Italian example sentences with "maniera"

Learn how to use maniera in a Italian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Senza mai rinunciare alla tua intimità, ti consiglio anche di condividere con lui quello che fai quando non c'è, con naturalezza, in maniera che capisca che non ci sono ragioni per la sua gelosia.
Translate from Italian to English

Da quello che hai scritto, la sua reazione non è giustificata in nessuna maniera e immagino che possa renderti la vita impossibile.
Translate from Italian to English

Qualsiasi maniera mi va bene.
Translate from Italian to English

L'incidente è successo in questa maniera.
Translate from Italian to English

L'incidente è accaduto in questa maniera.
Translate from Italian to English

Questo verbo è in qualche maniera simile a "bere".
Translate from Italian to English

Preferisco comportarmi alla vecchia maniera.
Translate from Italian to English

Scrivi in una strana maniera.
Translate from Italian to English

Ci sono persone che sanno fingere in perfetta maniera.
Translate from Italian to English

Esempio: per esprimere la direzione, aggiungiamo alla parola la lettera finale "n"; quindi "tie" (= in quel luogo), "tien" (= verso quel luogo); alla stessa maniera diciamo "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon" e le parole "ĝardenon" e "tablon" hanno qui la forma accusativa non perché le preposizioni "en" e "sur" lo richiedano, ma perché vogliamo esprimere la direzione, cioè indicare che l'uccello all'inizio non si trovava nel giardino o sulla tavola e ivi volava, ma che da un altro posto è volato al giardino o sulla tavola (vogliamo indicare che il giardino e la tavola non erano il luogo del volo, ma l'obiettivo del volo). In tali casi usiamo la finale "n" indipendentemente dal fatto che ci sia o no una preposizione.
Translate from Italian to English

Ognuno di noi impatta sull'ambiente, ma non tutti alla stessa maniera!
Translate from Italian to English

Come il nuotatore deve nuotare sempre per non affondare, nonostante sia divenuto sempre più abile nella disciplina del nuoto, così in definitiva anche colui che conosce deve porsi ogni giorno, in maniera nuova, la domanda sull’essenza della verità, senza essere per questo uno scettico sterile e distruttivo.
Translate from Italian to English

Il sindaco governò la città in maniera molto saggia.
Translate from Italian to English

Lei la canta in maniera impressionante.
Translate from Italian to English

Parlava in maniera puerile.
Translate from Italian to English

Non parlare in maniera impertinente.
Translate from Italian to English

Non parlate in maniera impertinente.
Translate from Italian to English

Non parli in maniera impertinente.
Translate from Italian to English

Fanno la spesa in una maniera imbarazzante!
Translate from Italian to English

Il contenuto della risoluzione in esame non affronta, in maniera più o meno consapevole, le origini del teppismo.
Translate from Italian to English

Tom è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Translate from Italian to English

Maria è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Translate from Italian to English

Agiamo, dunque, in maniera responsabile.
Translate from Italian to English

Risponde con ritardo e in maniera debole.
Translate from Italian to English

Continuiamo a pensarla alla stessa maniera.
Translate from Italian to English

Desidero sottolinearlo in maniera esplicita.
Translate from Italian to English

La decisione sarà presa in maniera obiettiva e trasparente.
Translate from Italian to English

Lei si è preparata in maniera davvero accurata.
Translate from Italian to English

Il Parlamento agisce in maniera ben più rapida.
Translate from Italian to English

Permettetemi di spiegarlo nella maniera seguente.
Translate from Italian to English

Parla in maniera dogmatica.
Translate from Italian to English

Lui parla in maniera dogmatica.
Translate from Italian to English

Mariko parla l'inglese in maniera eccellente.
Translate from Italian to English

Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.
Translate from Italian to English

Se lo faccio, sarà visto dagli altri in maniera negativa?
Translate from Italian to English

C'è qualcuno che potrebbe farmeli avere in una qualche maniera il prima possibile?
Translate from Italian to English

Questa situazione non può essere descritta in maniera semplice e lineare.
Translate from Italian to English

Facciamolo alla mia maniera.
Translate from Italian to English

La vediamo in maniera totalmente diversa.
Translate from Italian to English

Questa frase esemplifica la maniera in cui l'espressione sopra menzionata è stata completamente distaccata dalla propria origine.
Translate from Italian to English

Usando la seconda forma della coniugazione parliamo a qualcuno in maniera informale.
Translate from Italian to English

Usando la terza forma della coniugazione parliamo di qualcuno o di qualche cosa, oppure parliamo a qualcuno in maniera formale.
Translate from Italian to English

Questo libro vi aiuterà ad imparare a scrivere in maniera efficace.
Translate from Italian to English

I connettori fanno leggere un testo in una maniera corretta.
Translate from Italian to English

Sono entrato in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English

Io sono entrato in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English

Sono entrata in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English

Io sono entrata in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English

Entrai in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English

Io entrai in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English

Ha risposto in maniera scortese.
Translate from Italian to English

Lui ha risposto in maniera scortese.
Translate from Italian to English

Rispose in maniera scortese.
Translate from Italian to English

Lui rispose in maniera scortese.
Translate from Italian to English

Ha risposto in maniera sgarbata.
Translate from Italian to English

Lui ha risposto in maniera sgarbata.
Translate from Italian to English

Rispose in maniera sgarbata.
Translate from Italian to English

Lui rispose in maniera sgarbata.
Translate from Italian to English

Ha risposto in maniera maleducata.
Translate from Italian to English

Lui ha risposto in maniera maleducata.
Translate from Italian to English

Rispose in maniera maleducata.
Translate from Italian to English

Lui rispose in maniera maleducata.
Translate from Italian to English

Questo libro ti aiuterà a scrivere in maniera efficace.
Translate from Italian to English

Tom voleva scoprire chi era l'artista che stava suonando il violino in una tale maniera in una foresta dell'Arkansas.
Translate from Italian to English

L'ho fatto alla vecchia maniera.
Translate from Italian to English

Io l'ho fatto alla vecchia maniera.
Translate from Italian to English

L'ho fatta alla vecchia maniera.
Translate from Italian to English

Io l'ho fatta alla vecchia maniera.
Translate from Italian to English

Vuoi replicare in maniera intelligente o preferisci scrivere messaggi senza senso?
Translate from Italian to English

Mi promettete di partecipare in maniera più attenta?
Translate from Italian to English

Il nuovo anno non poteva che iniziare nella maniera peggiore.
Translate from Italian to English

A volte l'interlocutore interviene in maniera supportiva per completare la frase dell'altro parlante.
Translate from Italian to English

Boccaccio scrive in prosa utilizzando l'italiano in maniera differente da Petrarca.
Translate from Italian to English

La dittatura di de Rivera finisce in maniera spontanea.
Translate from Italian to English

Inizialmente vogliono gestire le fattorie in maniera comunitaria, poi decidono di gestirle in maniera autonoma.
Translate from Italian to English

Inizialmente vogliono gestire le fattorie in maniera comunitaria, poi decidono di gestirle in maniera autonoma.
Translate from Italian to English

I terreni venivano gestiti in maniera comunitaria.
Translate from Italian to English

Dev'essere fatto nella stessa maniera.
Translate from Italian to English

Dev'essere fatta nella stessa maniera.
Translate from Italian to English

Voglio solo parlare con te in maniera tranquilla.
Translate from Italian to English

Tutti gli uomini erano vestiti in maniera simile a Tom.
Translate from Italian to English

Il popolo partecipava in maniera molto indiretta.
Translate from Italian to English

Il Parlamento europeo non può sanzionare in maniera diretta.
Translate from Italian to English

Tutte le lingue dell'Unione devono essere usate alla stessa maniera dalle istituzioni comunitarie.
Translate from Italian to English

Quando un'istituzione si rivolge ad uno Stato in una lingua diversa dallo Stato, si può ricorrere ad un vizio di procedura, arrivando ad un annullamento dell'atto, che avviene in maniera obbligatoria.
Translate from Italian to English

La vittima è il soggetto che subisce il danno in maniera diretta, mente la persona lesa subisce il danno anche in maniera indiretta.
Translate from Italian to English

La vittima è il soggetto che subisce il danno in maniera diretta, mente la persona lesa subisce il danno anche in maniera indiretta.
Translate from Italian to English

Il diritto comunitario va applicato in maniera uniforme in tutti gli Stati membri.
Translate from Italian to English

Tutti i giudici dovrebbero interpretare le norme alla stessa maniera.
Translate from Italian to English

L'alba dalla cima della montagna era bellissimo in maniera indescrivibile.
Translate from Italian to English

Con il nostro lavoro, la ricchezza deve distribuita in maniera giusta per tutti.
Translate from Italian to English

Sono affari loro se litigano in maniera civile.
Translate from Italian to English

È una maniera bellissima per viaggiare e condividere.
Translate from Italian to English

Le proposte sono sempre capite dagli altri in maniera diversa da come le concepisce chi le fa.
Translate from Italian to English

Soltanto le persone poco informate pensano che una lingua serva unicamente a comunicare. Una lingua costituisce anche un modo di pensare, una maniera di vedere il mondo, una cultura.
Translate from Italian to English

I risultati non sono in alcuna maniera soddisfacenti.
Translate from Italian to English

Giunsero al luogo che è stato rivelato da Dio, ed egli vi eresse un altare nella maniera antica, e il legno è stato organizzato proprio come voleva che accadesse per bruciare suo figlio dopo che lo avesse ucciso.
Translate from Italian to English

Essi giunsero al luogo che è stato rivelato da Dio, ed egli vi eresse un altare nella maniera antica, e il legno è stato organizzato proprio come voleva che accadesse per bruciare suo figlio dopo che lo avesse ucciso.
Translate from Italian to English

È fatto in maniera alquanto presuntuosa.
Translate from Italian to English

Effettivamente, il fatto viene riportato in maniera molto sintetica.
Translate from Italian to English

Non c'è una maniera giusta di far le cose sbagliate.
Translate from Italian to English

Also check out the following words: tue, colpe, sugli, accusato, rapimento, prendersi, Diede, fallimento, fammelo, maiuscola.