Learn how to use maniera in a Italian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Senza mai rinunciare alla tua intimità, ti consiglio anche di condividere con lui quello che fai quando non c'è, con naturalezza, in maniera che capisca che non ci sono ragioni per la sua gelosia.
Translate from Italian to English
Da quello che hai scritto, la sua reazione non è giustificata in nessuna maniera e immagino che possa renderti la vita impossibile.
Translate from Italian to English
Qualsiasi maniera mi va bene.
Translate from Italian to English
L'incidente è successo in questa maniera.
Translate from Italian to English
L'incidente è accaduto in questa maniera.
Translate from Italian to English
Questo verbo è in qualche maniera simile a "bere".
Translate from Italian to English
Preferisco comportarmi alla vecchia maniera.
Translate from Italian to English
Scrivi in una strana maniera.
Translate from Italian to English
Ci sono persone che sanno fingere in perfetta maniera.
Translate from Italian to English
Esempio: per esprimere la direzione, aggiungiamo alla parola la lettera finale "n"; quindi "tie" (= in quel luogo), "tien" (= verso quel luogo); alla stessa maniera diciamo "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon" e le parole "ĝardenon" e "tablon" hanno qui la forma accusativa non perché le preposizioni "en" e "sur" lo richiedano, ma perché vogliamo esprimere la direzione, cioè indicare che l'uccello all'inizio non si trovava nel giardino o sulla tavola e ivi volava, ma che da un altro posto è volato al giardino o sulla tavola (vogliamo indicare che il giardino e la tavola non erano il luogo del volo, ma l'obiettivo del volo). In tali casi usiamo la finale "n" indipendentemente dal fatto che ci sia o no una preposizione.
Translate from Italian to English
Ognuno di noi impatta sull'ambiente, ma non tutti alla stessa maniera!
Translate from Italian to English
Come il nuotatore deve nuotare sempre per non affondare, nonostante sia divenuto sempre più abile nella disciplina del nuoto, così in definitiva anche colui che conosce deve porsi ogni giorno, in maniera nuova, la domanda sull’essenza della verità, senza essere per questo uno scettico sterile e distruttivo.
Translate from Italian to English
Il sindaco governò la città in maniera molto saggia.
Translate from Italian to English
Lei la canta in maniera impressionante.
Translate from Italian to English
Parlava in maniera puerile.
Translate from Italian to English
Non parlare in maniera impertinente.
Translate from Italian to English
Non parlate in maniera impertinente.
Translate from Italian to English
Non parli in maniera impertinente.
Translate from Italian to English
Fanno la spesa in una maniera imbarazzante!
Translate from Italian to English
Il contenuto della risoluzione in esame non affronta, in maniera più o meno consapevole, le origini del teppismo.
Translate from Italian to English
Tom è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Translate from Italian to English
Maria è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Translate from Italian to English
Agiamo, dunque, in maniera responsabile.
Translate from Italian to English
Risponde con ritardo e in maniera debole.
Translate from Italian to English
Continuiamo a pensarla alla stessa maniera.
Translate from Italian to English
Desidero sottolinearlo in maniera esplicita.
Translate from Italian to English
La decisione sarà presa in maniera obiettiva e trasparente.
Translate from Italian to English
Lei si è preparata in maniera davvero accurata.
Translate from Italian to English
Il Parlamento agisce in maniera ben più rapida.
Translate from Italian to English
Permettetemi di spiegarlo nella maniera seguente.
Translate from Italian to English
Parla in maniera dogmatica.
Translate from Italian to English
Lui parla in maniera dogmatica.
Translate from Italian to English
Mariko parla l'inglese in maniera eccellente.
Translate from Italian to English
Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.
Translate from Italian to English
Se lo faccio, sarà visto dagli altri in maniera negativa?
Translate from Italian to English
C'è qualcuno che potrebbe farmeli avere in una qualche maniera il prima possibile?
Translate from Italian to English
Questa situazione non può essere descritta in maniera semplice e lineare.
Translate from Italian to English
Facciamolo alla mia maniera.
Translate from Italian to English
La vediamo in maniera totalmente diversa.
Translate from Italian to English
Questa frase esemplifica la maniera in cui l'espressione sopra menzionata è stata completamente distaccata dalla propria origine.
Translate from Italian to English
Usando la seconda forma della coniugazione parliamo a qualcuno in maniera informale.
Translate from Italian to English
Usando la terza forma della coniugazione parliamo di qualcuno o di qualche cosa, oppure parliamo a qualcuno in maniera formale.
Translate from Italian to English
Questo libro vi aiuterà ad imparare a scrivere in maniera efficace.
Translate from Italian to English
I connettori fanno leggere un testo in una maniera corretta.
Translate from Italian to English
Sono entrato in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English
Io sono entrato in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English
Sono entrata in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English
Io sono entrata in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English
Entrai in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English
Io entrai in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Italian to English
Ha risposto in maniera scortese.
Translate from Italian to English
Lui ha risposto in maniera scortese.
Translate from Italian to English
Rispose in maniera scortese.
Translate from Italian to English
Lui rispose in maniera scortese.
Translate from Italian to English
Ha risposto in maniera sgarbata.
Translate from Italian to English
Lui ha risposto in maniera sgarbata.
Translate from Italian to English
Rispose in maniera sgarbata.
Translate from Italian to English
Lui rispose in maniera sgarbata.
Translate from Italian to English
Ha risposto in maniera maleducata.
Translate from Italian to English
Lui ha risposto in maniera maleducata.
Translate from Italian to English
Rispose in maniera maleducata.
Translate from Italian to English
Lui rispose in maniera maleducata.
Translate from Italian to English
Questo libro ti aiuterà a scrivere in maniera efficace.
Translate from Italian to English
Tom voleva scoprire chi era l'artista che stava suonando il violino in una tale maniera in una foresta dell'Arkansas.
Translate from Italian to English
L'ho fatto alla vecchia maniera.
Translate from Italian to English
Io l'ho fatto alla vecchia maniera.
Translate from Italian to English
L'ho fatta alla vecchia maniera.
Translate from Italian to English
Io l'ho fatta alla vecchia maniera.
Translate from Italian to English
Vuoi replicare in maniera intelligente o preferisci scrivere messaggi senza senso?
Translate from Italian to English
Mi promettete di partecipare in maniera più attenta?
Translate from Italian to English
Il nuovo anno non poteva che iniziare nella maniera peggiore.
Translate from Italian to English
A volte l'interlocutore interviene in maniera supportiva per completare la frase dell'altro parlante.
Translate from Italian to English
Boccaccio scrive in prosa utilizzando l'italiano in maniera differente da Petrarca.
Translate from Italian to English
La dittatura di de Rivera finisce in maniera spontanea.
Translate from Italian to English
Inizialmente vogliono gestire le fattorie in maniera comunitaria, poi decidono di gestirle in maniera autonoma.
Translate from Italian to English
Inizialmente vogliono gestire le fattorie in maniera comunitaria, poi decidono di gestirle in maniera autonoma.
Translate from Italian to English
I terreni venivano gestiti in maniera comunitaria.
Translate from Italian to English
Dev'essere fatto nella stessa maniera.
Translate from Italian to English
Dev'essere fatta nella stessa maniera.
Translate from Italian to English
Voglio solo parlare con te in maniera tranquilla.
Translate from Italian to English
Tutti gli uomini erano vestiti in maniera simile a Tom.
Translate from Italian to English
Il popolo partecipava in maniera molto indiretta.
Translate from Italian to English
Il Parlamento europeo non può sanzionare in maniera diretta.
Translate from Italian to English
Tutte le lingue dell'Unione devono essere usate alla stessa maniera dalle istituzioni comunitarie.
Translate from Italian to English
Quando un'istituzione si rivolge ad uno Stato in una lingua diversa dallo Stato, si può ricorrere ad un vizio di procedura, arrivando ad un annullamento dell'atto, che avviene in maniera obbligatoria.
Translate from Italian to English
La vittima è il soggetto che subisce il danno in maniera diretta, mente la persona lesa subisce il danno anche in maniera indiretta.
Translate from Italian to English
La vittima è il soggetto che subisce il danno in maniera diretta, mente la persona lesa subisce il danno anche in maniera indiretta.
Translate from Italian to English
Il diritto comunitario va applicato in maniera uniforme in tutti gli Stati membri.
Translate from Italian to English
Tutti i giudici dovrebbero interpretare le norme alla stessa maniera.
Translate from Italian to English
L'alba dalla cima della montagna era bellissimo in maniera indescrivibile.
Translate from Italian to English
Con il nostro lavoro, la ricchezza deve distribuita in maniera giusta per tutti.
Translate from Italian to English
Sono affari loro se litigano in maniera civile.
Translate from Italian to English
È una maniera bellissima per viaggiare e condividere.
Translate from Italian to English
Le proposte sono sempre capite dagli altri in maniera diversa da come le concepisce chi le fa.
Translate from Italian to English
Soltanto le persone poco informate pensano che una lingua serva unicamente a comunicare. Una lingua costituisce anche un modo di pensare, una maniera di vedere il mondo, una cultura.
Translate from Italian to English
I risultati non sono in alcuna maniera soddisfacenti.
Translate from Italian to English
Giunsero al luogo che è stato rivelato da Dio, ed egli vi eresse un altare nella maniera antica, e il legno è stato organizzato proprio come voleva che accadesse per bruciare suo figlio dopo che lo avesse ucciso.
Translate from Italian to English
Essi giunsero al luogo che è stato rivelato da Dio, ed egli vi eresse un altare nella maniera antica, e il legno è stato organizzato proprio come voleva che accadesse per bruciare suo figlio dopo che lo avesse ucciso.
Translate from Italian to English
È fatto in maniera alquanto presuntuosa.
Translate from Italian to English
Effettivamente, il fatto viene riportato in maniera molto sintetica.
Translate from Italian to English
Non c'è una maniera giusta di far le cose sbagliate.
Translate from Italian to English