Lernen Sie, wie man бога in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.
Translate from Russisch to Deutsch
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Любить жизнь — любить бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Для бога нет ничего невозможного.
Translate from Russisch to Deutsch
Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками.
Translate from Russisch to Deutsch
Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы верите в существование бога?
Translate from Russisch to Deutsch
Я верю в Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Она не верит в бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Это зависит от того, что вы называете «верой» в Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Поскольку она верила в Бога, ей было не о чем беспокоиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы верите в Бога?
Translate from Russisch to Deutsch
Он не верит в бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не верю в бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед посланник его.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет Бога, кроме Аллаха, а Мухаммед пророк его.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад пророк его.
Translate from Russisch to Deutsch
Одни верят в бога, другие нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Бесчеловечность бога к человеку заставляет бесчисленные множества роптать.
Translate from Russisch to Deutsch
Гавриил — лишь один из ангелов Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Джабраиль — лишь один из ангелов Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед пророк его.
Translate from Russisch to Deutsch
Бога прогневил, людей насмешил.
Translate from Russisch to Deutsch
На пике нужды надейся на Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Останься, ради бога!
Translate from Russisch to Deutsch
Кто в Бога верит, крепко держится.
Translate from Russisch to Deutsch
Жить, как у Бога за пазухой.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые люди верят в Бога, а некоторые - нет.
Translate from Russisch to Deutsch
До царя далеко, до бога высоко.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто никогда не видел Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Не существует ни Бога, ни Будды.
Translate from Russisch to Deutsch
Мудрость Бога жизнью не измерить – Краткосрочен данный Им кредит; Что бы ни промышливала челядь, Промыслу Творца – не повредит.
Translate from Russisch to Deutsch
Все свои ресурсы исчерпав до дна, Реформатор-атеист твердит нам снова: Нет на свете совершенного добра, Это тоже ведь прерогатива Бога...
Translate from Russisch to Deutsch
Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
Translate from Russisch to Deutsch
На Бога уповаем.
Translate from Russisch to Deutsch
В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
Translate from Russisch to Deutsch
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch
По легендам, Пэн Цзу был внуком бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты веришь в Бога?
Translate from Russisch to Deutsch
И теперь узнал я, что ты взаправду боишься Бога, теперь, что ты готов погубить сына своего единородного для него.
Translate from Russisch to Deutsch
Веруем в Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы верим в бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Кришна - Верховная Личность Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Russisch to Deutsch
Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".
Translate from Russisch to Deutsch
Я убил Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто-то верит в Бога, а кто-то нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Ради бога, перестань плакать.
Translate from Russisch to Deutsch
И понеже всякое благословение, победа и благополучие от единаго Бога Всемогущаго яко от истиннаго начала всех благ и праведнаго победодавца происходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему ты не веришь в Бога?
Translate from Russisch to Deutsch
Почему вы не верите в Бога?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не верю в существование Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Они благодарили бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Хочешь рассмешить Бога - расскажи ему о своих планах.
Translate from Russisch to Deutsch
В Бога мы верим.
Translate from Russisch to Deutsch
Помни всегда вот о чём: что бы ты ни делал за спиной у людей, ты делаешь это на глазах у Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Ради Бога, пусть он замолчит!
Translate from Russisch to Deutsch
Коммунисты отрицают существование Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые верят в Бога, а некоторые нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы верим в существование Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Ради бога, никому это не говори.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы Бога не было, его было бы необходимо выдумать.
Translate from Russisch to Deutsch
Я попросил у Бога велосипед, но понял, что это не его метод. Поэтому я украл велосипед и попросил у Бога прощения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я попросил у Бога велосипед, но понял, что это не его метод. Поэтому я украл велосипед и попросил у Бога прощения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я убил бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Бога не существует.
Translate from Russisch to Deutsch
Бога нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Бога можно познать только по его творениям.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты верил в Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Они верят в Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.
Translate from Russisch to Deutsch
В существовании Бога могут сомневаться только чванливые глупцы.
Translate from Russisch to Deutsch
С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос.
Translate from Russisch to Deutsch
Ради Бога, забери меня отсюда!
Translate from Russisch to Deutsch
Ради бога, не говори так!
Translate from Russisch to Deutsch
Ради бога, не говорите так!
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы поверил только в Бога, который умеет танцевать.
Translate from Russisch to Deutsch
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Translate from Russisch to Deutsch
Её вера в Бога очень крепка.
Translate from Russisch to Deutsch
Ради Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто ходит в церковь, тот верит в Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Нагота женщины - творение Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Том возблагодарил Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Идея Бога была бы более интересной, если бы вместо того, чтобы создать людей, он бы их нашел.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы находимся в абсолютной культуре упаковки. Брачный договор важнее любви, похороны важнее смерти, одежда важнее тела и месса важнее Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Верить или не верить в бога - личное дело каждого человека.
Translate from Russisch to Deutsch
Любая этническая единица может рассчитывать на помощь Бога только в том случае, если она живёт, внося свою лепту в развитие всего человечества. Фанатичная религиозность или просто существование ради самосохранения не продлевают жизни нации.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие верят в бога, некоторые отрицают, а некоторые сомневаются.
Translate from Russisch to Deutsch
Здесь без Бога никто не живёт. При бедах, при радостях всё время опираются на Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Здесь без Бога никто не живёт. При бедах, при радостях всё время опираются на Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Зажигают свечу, просят у доброго Великого Бога благополучия.
Translate from Russisch to Deutsch
Мудрость Бога жизнью не измерить – краткосрочен данный Им кредит; что бы ни промышливала челядь, промыслу Творца – не повредит.
Translate from Russisch to Deutsch
На бога надейся, но и сам не оплошай.
Translate from Russisch to Deutsch
На бога надейся, но и сам не глупи.
Translate from Russisch to Deutsch
Ради бога!
Translate from Russisch to Deutsch
Кто больше не верит в Бога, тот уже ни во что не верит.
Translate from Russisch to Deutsch
До Бога высоко, до царя далеко.
Translate from Russisch to Deutsch
Жаль, здесь нет Бога, чтоб он полюбовался на этот костёр.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не верит в Бога.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты веришь в существование Бога?
Translate from Russisch to Deutsch
Кто верит в бога?
Translate from Russisch to Deutsch