Learn how to use вид in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Russian to English
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице.
Translate from Russian to English
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
Translate from Russian to English
Приведи себя в приличный вид.
Translate from Russian to English
Кит — вид млекопитающих.
Translate from Russian to English
Он делает вид, что не замечает этот факт.
Translate from Russian to English
Бананы — вид фруктов.
Translate from Russian to English
Расположенная на холме, церковь открывает взору прекрасный вид.
Translate from Russian to English
С балкона открывается превосходный вид.
Translate from Russian to English
Вид с вершины этого здания был великолепным.
Translate from Russian to English
Какой замечательный вид!
Translate from Russian to English
Футбол - мой любимый вид спорта.
Translate from Russian to English
Она прошла мимо меня, сделав вид, будто меня не знает.
Translate from Russian to English
Когда я ее встретила, у неё был вид совершенно опустившейся женщины.
Translate from Russian to English
У него бледный вид.
Translate from Russian to English
Он сделал вид, что не слышит меня.
Translate from Russian to English
Какой самый популярный вид спорта в Америке?
Translate from Russian to English
Какой вид спорта вам нравится?
Translate from Russian to English
Когда он спросил, кто разбил окно, все мальчики приняли невинный вид.
Translate from Russian to English
Теплота - вид энергии.
Translate from Russian to English
Этот вид музыки не всем по вкусу.
Translate from Russian to English
Вид денег соблазнил его на воровство.
Translate from Russian to English
С холма мы можем видеть красивый вид моря.
Translate from Russian to English
Перестаньте делать вид, что не понимаете.
Translate from Russian to English
Вид из этой комнаты чудесный.
Translate from Russian to English
У нее был такой вид, как будто она увидела привидение.
Translate from Russian to English
Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
Translate from Russian to English
Какой вид спорта вы любите смотреть больше всего?
Translate from Russian to English
Это очень опасный вид спорта, в котором даже небольшая ошибка может привести к серьёзным травмам.
Translate from Russian to English
На самом деле, метание карлика - это олимпийский вид спорта.
Translate from Russian to English
Сумо - традиционный японский вид спорта.
Translate from Russian to English
В самом деле, метание карликов - олимпийский вид спорта.
Translate from Russian to English
Бесполезно делать вид, что Вы ничего не знаете об этом.
Translate from Russian to English
Она сделала вид, что больна.
Translate from Russian to English
Метание карликов - не олимпийский вид спорта.
Translate from Russian to English
Теннис - мой любимый вид спорта.
Translate from Russian to English
Он сделал вид, что поверил его словам.
Translate from Russian to English
Она делала вид, что ничего не знает об этом.
Translate from Russian to English
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы.
Translate from Russian to English
Был изобретен новый вид снаряда.
Translate from Russian to English
У тебя грустный вид.
Translate from Russian to English
Какой вид спорта ты предпочитаешь?
Translate from Russian to English
Он делает вид, что работает, когда начальник рядом.
Translate from Russian to English
Ребёнок делал вид, что уснул.
Translate from Russian to English
Он сделал вид, что не знает ответа.
Translate from Russian to English
Он сделал вид, что не слушает.
Translate from Russian to English
У этого быка вид злобный.
Translate from Russian to English
Не делай вид, что не знаешь.
Translate from Russian to English
Главное, чтобы команда играла, а не делала вид, что играет.
Translate from Russian to English
Она сделала вид, что не слышит его.
Translate from Russian to English
Она делала вид, что не слышит его.
Translate from Russian to English
Единственный вид практики, который пользуется их признанием, это погоня за прибылью, удовлетворение алчных интересов американских империалистов.
Translate from Russian to English
Автор любой антинаучной конструкции делает вид, что он действует в союзе с самоновейшей наукой.
Translate from Russian to English
Говорят, что этот вид птиц находится на грани вымирания.
Translate from Russian to English
Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия.
Translate from Russian to English
У него очень усталый вид.
Translate from Russian to English
Каждый говорит, что вид отсюда прекрасный.
Translate from Russian to English
Бесполезно делать вид, что ты не говоришь по-французски.
Translate from Russian to English
У тебя дурацкий вид.
Translate from Russian to English
У неё грустный вид.
Translate from Russian to English
Вид, открывающийся с вершины горы, был захватывающий.
Translate from Russian to English
У Тома очень довольный вид.
Translate from Russian to English
Мой любимый вид спорта - лыжи.
Translate from Russian to English
Это вымирающий вид.
Translate from Russian to English
Это вид, находящийся на грани исчезновения.
Translate from Russian to English
Избы шли в один ряд, и вся деревушка, тихая и задумчивая, с глядевшими из дворов ивами, бузиной и рябиной, имела приятный вид.
Translate from Russian to English
Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах. Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Старательно делать вид, что дело Ленина по-прежнему живёт и побеждает.
Translate from Russian to English
Дельфин - это вид млекопитающих.
Translate from Russian to English
Его дом стоит на склоне горы и даёт роскошный вид.
Translate from Russian to English
Она только делает вид, что разочарована.
Translate from Russian to English
Верный друг - это как редкий вид птиц.
Translate from Russian to English
Когда вымирает вид, он исчезает навсегда.
Translate from Russian to English
Этот вид работы требует большого терпения.
Translate from Russian to English
Розы - это сорт цветов, а голуби - это вид птиц.
Translate from Russian to English
Какой прекрасный вид!
Translate from Russian to English
Какой вид спорта нравится тебе больше всего?
Translate from Russian to English
Люди из Китая играют в другой вид шахмат.
Translate from Russian to English
Его пугает один только вид собаки.
Translate from Russian to English
Сделаем вид, будто ничего не произошло.
Translate from Russian to English
Я никогда не забуду этот вид.
Translate from Russian to English
Какой твой любимый вид искусства?
Translate from Russian to English
У него неважный вид.
Translate from Russian to English
Это — вид с балкона.
Translate from Russian to English
Биолог классифицирует вновь открытый вид в новый род, в то время как другие систематики желают поместить его в уже установленный род.
Translate from Russian to English
Кроме её высокого лба мне бросались в глаза, прежде всего, её длинные ресницы, которые придавали лицу удивительный, почти сказочный вид.
Translate from Russian to English
"Сиитакэ" - это вид грибов.
Translate from Russian to English
Замечательный вид, правда?
Translate from Russian to English
Тем не менее я считаю, что именно в таком обществе этот вид бизнеса крайне необходим, чтобы привести экономику в движение.
Translate from Russian to English
С крыши высотного здания открывается вид на весь город.
Translate from Russian to English
Он делает вид, что придурок.
Translate from Russian to English
Том делал вид, что не понимает по-французски.
Translate from Russian to English
Том сделал вид, что не понимает по-французски.
Translate from Russian to English
Наш внешний вид и то, как мы одеваемся, может иметь большое влияние на нашу самооценку.
Translate from Russian to English
Почему у него всегда такой усталый вид?
Translate from Russian to English
Этот отель имеет потрясающий вид на море.
Translate from Russian to English
Не делай вид, что удивлен.
Translate from Russian to English
Это современный вид суеверия.
Translate from Russian to English
Ненавижу делать вид, что мне интересно.
Translate from Russian to English
Мы не можем делать вид, что ничего не произошло.
Translate from Russian to English
Мы не можем делать вид, что этого не было.
Translate from Russian to English
Я сделал вид, будто работаю.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: штат, Джорджия, Забронируйте, комнату, возле, международного, аэропорта, Торонто, тут, десяти.