Russian example sentences with "бога"

Learn how to use бога in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.
Translate from Russian to English

Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Russian to English

Любить жизнь — любить бога.
Translate from Russian to English

Для бога нет ничего невозможного.
Translate from Russian to English

Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками.
Translate from Russian to English

Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками.
Translate from Russian to English

Вы верите в существование бога?
Translate from Russian to English

Я верю в Бога.
Translate from Russian to English

Она не верит в бога.
Translate from Russian to English

Это зависит от того, что вы называете «верой» в Бога.
Translate from Russian to English

Поскольку она верила в Бога, ей было не о чем беспокоиться.
Translate from Russian to English

Вы верите в Бога?
Translate from Russian to English

Он не верит в бога.
Translate from Russian to English

Я не верю в бога.
Translate from Russian to English

Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед посланник его.
Translate from Russian to English

Нет Бога, кроме Аллаха, а Мухаммед пророк его.
Translate from Russian to English

Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад пророк его.
Translate from Russian to English

Одни верят в бога, другие нет.
Translate from Russian to English

Бесчеловечность бога к человеку заставляет бесчисленные множества роптать.
Translate from Russian to English

Гавриил — лишь один из ангелов Бога.
Translate from Russian to English

Джабраиль — лишь один из ангелов Бога.
Translate from Russian to English

Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед пророк его.
Translate from Russian to English

Бога прогневил, людей насмешил.
Translate from Russian to English

На пике нужды надейся на Бога.
Translate from Russian to English

Останься, ради бога!
Translate from Russian to English

Кто в Бога верит, крепко держится.
Translate from Russian to English

Жить, как у Бога за пазухой.
Translate from Russian to English

Некоторые люди верят в Бога, а некоторые - нет.
Translate from Russian to English

До царя далеко, до бога высоко.
Translate from Russian to English

Никто никогда не видел Бога.
Translate from Russian to English

Не существует ни Бога, ни Будды.
Translate from Russian to English

Мудрость Бога жизнью не измерить – Краткосрочен данный Им кредит; Что бы ни промышливала челядь, Промыслу Творца – не повредит.
Translate from Russian to English

Все свои ресурсы исчерпав до дна, Реформатор-атеист твердит нам снова: Нет на свете совершенного добра, Это тоже ведь прерогатива Бога...
Translate from Russian to English

Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
Translate from Russian to English

На Бога уповаем.
Translate from Russian to English

В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
Translate from Russian to English

Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
Translate from Russian to English

По легендам, Пэн Цзу был внуком бога.
Translate from Russian to English

Ты веришь в Бога?
Translate from Russian to English

И теперь узнал я, что ты взаправду боишься Бога, теперь, что ты готов погубить сына своего единородного для него.
Translate from Russian to English

Веруем в Бога.
Translate from Russian to English

Мы верим в бога.
Translate from Russian to English

Кришна - Верховная Личность Бога.
Translate from Russian to English

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Russian to English

Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".
Translate from Russian to English

Я убил Бога.
Translate from Russian to English

Кто-то верит в Бога, а кто-то нет.
Translate from Russian to English

Ради бога, перестань плакать.
Translate from Russian to English

И понеже всякое благословение, победа и благополучие от единаго Бога Всемогущаго яко от истиннаго начала всех благ и праведнаго победодавца происходит.
Translate from Russian to English

Почему ты не веришь в Бога?
Translate from Russian to English

Почему вы не верите в Бога?
Translate from Russian to English

Я не верю в существование Бога.
Translate from Russian to English

Они благодарили бога.
Translate from Russian to English

Хочешь рассмешить Бога - расскажи ему о своих планах.
Translate from Russian to English

В Бога мы верим.
Translate from Russian to English

Помни всегда вот о чём: что бы ты ни делал за спиной у людей, ты делаешь это на глазах у Бога.
Translate from Russian to English

Ради Бога, пусть он замолчит!
Translate from Russian to English

Коммунисты отрицают существование Бога.
Translate from Russian to English

Некоторые верят в Бога, а некоторые нет.
Translate from Russian to English

Мы верим в существование Бога.
Translate from Russian to English

Ради бога, никому это не говори.
Translate from Russian to English

Если бы Бога не было, его было бы необходимо выдумать.
Translate from Russian to English

Я попросил у Бога велосипед, но понял, что это не его метод. Поэтому я украл велосипед и попросил у Бога прощения.
Translate from Russian to English

Я попросил у Бога велосипед, но понял, что это не его метод. Поэтому я украл велосипед и попросил у Бога прощения.
Translate from Russian to English

Я убил бога.
Translate from Russian to English

Бога не существует.
Translate from Russian to English

Бога нет.
Translate from Russian to English

Бога можно познать только по его творениям.
Translate from Russian to English

Ты верил в Бога.
Translate from Russian to English

Они верят в Бога.
Translate from Russian to English

Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.
Translate from Russian to English

В существовании Бога могут сомневаться только чванливые глупцы.
Translate from Russian to English

С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос.
Translate from Russian to English

Ради Бога, забери меня отсюда!
Translate from Russian to English

Ради бога, не говори так!
Translate from Russian to English

Ради бога, не говорите так!
Translate from Russian to English

Я бы поверил только в Бога, который умеет танцевать.
Translate from Russian to English

Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Translate from Russian to English

Её вера в Бога очень крепка.
Translate from Russian to English

Ради Бога.
Translate from Russian to English

Кто ходит в церковь, тот верит в Бога.
Translate from Russian to English

Нагота женщины - творение Бога.
Translate from Russian to English

Том возблагодарил Бога.
Translate from Russian to English

Идея Бога была бы более интересной, если бы вместо того, чтобы создать людей, он бы их нашел.
Translate from Russian to English

Мы находимся в абсолютной культуре упаковки. Брачный договор важнее любви, похороны важнее смерти, одежда важнее тела и месса важнее Бога.
Translate from Russian to English

Верить или не верить в бога - личное дело каждого человека.
Translate from Russian to English

Любая этническая единица может рассчитывать на помощь Бога только в том случае, если она живёт, внося свою лепту в развитие всего человечества. Фанатичная религиозность или просто существование ради самосохранения не продлевают жизни нации.
Translate from Russian to English

Многие верят в бога, некоторые отрицают, а некоторые сомневаются.
Translate from Russian to English

Здесь без Бога никто не живёт. При бедах, при радостях всё время опираются на Бога.
Translate from Russian to English

Здесь без Бога никто не живёт. При бедах, при радостях всё время опираются на Бога.
Translate from Russian to English

Зажигают свечу, просят у доброго Великого Бога благополучия.
Translate from Russian to English

Мудрость Бога жизнью не измерить – краткосрочен данный Им кредит; что бы ни промышливала челядь, промыслу Творца – не повредит.
Translate from Russian to English

На бога надейся, но и сам не оплошай.
Translate from Russian to English

На бога надейся, но и сам не глупи.
Translate from Russian to English

Ради бога!
Translate from Russian to English

Кто больше не верит в Бога, тот уже ни во что не верит.
Translate from Russian to English

До Бога высоко, до царя далеко.
Translate from Russian to English

Жаль, здесь нет Бога, чтоб он полюбовался на этот костёр.
Translate from Russian to English

Том не верит в Бога.
Translate from Russian to English

Ты веришь в существование Бога?
Translate from Russian to English

Кто верит в бога?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: заказал, два, гамбургера, такая, Посмотри, тот, дым, эту, сумму, включены.