Lernen Sie, wie man дело in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.
Translate from Russisch to Deutsch
Дело не терпит отлагательства.
Translate from Russisch to Deutsch
В любом случае, это не твоё дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Давай обсудим это дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Он передал дело своему сыну.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должен унаследовать дело отца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хочу быть вовлечённым в это дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Одно дело — составлять планы, другое — их исполнять.
Translate from Russisch to Deutsch
Не суй нос не в своё дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Не твоё дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Это дело огромной важности.
Translate from Russisch to Deutsch
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот так дело!
Translate from Russisch to Deutsch
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Translate from Russisch to Deutsch
Он принял на себя дело своего отца.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда дело касается политики, я не знаю ничего.
Translate from Russisch to Deutsch
Как вы смотрите на это дело?
Translate from Russisch to Deutsch
Дело Японской ассоциации дантистов — это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
Translate from Russisch to Deutsch
«Это какая-то униформа?» — «Да, дело в том, что я играю в хоккей».
Translate from Russisch to Deutsch
Это дело первоочередной важности.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны просмотреть это дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы собираемся изучить это дело.
Translate from Russisch to Deutsch
У мальчика хорошее личное дело в школе.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто попробует это дело?
Translate from Russisch to Deutsch
С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы детально обсудили дело.
Translate from Russisch to Deutsch
У него есть хорошее дело против неё.
Translate from Russisch to Deutsch
К лучшему это или худшему, но нам не остаётся ничего другого, кроме как оставить это дело ему.
Translate from Russisch to Deutsch
Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы обсудили это дело друг с другом.
Translate from Russisch to Deutsch
Это очень странное дело.
Translate from Russisch to Deutsch
В чем дело?
Translate from Russisch to Deutsch
Когда дело доходит до готовки, с Мэри никто не сравнится.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не моё дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Нужно вспрыснуть это дело!
Translate from Russisch to Deutsch
Факты делают своё дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Сделанное в спешке дело — дело чёрта.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец имел дело с этой фирмой.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не его дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Он учил банковское дело в Лондоне.
Translate from Russisch to Deutsch
Дело, кажется, пойдёт теперь на лад.
Translate from Russisch to Deutsch
Ясное дело, он знает ответ.
Translate from Russisch to Deutsch
За дело!
Translate from Russisch to Deutsch
Дружба врозь, и дело врозь.
Translate from Russisch to Deutsch
В чём дело?
Translate from Russisch to Deutsch
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Translate from Russisch to Deutsch
За правое дело стой смело.
Translate from Russisch to Deutsch
Это другое дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не твоё дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Ясное дело, он прав.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда любишь своё дело, это заметно.
Translate from Russisch to Deutsch
Я тебе говорил не упоминать это дело в её присутствии.
Translate from Russisch to Deutsch
Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Translate from Russisch to Deutsch
Это дело они положили под сукно.
Translate from Russisch to Deutsch
Они хотят отложить это дело до второго пришествия.
Translate from Russisch to Deutsch
Я отложил это дело в долгий ящик.
Translate from Russisch to Deutsch
Не твоё дело!
Translate from Russisch to Deutsch
Судья сам решает, как на дело смотреть.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда дело доходит до тараканов, я становлюсь трусом.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты так водишь машину, дело кончится больницей.
Translate from Russisch to Deutsch
Было странное дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Дело не идёт гладко.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня сложное дело, которое я хочу обсудить с вами.
Translate from Russisch to Deutsch
Дело хорошо заканчивается.
Translate from Russisch to Deutsch
Восток - дело тонкое.
Translate from Russisch to Deutsch
Она передала дело в суд.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги.
Translate from Russisch to Deutsch
Мавр сделал своё дело, мавр может идти.
Translate from Russisch to Deutsch
Странное дело!
Translate from Russisch to Deutsch
Дело в том, что наша кошка вчера умерла.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не твое дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Том попросил Мэри не обсуждать это дело ни с кем другим.
Translate from Russisch to Deutsch
Она обратила особенное внимание на это дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Ясное дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Конец венчает дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Срочное дело помешало ему прийти.
Translate from Russisch to Deutsch
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда дело доходит до готовки, никто не может сравниться с Марией.
Translate from Russisch to Deutsch
Дело есть дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Дело есть дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Это ещё больше усложнит дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Не Ваше дело!
Translate from Russisch to Deutsch
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
Translate from Russisch to Deutsch
Дело в том, что я ещё не получил никакого письма.
Translate from Russisch to Deutsch
Риск - благородное дело.
Translate from Russisch to Deutsch
В принципе, женщина может и промолчать, но дело в том, что у женщины нет такого принципа.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой сосед по комнате невероятно расточителен, когда дело касается траты денег на фильмы; он покупает их в день их выхода, не глядя на цену.
Translate from Russisch to Deutsch
Это дело вкуса.
Translate from Russisch to Deutsch
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
Translate from Russisch to Deutsch
Давай обсудим дело прямо сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch
Дело не срочное.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Russisch to Deutsch
Это дело отняло у меня больше времени, чем я ожидал.
Translate from Russisch to Deutsch
Знамо дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Моё дело закончилось неудачно.
Translate from Russisch to Deutsch
Дело приняло опасный оборот.
Translate from Russisch to Deutsch
На готовое дело много критиков, на готовый обед — много едоков.
Translate from Russisch to Deutsch
У делового человека и дело спорится.
Translate from Russisch to Deutsch
Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
Translate from Russisch to Deutsch
Мне кажется, что это дело мне более или менее удалось.
Translate from Russisch to Deutsch