русский to Русский
Можно обманывать всех людей какое-то время, можно обманывать часть людей всё время, но невозможно обманывать всех людей всё время.
Translate from Русский to Русский
Есть ли какое-то другое слово для синонима?
Translate from Русский to Русский
Чтобы влюбиться, нужно какое-то время.
Translate from Русский to Русский
В пустоте морского пространства есть какое-то утешение: ни прошлого, ни будущего.
Translate from Русский to Русский
Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Похоже, она имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Русский to Русский
Можно мне побыть здесь какое-то время?
Translate from Русский to Русский
Я здесь уже какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Это, должно быть, какое-то недоразумение.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя.
Translate from Русский to Русский
Прежде чем принимать какое-то решение, проанализируйте ситуацию.
Translate from Русский to Русский
Он забыл часть своего выступления и был вынужден какое-то время импровизировать.
Translate from Русский to Русский
После того как он пришёл в себя, прошло какое-то время, прежде чем он осознал, где находится.
Translate from Русский to Русский
Они не смогут какое-то время смотреть телевизор: он почему-то не работает.
Translate from Русский to Русский
В его душе было какое-то непонятное беспокойство, причины которого ему никак не удавалось осознать.
Translate from Русский to Русский
Я почувствовал какое-то стеснение в груди.
Translate from Русский to Русский
По-моему, здесь произошло какое-то недоразумение.
Translate from Русский to Русский
Вместо того чтобы сказать правду, ученик решил выдумать какое-то смехотворное оправдание.
Translate from Русский to Русский
Какое-то пьяное шампанское.
Translate from Русский to Русский
Она была счастлива какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Думаю, он имеет какое-то отношение к этому скандалу.
Translate from Русский to Русский
Я должен буду отсутствовать какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Он молчал какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно какое-то время, чтобы понять, что она пыталась сказать моему слону.
Translate from Русский to Русский
Ну что ты так меня пронзаешь взглядом, будто я воплощение зла какое-то?
Translate from Русский to Русский
Здесь явно было какое-то недоразумение.
Translate from Русский to Русский
Прежде чем встать с кровати, я какое-то время думаю о том, что буду делать оставшуюся часть дня.
Translate from Русский to Русский
Это имеет какое-то отношение к Тому?
Translate from Русский to Русский
Это имеет какое-то отношение к тому, о чём мы сейчас говорим?
Translate from Русский to Русский
Мы решили оставить его на какое-то время в покое.
Translate from Русский to Русский
Какое-то время я о нём ничего не слышал.
Translate from Русский to Русский
Какое-то время мы сидели в молчании.
Translate from Русский to Русский
Такая система продаж может работать ещё какое-то время, но не всегда.
Translate from Русский to Русский
Вы какое-то время изучали эту проблему. Как вы думаете, какое есть решение?
Translate from Русский to Русский
На это потребуется какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Всё какое-то размытое. Думаю, мне нужны новые очки.
Translate from Русский to Русский
У вас есть какое-то объяснение?
Translate from Русский to Русский
Это какое-то недоразумение!
Translate from Русский to Русский
Мы разговаривали какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Я не думаю, что он имеет к этому делу какое-то отношение.
Translate from Русский to Русский
Он постоял там какое-то время.
Translate from Русский to Русский
То, что он пишет отдельно от своих предложений, доступно для понимания, хотя полно ошибок и стилистических недочётов. Но когда он берётся за написание своих предложений-примеров, это просто какое-то непостижимое дерьмо.
Translate from Русский to Русский
Его брат уже какое-то время числится пропавшим.
Translate from Русский to Русский
Ариана, ты просто стихийное бедствие какое-то!
Translate from Русский to Русский
Это займёт какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Я останусь ещё на какое-то время, если ты хочешь.
Translate from Русский to Русский
Ты действительно думаешь, что я имел к этому какое-то отношение?
Translate from Русский to Русский
Он имеет к этому какое-то отношение.
Translate from Русский to Русский
Кажется, он имеет к этому какое-то отношение.
Translate from Русский to Русский
При ней было какое-то оружие?
Translate from Русский to Русский
Какое-то время они молчали.
Translate from Русский to Русский
Конечно, это принесёт какое-то облегчение.
Translate from Русский to Русский
На какое-то время ты останешься здесь с нами.
Translate from Русский to Русский
Мне понадобится какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Какое-то время я не хочу выходить из дома и не хочу ни с кем видеться.
Translate from Русский to Русский
Я провёл в Бостоне какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Должно быть какое-то объяснение.
Translate from Русский to Русский
Прошло какое-то время, но сколько - Том не знал.
Translate from Русский to Русский
Им потребовалось какое-то время, чтобы привыкнуть друг к другу.
Translate from Русский to Русский
Я мог бы уехать на какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Мне надо на какое-то время остаться.
Translate from Русский to Русский
Благодаря прецессии земной оси относительно Северного полюса эклиптики Полярная звезда через какое-то время перестанет быть ближайшей к Северному полюсу Земли яркой звездой.
Translate from Русский to Русский
Каким бы свирепым ни был зверь, у него будет хоть какое-то чувство жалости. Но у меня его нет, а значит, я не зверь.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что у него какое-то важное дело.
Translate from Русский to Русский
Какое-то время Том был по уши в долгах, но сейчас он снова встал на ноги.
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы пойти в какое-то другое место?
Translate from Русский to Русский
Маленькому ребёнку всё равно, давно помыт пол или только что. Через какое-то время родителям тоже уже становится всё равно.
Translate from Русский to Русский
Том имеет какое-то отношение к произошедшему.
Translate from Русский to Русский
Он пробыл здесь какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Что Том имеет к этому какое-то отношение - это к гадалке не ходи.
Translate from Русский to Русский
Это было просто какое-то помешательство.
Translate from Русский to Русский
Нам надо принять какое-то решение.
Translate from Русский to Русский
Мы должны принять какое-то решение.
Translate from Русский to Русский
Сегодня у меня какое-то состояние нестояния.
Translate from Русский to Русский
Там сегодня просто смертоубийство какое-то.
Translate from Русский to Русский
Какое-то время он пробыл во Франции, потом отправился в Италию.
Translate from Русский to Русский
Мне просто нужно побыть одному какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Он ждёт здесь уже какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Ты имеешь какое-то отношение к этой компании?
Translate from Русский to Русский
Какое-то время они жили в Норвегии.
Translate from Русский to Русский
Это не язык, а какое-то недоразумение.
Translate from Русский to Русский
Усталость на какое-то время отступила.
Translate from Русский to Русский
Том обратил хоть какое-то внимание?
Translate from Русский to Русский
Серьёзно, почему всем нужно с чем-то себя отождествлять и давать себе какое-то определение? Это просто нелепо.
Translate from Русский to Русский
Это может занять какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Том сказал мне, что ты какое-то время жил в Австралии.
Translate from Русский to Русский
Кто написал какое-то письмо?
Translate from Русский to Русский
Можешь спать здесь какое-то время, если хочешь.
Translate from Русский to Русский
Мальчик какое-то время продолжал стоять.
Translate from Русский to Русский
Какое-то время мы молча смотрели друг на друга.
Translate from Русский to Русский
По крайней мере, на какое-то время ты в безопасности.
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, что он имеет к нему какое-то отношение.
Translate from Русский to Русский