Дізнайтеся, як використовувати maniera у реченні Італійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Senza mai rinunciare alla tua intimità, ti consiglio anche di condividere con lui quello che fai quando non c'è, con naturalezza, in maniera che capisca che non ci sono ragioni per la sua gelosia.
Translate from Італійська to Українська
Da quello che hai scritto, la sua reazione non è giustificata in nessuna maniera e immagino che possa renderti la vita impossibile.
Translate from Італійська to Українська
Qualsiasi maniera mi va bene.
Translate from Італійська to Українська
L'incidente è successo in questa maniera.
Translate from Італійська to Українська
L'incidente è accaduto in questa maniera.
Translate from Італійська to Українська
Questo verbo è in qualche maniera simile a "bere".
Translate from Італійська to Українська
Preferisco comportarmi alla vecchia maniera.
Translate from Італійська to Українська
Scrivi in una strana maniera.
Translate from Італійська to Українська
Ci sono persone che sanno fingere in perfetta maniera.
Translate from Італійська to Українська
Esempio: per esprimere la direzione, aggiungiamo alla parola la lettera finale "n"; quindi "tie" (= in quel luogo), "tien" (= verso quel luogo); alla stessa maniera diciamo "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon" e le parole "ĝardenon" e "tablon" hanno qui la forma accusativa non perché le preposizioni "en" e "sur" lo richiedano, ma perché vogliamo esprimere la direzione, cioè indicare che l'uccello all'inizio non si trovava nel giardino o sulla tavola e ivi volava, ma che da un altro posto è volato al giardino o sulla tavola (vogliamo indicare che il giardino e la tavola non erano il luogo del volo, ma l'obiettivo del volo). In tali casi usiamo la finale "n" indipendentemente dal fatto che ci sia o no una preposizione.
Translate from Італійська to Українська
Ognuno di noi impatta sull'ambiente, ma non tutti alla stessa maniera!
Translate from Італійська to Українська
Come il nuotatore deve nuotare sempre per non affondare, nonostante sia divenuto sempre più abile nella disciplina del nuoto, così in definitiva anche colui che conosce deve porsi ogni giorno, in maniera nuova, la domanda sull’essenza della verità, senza essere per questo uno scettico sterile e distruttivo.
Translate from Італійська to Українська
Il sindaco governò la città in maniera molto saggia.
Translate from Італійська to Українська
Lei la canta in maniera impressionante.
Translate from Італійська to Українська
Parlava in maniera puerile.
Translate from Італійська to Українська
Non parlare in maniera impertinente.
Translate from Італійська to Українська
Non parlate in maniera impertinente.
Translate from Італійська to Українська
Non parli in maniera impertinente.
Translate from Італійська to Українська
Fanno la spesa in una maniera imbarazzante!
Translate from Італійська to Українська
Il contenuto della risoluzione in esame non affronta, in maniera più o meno consapevole, le origini del teppismo.
Translate from Італійська to Українська
Tom è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Translate from Італійська to Українська
Maria è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Translate from Італійська to Українська
Agiamo, dunque, in maniera responsabile.
Translate from Італійська to Українська
Risponde con ritardo e in maniera debole.
Translate from Італійська to Українська
Continuiamo a pensarla alla stessa maniera.
Translate from Італійська to Українська
Desidero sottolinearlo in maniera esplicita.
Translate from Італійська to Українська
La decisione sarà presa in maniera obiettiva e trasparente.
Translate from Італійська to Українська
Lei si è preparata in maniera davvero accurata.
Translate from Італійська to Українська
Il Parlamento agisce in maniera ben più rapida.
Translate from Італійська to Українська
Permettetemi di spiegarlo nella maniera seguente.
Translate from Італійська to Українська
Parla in maniera dogmatica.
Translate from Італійська to Українська
Lui parla in maniera dogmatica.
Translate from Італійська to Українська
Mariko parla l'inglese in maniera eccellente.
Translate from Італійська to Українська
Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.
Translate from Італійська to Українська
Se lo faccio, sarà visto dagli altri in maniera negativa?
Translate from Італійська to Українська
C'è qualcuno che potrebbe farmeli avere in una qualche maniera il prima possibile?
Translate from Італійська to Українська
Questa situazione non può essere descritta in maniera semplice e lineare.
Translate from Італійська to Українська
Facciamolo alla mia maniera.
Translate from Італійська to Українська
La vediamo in maniera totalmente diversa.
Translate from Італійська to Українська
Questa frase esemplifica la maniera in cui l'espressione sopra menzionata è stata completamente distaccata dalla propria origine.
Translate from Італійська to Українська
Usando la seconda forma della coniugazione parliamo a qualcuno in maniera informale.
Translate from Італійська to Українська
Usando la terza forma della coniugazione parliamo di qualcuno o di qualche cosa, oppure parliamo a qualcuno in maniera formale.
Translate from Італійська to Українська
Questo libro vi aiuterà ad imparare a scrivere in maniera efficace.
Translate from Італійська to Українська
I connettori fanno leggere un testo in una maniera corretta.
Translate from Італійська to Українська
Sono entrato in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Італійська to Українська
Io sono entrato in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Італійська to Українська
Sono entrata in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Італійська to Українська
Io sono entrata in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Італійська to Українська
Entrai in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Італійська to Українська
Io entrai in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Італійська to Українська
Ha risposto in maniera scortese.
Translate from Італійська to Українська
Lui ha risposto in maniera scortese.
Translate from Італійська to Українська
Rispose in maniera scortese.
Translate from Італійська to Українська
Lui rispose in maniera scortese.
Translate from Італійська to Українська
Ha risposto in maniera sgarbata.
Translate from Італійська to Українська
Lui ha risposto in maniera sgarbata.
Translate from Італійська to Українська
Rispose in maniera sgarbata.
Translate from Італійська to Українська
Lui rispose in maniera sgarbata.
Translate from Італійська to Українська
Ha risposto in maniera maleducata.
Translate from Італійська to Українська
Lui ha risposto in maniera maleducata.
Translate from Італійська to Українська
Rispose in maniera maleducata.
Translate from Італійська to Українська
Lui rispose in maniera maleducata.
Translate from Італійська to Українська
Questo libro ti aiuterà a scrivere in maniera efficace.
Translate from Італійська to Українська
Tom voleva scoprire chi era l'artista che stava suonando il violino in una tale maniera in una foresta dell'Arkansas.
Translate from Італійська to Українська
L'ho fatto alla vecchia maniera.
Translate from Італійська to Українська
Io l'ho fatto alla vecchia maniera.
Translate from Італійська to Українська
L'ho fatta alla vecchia maniera.
Translate from Італійська to Українська
Io l'ho fatta alla vecchia maniera.
Translate from Італійська to Українська
Vuoi replicare in maniera intelligente o preferisci scrivere messaggi senza senso?
Translate from Італійська to Українська
Mi promettete di partecipare in maniera più attenta?
Translate from Італійська to Українська
Il nuovo anno non poteva che iniziare nella maniera peggiore.
Translate from Італійська to Українська
A volte l'interlocutore interviene in maniera supportiva per completare la frase dell'altro parlante.
Translate from Італійська to Українська
Boccaccio scrive in prosa utilizzando l'italiano in maniera differente da Petrarca.
Translate from Італійська to Українська
La dittatura di de Rivera finisce in maniera spontanea.
Translate from Італійська to Українська
Inizialmente vogliono gestire le fattorie in maniera comunitaria, poi decidono di gestirle in maniera autonoma.
Translate from Італійська to Українська
Inizialmente vogliono gestire le fattorie in maniera comunitaria, poi decidono di gestirle in maniera autonoma.
Translate from Італійська to Українська
I terreni venivano gestiti in maniera comunitaria.
Translate from Італійська to Українська
Dev'essere fatto nella stessa maniera.
Translate from Італійська to Українська
Dev'essere fatta nella stessa maniera.
Translate from Італійська to Українська
Voglio solo parlare con te in maniera tranquilla.
Translate from Італійська to Українська
Tutti gli uomini erano vestiti in maniera simile a Tom.
Translate from Італійська to Українська
Il popolo partecipava in maniera molto indiretta.
Translate from Італійська to Українська
Il Parlamento europeo non può sanzionare in maniera diretta.
Translate from Італійська to Українська
Tutte le lingue dell'Unione devono essere usate alla stessa maniera dalle istituzioni comunitarie.
Translate from Італійська to Українська
Quando un'istituzione si rivolge ad uno Stato in una lingua diversa dallo Stato, si può ricorrere ad un vizio di procedura, arrivando ad un annullamento dell'atto, che avviene in maniera obbligatoria.
Translate from Італійська to Українська
La vittima è il soggetto che subisce il danno in maniera diretta, mente la persona lesa subisce il danno anche in maniera indiretta.
Translate from Італійська to Українська
La vittima è il soggetto che subisce il danno in maniera diretta, mente la persona lesa subisce il danno anche in maniera indiretta.
Translate from Італійська to Українська
Il diritto comunitario va applicato in maniera uniforme in tutti gli Stati membri.
Translate from Італійська to Українська
Tutti i giudici dovrebbero interpretare le norme alla stessa maniera.
Translate from Італійська to Українська
L'alba dalla cima della montagna era bellissimo in maniera indescrivibile.
Translate from Італійська to Українська
Con il nostro lavoro, la ricchezza deve distribuita in maniera giusta per tutti.
Translate from Італійська to Українська
Sono affari loro se litigano in maniera civile.
Translate from Італійська to Українська
È una maniera bellissima per viaggiare e condividere.
Translate from Італійська to Українська
Le proposte sono sempre capite dagli altri in maniera diversa da come le concepisce chi le fa.
Translate from Італійська to Українська
Soltanto le persone poco informate pensano che una lingua serva unicamente a comunicare. Una lingua costituisce anche un modo di pensare, una maniera di vedere il mondo, una cultura.
Translate from Італійська to Українська
I risultati non sono in alcuna maniera soddisfacenti.
Translate from Італійська to Українська
Giunsero al luogo che è stato rivelato da Dio, ed egli vi eresse un altare nella maniera antica, e il legno è stato organizzato proprio come voleva che accadesse per bruciare suo figlio dopo che lo avesse ucciso.
Translate from Італійська to Українська
Essi giunsero al luogo che è stato rivelato da Dio, ed egli vi eresse un altare nella maniera antica, e il legno è stato organizzato proprio come voleva che accadesse per bruciare suo figlio dopo che lo avesse ucciso.
Translate from Італійська to Українська
È fatto in maniera alquanto presuntuosa.
Translate from Італійська to Українська
Effettivamente, il fatto viene riportato in maniera molto sintetica.
Translate from Італійська to Українська
Non c'è una maniera giusta di far le cose sbagliate.
Translate from Італійська to Українська
Також перегляньте наступні слова: solito, loro, spalle, L'insegnante, fece, notare, errori, grammaticali, commessi, studenti.