"встрече" içeren Rusça örnek cümleler

встрече kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.
Translate from Rusça to Türkçe

Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам известна причина, почему две трети студентов не присутствовали на встрече?
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе бы нужно побывать на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я договорился о встрече с ней на вокзале в пять часов.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я был на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba.
Translate from Rusça to Türkçe

Рад нашей встрече, Кен.
Translate from Rusça to Türkçe

Председатель выдвинул на встрече важный план.
Translate from Rusça to Türkçe

Присутствующие на встрече были удивлены новостями.
Translate from Rusça to Türkçe

На следующей неделе меня не будет в офисе, так как я буду на встрече по работе с трудными клиентами.
Translate from Rusça to Türkçe

Рад встрече с вами.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

На встрече было 12 особ.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не был на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я рад нашей встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Соблюдайте правила поведения при встрече с медведем.
Translate from Rusça to Türkçe

На встрече присутствовали не менее ста человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Или я, или он обязательно должны присутствовать на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я очень много читал, готовясь к встрече с вами.
Translate from Rusça to Türkçe

Данное решение было принято на состоявшейся недавно в Тегеране встрече рабочей группы.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду присутствовать на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Том был на встрече весь день.
Translate from Rusça to Türkçe

На встрече Том говорил по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой старший брат присутствовал на встрече от имени нашего отца.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто был на встрече?
Translate from Rusça to Türkçe

На той встрече я работал переводчиком.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь принять участие в этой встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы рады встрече со мной?
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем забыл о сегодняшней встрече. Я рад, что вы напомнили мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Том обычно был надёжным человеком, и его отсутствие на встрече было неожиданным.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не мог принять участия во встрече по причине болезни.
Translate from Rusça to Türkçe

Это абсолютно необходимо, чтобы ты был на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Министр обороны на встрече с офицерами, солдатами и матросами отвечал на их вопросы.
Translate from Rusça to Türkçe

К моему великому сожалению, мой отец не может присутствовать на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Все, кроме Тома, были на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

"Ой, а где Кэйко?" — "Она сказала, что будет на встрече с учителем и ребёнком, так что опоздает».
Translate from Rusça to Türkçe

На встрече было только шесть человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Я присутствовал на встрече вместо него.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен присутствовать на встрече в понедельник?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете принять участие во встрече, независимо от вашего возраста.
Translate from Rusça to Türkçe

И я и Том были на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Невзирая на многочисленные сообщения-напоминания, она позабыла о встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тоже рад нашей встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тоже рада нашей встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Не может быть, чтобы он забыл о нашей встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажи Тому, что я всё ещё на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тоже рад встрече с вами.
Translate from Rusça to Türkçe

Я почти уверен, что Том будет на завтрашней встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Не все студенты присутствовали на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Генералу доложили о встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

На встрече присутствовало тридцать человек.
Translate from Rusça to Türkçe

На встрече было тридцать человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не смог присутствовать на этой встрече из-за болезни матери.
Translate from Rusça to Türkçe

Объясню все при встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Разберёмся при встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Так получилось, что на встрече я сидел возле неё.
Translate from Rusça to Türkçe

Другие темы на встрече не освещались.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня днём мне нужно быть на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

При подготовке к встрече с прокурором Блаттер решил между делом выиграть выборы президента ФИФА, чтобы иметь несколько фальшивых тузов во время дачи показаний.
Translate from Rusça to Türkçe

Тома попросили не говорить на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Том мог забыть о встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Он присутствует на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

У хороших агентов всегда все случайно — случайно познакомились с человеком, который имеет важную информацию, случайно услышали важный разговор и т.д.; разумеется, и Вы совершенно случайно зашли в Твиттер точно тогда, когда там появились эти фото! А у меня наоборот, все закономерно и логично — логично забыл о встрече с девушкой и она послала меня к черту, закономерно не пошёл на дискотеку, где мой друг познакомился с девушкой, которая мне очень нравилась, и т.п.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, что Том будет на этой встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, Том не забыл о встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверена, Том не забыл о встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Том чуть не забыл о встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ожидал, что он будет на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не присутствовал на той встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Тома не было на той встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Спроси у Тома, будет ли он на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Спросите у Тома, будет ли он на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому не нужно быть на сегодняшней встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Том позвонил сказать, что его не будет на сегодняшней встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты рассказала Тому о завтрашней встрече?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы рассказали Тому о завтрашней встрече?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты рассказал Тому о завтрашней встрече?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы готовы к сегодняшней встрече?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты готов к сегодняшней встрече?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты готова к сегодняшней встрече?
Translate from Rusça to Türkçe

Скажи ему, что я на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажите ему, что я на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажи им, что я на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажите им, что я на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажи ей, что я на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажите ей, что я на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я готов к встрече с новыми трудностями.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри обнимаются и целуются при встрече каждый раз, хотя это противоречит политике компании.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал, что будет на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тоже рад встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тоже рада встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы будете присутствовать на встрече сегодня днем?
Translate from Rusça to Türkçe

Том определённо будет на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен присутствовать на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Что случилось на встрече?
Translate from Rusça to Türkçe

В связи с плохим самочувствием я не мог присутствовать на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не ожидал, что Том будет на встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: поздравления, долго, придешь, навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно, поеду.