Learn how to use встрече in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече.
Translate from Russian to English
Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.
Translate from Russian to English
Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.
Translate from Russian to English
Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.
Translate from Russian to English
Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.
Translate from Russian to English
Вам известна причина, почему две трети студентов не присутствовали на встрече?
Translate from Russian to English
Тебе бы нужно побывать на встрече.
Translate from Russian to English
Я договорился о встрече с ней на вокзале в пять часов.
Translate from Russian to English
Вчера я был на встрече.
Translate from Russian to English
Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba.
Translate from Russian to English
Рад нашей встрече, Кен.
Translate from Russian to English
Председатель выдвинул на встрече важный план.
Translate from Russian to English
Присутствующие на встрече были удивлены новостями.
Translate from Russian to English
На следующей неделе меня не будет в офисе, так как я буду на встрече по работе с трудными клиентами.
Translate from Russian to English
Рад встрече с вами.
Translate from Russian to English
Я буду на встрече.
Translate from Russian to English
На встрече было 12 особ.
Translate from Russian to English
Он не был на встрече.
Translate from Russian to English
Я рад нашей встрече.
Translate from Russian to English
Соблюдайте правила поведения при встрече с медведем.
Translate from Russian to English
На встрече присутствовали не менее ста человек.
Translate from Russian to English
Или я, или он обязательно должны присутствовать на встрече.
Translate from Russian to English
Я очень много читал, готовясь к встрече с вами.
Translate from Russian to English
Данное решение было принято на состоявшейся недавно в Тегеране встрече рабочей группы.
Translate from Russian to English
Я буду присутствовать на встрече.
Translate from Russian to English
Том был на встрече весь день.
Translate from Russian to English
На встрече Том говорил по-французски.
Translate from Russian to English
Мой старший брат присутствовал на встрече от имени нашего отца.
Translate from Russian to English
Кто был на встрече?
Translate from Russian to English
На той встрече я работал переводчиком.
Translate from Russian to English
Я собираюсь принять участие в этой встрече.
Translate from Russian to English
Вы рады встрече со мной?
Translate from Russian to English
Я совсем забыл о сегодняшней встрече. Я рад, что вы напомнили мне.
Translate from Russian to English
Том обычно был надёжным человеком, и его отсутствие на встрече было неожиданным.
Translate from Russian to English
Я не мог принять участия во встрече по причине болезни.
Translate from Russian to English
Это абсолютно необходимо, чтобы ты был на встрече.
Translate from Russian to English
Министр обороны на встрече с офицерами, солдатами и матросами отвечал на их вопросы.
Translate from Russian to English
К моему великому сожалению, мой отец не может присутствовать на встрече.
Translate from Russian to English
Все, кроме Тома, были на встрече.
Translate from Russian to English
"Ой, а где Кэйко?" — "Она сказала, что будет на встрече с учителем и ребёнком, так что опоздает».
Translate from Russian to English
На встрече было только шесть человек.
Translate from Russian to English
Я присутствовал на встрече вместо него.
Translate from Russian to English
Я должен присутствовать на встрече в понедельник?
Translate from Russian to English
Вы можете принять участие во встрече, независимо от вашего возраста.
Translate from Russian to English
И я и Том были на встрече.
Translate from Russian to English
Невзирая на многочисленные сообщения-напоминания, она позабыла о встрече.
Translate from Russian to English
Я тоже рад нашей встрече.
Translate from Russian to English
Я тоже рада нашей встрече.
Translate from Russian to English
Не может быть, чтобы он забыл о нашей встрече.
Translate from Russian to English
Скажи Тому, что я всё ещё на встрече.
Translate from Russian to English
Я тоже рад встрече с вами.
Translate from Russian to English
Я почти уверен, что Том будет на завтрашней встрече.
Translate from Russian to English
Не все студенты присутствовали на встрече.
Translate from Russian to English
Генералу доложили о встрече.
Translate from Russian to English
На встрече присутствовало тридцать человек.
Translate from Russian to English
На встрече было тридцать человек.
Translate from Russian to English
Я не смог присутствовать на этой встрече из-за болезни матери.
Translate from Russian to English
Объясню все при встрече.
Translate from Russian to English
Разберёмся при встрече.
Translate from Russian to English
Так получилось, что на встрече я сидел возле неё.
Translate from Russian to English
Другие темы на встрече не освещались.
Translate from Russian to English
Сегодня днём мне нужно быть на встрече.
Translate from Russian to English
При подготовке к встрече с прокурором Блаттер решил между делом выиграть выборы президента ФИФА, чтобы иметь несколько фальшивых тузов во время дачи показаний.
Translate from Russian to English
Тома попросили не говорить на встрече.
Translate from Russian to English
Том мог забыть о встрече.
Translate from Russian to English
Он присутствует на встрече.
Translate from Russian to English
У хороших агентов всегда все случайно — случайно познакомились с человеком, который имеет важную информацию, случайно услышали важный разговор и т.д.; разумеется, и Вы совершенно случайно зашли в Твиттер точно тогда, когда там появились эти фото! А у меня наоборот, все закономерно и логично — логично забыл о встрече с девушкой и она послала меня к черту, закономерно не пошёл на дискотеку, где мой друг познакомился с девушкой, которая мне очень нравилась, и т.п.
Translate from Russian to English
Я думал, что Том будет на этой встрече.
Translate from Russian to English
Я уверен, Том не забыл о встрече.
Translate from Russian to English
Я уверена, Том не забыл о встрече.
Translate from Russian to English
Том чуть не забыл о встрече.
Translate from Russian to English
Я ожидал, что он будет на встрече.
Translate from Russian to English
Том не присутствовал на той встрече.
Translate from Russian to English
Тома не было на той встрече.
Translate from Russian to English
Спроси у Тома, будет ли он на встрече.
Translate from Russian to English
Спросите у Тома, будет ли он на встрече.
Translate from Russian to English
Тому не нужно быть на сегодняшней встрече.
Translate from Russian to English
Том позвонил сказать, что его не будет на сегодняшней встрече.
Translate from Russian to English
Ты рассказала Тому о завтрашней встрече?
Translate from Russian to English
Вы рассказали Тому о завтрашней встрече?
Translate from Russian to English
Ты рассказал Тому о завтрашней встрече?
Translate from Russian to English
Вы готовы к сегодняшней встрече?
Translate from Russian to English
Ты готов к сегодняшней встрече?
Translate from Russian to English
Ты готова к сегодняшней встрече?
Translate from Russian to English
Скажи ему, что я на встрече.
Translate from Russian to English
Скажите ему, что я на встрече.
Translate from Russian to English
Скажи им, что я на встрече.
Translate from Russian to English
Скажите им, что я на встрече.
Translate from Russian to English
Скажи ей, что я на встрече.
Translate from Russian to English
Скажите ей, что я на встрече.
Translate from Russian to English
Я готов к встрече с новыми трудностями.
Translate from Russian to English
Том и Мэри обнимаются и целуются при встрече каждый раз, хотя это противоречит политике компании.
Translate from Russian to English
Том сказал, что будет на встрече.
Translate from Russian to English
Я тоже рад встрече.
Translate from Russian to English
Я тоже рада встрече.
Translate from Russian to English
Вы будете присутствовать на встрече сегодня днем?
Translate from Russian to English
Том определённо будет на встрече.
Translate from Russian to English
Я должен присутствовать на встрече.
Translate from Russian to English
Что случилось на встрече?
Translate from Russian to English
В связи с плохим самочувствием я не мог присутствовать на встрече.
Translate from Russian to English
Я не ожидал, что Том будет на встрече.
Translate from Russian to English