Примеры предложений на Итальянский со словом "maniera"

Узнайте, как использовать maniera в предложении на Итальянский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Senza mai rinunciare alla tua intimità, ti consiglio anche di condividere con lui quello che fai quando non c'è, con naturalezza, in maniera che capisca che non ci sono ragioni per la sua gelosia.
Translate from Итальянский to Русский

Da quello che hai scritto, la sua reazione non è giustificata in nessuna maniera e immagino che possa renderti la vita impossibile.
Translate from Итальянский to Русский

Qualsiasi maniera mi va bene.
Translate from Итальянский to Русский

L'incidente è successo in questa maniera.
Translate from Итальянский to Русский

L'incidente è accaduto in questa maniera.
Translate from Итальянский to Русский

Questo verbo è in qualche maniera simile a "bere".
Translate from Итальянский to Русский

Preferisco comportarmi alla vecchia maniera.
Translate from Итальянский to Русский

Scrivi in una strana maniera.
Translate from Итальянский to Русский

Ci sono persone che sanno fingere in perfetta maniera.
Translate from Итальянский to Русский

Esempio: per esprimere la direzione, aggiungiamo alla parola la lettera finale "n"; quindi "tie" (= in quel luogo), "tien" (= verso quel luogo); alla stessa maniera diciamo "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon" e le parole "ĝardenon" e "tablon" hanno qui la forma accusativa non perché le preposizioni "en" e "sur" lo richiedano, ma perché vogliamo esprimere la direzione, cioè indicare che l'uccello all'inizio non si trovava nel giardino o sulla tavola e ivi volava, ma che da un altro posto è volato al giardino o sulla tavola (vogliamo indicare che il giardino e la tavola non erano il luogo del volo, ma l'obiettivo del volo). In tali casi usiamo la finale "n" indipendentemente dal fatto che ci sia o no una preposizione.
Translate from Итальянский to Русский

Ognuno di noi impatta sull'ambiente, ma non tutti alla stessa maniera!
Translate from Итальянский to Русский

Come il nuotatore deve nuotare sempre per non affondare, nonostante sia divenuto sempre più abile nella disciplina del nuoto, così in definitiva anche colui che conosce deve porsi ogni giorno, in maniera nuova, la domanda sull’essenza della verità, senza essere per questo uno scettico sterile e distruttivo.
Translate from Итальянский to Русский

Il sindaco governò la città in maniera molto saggia.
Translate from Итальянский to Русский

Lei la canta in maniera impressionante.
Translate from Итальянский to Русский

Parlava in maniera puerile.
Translate from Итальянский to Русский

Non parlare in maniera impertinente.
Translate from Итальянский to Русский

Non parlate in maniera impertinente.
Translate from Итальянский to Русский

Non parli in maniera impertinente.
Translate from Итальянский to Русский

Fanno la spesa in una maniera imbarazzante!
Translate from Итальянский to Русский

Il contenuto della risoluzione in esame non affronta, in maniera più o meno consapevole, le origini del teppismo.
Translate from Итальянский to Русский

Tom è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Translate from Итальянский to Русский

Maria è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Translate from Итальянский to Русский

Agiamo, dunque, in maniera responsabile.
Translate from Итальянский to Русский

Risponde con ritardo e in maniera debole.
Translate from Итальянский to Русский

Continuiamo a pensarla alla stessa maniera.
Translate from Итальянский to Русский

Desidero sottolinearlo in maniera esplicita.
Translate from Итальянский to Русский

La decisione sarà presa in maniera obiettiva e trasparente.
Translate from Итальянский to Русский

Lei si è preparata in maniera davvero accurata.
Translate from Итальянский to Русский

Il Parlamento agisce in maniera ben più rapida.
Translate from Итальянский to Русский

Permettetemi di spiegarlo nella maniera seguente.
Translate from Итальянский to Русский

Parla in maniera dogmatica.
Translate from Итальянский to Русский

Lui parla in maniera dogmatica.
Translate from Итальянский to Русский

Mariko parla l'inglese in maniera eccellente.
Translate from Итальянский to Русский

Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.
Translate from Итальянский to Русский

Se lo faccio, sarà visto dagli altri in maniera negativa?
Translate from Итальянский to Русский

C'è qualcuno che potrebbe farmeli avere in una qualche maniera il prima possibile?
Translate from Итальянский to Русский

Questa situazione non può essere descritta in maniera semplice e lineare.
Translate from Итальянский to Русский

Facciamolo alla mia maniera.
Translate from Итальянский to Русский

La vediamo in maniera totalmente diversa.
Translate from Итальянский to Русский

Questa frase esemplifica la maniera in cui l'espressione sopra menzionata è stata completamente distaccata dalla propria origine.
Translate from Итальянский to Русский

Usando la seconda forma della coniugazione parliamo a qualcuno in maniera informale.
Translate from Итальянский to Русский

Usando la terza forma della coniugazione parliamo di qualcuno o di qualche cosa, oppure parliamo a qualcuno in maniera formale.
Translate from Итальянский to Русский

Questo libro vi aiuterà ad imparare a scrivere in maniera efficace.
Translate from Итальянский to Русский

I connettori fanno leggere un testo in una maniera corretta.
Translate from Итальянский to Русский

Sono entrato in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Итальянский to Русский

Io sono entrato in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Итальянский to Русский

Sono entrata in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Итальянский to Русский

Io sono entrata in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Итальянский to Русский

Entrai in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Итальянский to Русский

Io entrai in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
Translate from Итальянский to Русский

Ha risposto in maniera scortese.
Translate from Итальянский to Русский

Lui ha risposto in maniera scortese.
Translate from Итальянский to Русский

Rispose in maniera scortese.
Translate from Итальянский to Русский

Lui rispose in maniera scortese.
Translate from Итальянский to Русский

Ha risposto in maniera sgarbata.
Translate from Итальянский to Русский

Lui ha risposto in maniera sgarbata.
Translate from Итальянский to Русский

Rispose in maniera sgarbata.
Translate from Итальянский to Русский

Lui rispose in maniera sgarbata.
Translate from Итальянский to Русский

Ha risposto in maniera maleducata.
Translate from Итальянский to Русский

Lui ha risposto in maniera maleducata.
Translate from Итальянский to Русский

Rispose in maniera maleducata.
Translate from Итальянский to Русский

Lui rispose in maniera maleducata.
Translate from Итальянский to Русский

Questo libro ti aiuterà a scrivere in maniera efficace.
Translate from Итальянский to Русский

Tom voleva scoprire chi era l'artista che stava suonando il violino in una tale maniera in una foresta dell'Arkansas.
Translate from Итальянский to Русский

L'ho fatto alla vecchia maniera.
Translate from Итальянский to Русский

Io l'ho fatto alla vecchia maniera.
Translate from Итальянский to Русский

L'ho fatta alla vecchia maniera.
Translate from Итальянский to Русский

Io l'ho fatta alla vecchia maniera.
Translate from Итальянский to Русский

Vuoi replicare in maniera intelligente o preferisci scrivere messaggi senza senso?
Translate from Итальянский to Русский

Mi promettete di partecipare in maniera più attenta?
Translate from Итальянский to Русский

Il nuovo anno non poteva che iniziare nella maniera peggiore.
Translate from Итальянский to Русский

A volte l'interlocutore interviene in maniera supportiva per completare la frase dell'altro parlante.
Translate from Итальянский to Русский

Boccaccio scrive in prosa utilizzando l'italiano in maniera differente da Petrarca.
Translate from Итальянский to Русский

La dittatura di de Rivera finisce in maniera spontanea.
Translate from Итальянский to Русский

Inizialmente vogliono gestire le fattorie in maniera comunitaria, poi decidono di gestirle in maniera autonoma.
Translate from Итальянский to Русский

Inizialmente vogliono gestire le fattorie in maniera comunitaria, poi decidono di gestirle in maniera autonoma.
Translate from Итальянский to Русский

I terreni venivano gestiti in maniera comunitaria.
Translate from Итальянский to Русский

Dev'essere fatto nella stessa maniera.
Translate from Итальянский to Русский

Dev'essere fatta nella stessa maniera.
Translate from Итальянский to Русский

Voglio solo parlare con te in maniera tranquilla.
Translate from Итальянский to Русский

Tutti gli uomini erano vestiti in maniera simile a Tom.
Translate from Итальянский to Русский

Il popolo partecipava in maniera molto indiretta.
Translate from Итальянский to Русский

Il Parlamento europeo non può sanzionare in maniera diretta.
Translate from Итальянский to Русский

Tutte le lingue dell'Unione devono essere usate alla stessa maniera dalle istituzioni comunitarie.
Translate from Итальянский to Русский

Quando un'istituzione si rivolge ad uno Stato in una lingua diversa dallo Stato, si può ricorrere ad un vizio di procedura, arrivando ad un annullamento dell'atto, che avviene in maniera obbligatoria.
Translate from Итальянский to Русский

La vittima è il soggetto che subisce il danno in maniera diretta, mente la persona lesa subisce il danno anche in maniera indiretta.
Translate from Итальянский to Русский

La vittima è il soggetto che subisce il danno in maniera diretta, mente la persona lesa subisce il danno anche in maniera indiretta.
Translate from Итальянский to Русский

Il diritto comunitario va applicato in maniera uniforme in tutti gli Stati membri.
Translate from Итальянский to Русский

Tutti i giudici dovrebbero interpretare le norme alla stessa maniera.
Translate from Итальянский to Русский

L'alba dalla cima della montagna era bellissimo in maniera indescrivibile.
Translate from Итальянский to Русский

Con il nostro lavoro, la ricchezza deve distribuita in maniera giusta per tutti.
Translate from Итальянский to Русский

Sono affari loro se litigano in maniera civile.
Translate from Итальянский to Русский

È una maniera bellissima per viaggiare e condividere.
Translate from Итальянский to Русский

Le proposte sono sempre capite dagli altri in maniera diversa da come le concepisce chi le fa.
Translate from Итальянский to Русский

Soltanto le persone poco informate pensano che una lingua serva unicamente a comunicare. Una lingua costituisce anche un modo di pensare, una maniera di vedere il mondo, una cultura.
Translate from Итальянский to Русский

I risultati non sono in alcuna maniera soddisfacenti.
Translate from Итальянский to Русский

Giunsero al luogo che è stato rivelato da Dio, ed egli vi eresse un altare nella maniera antica, e il legno è stato organizzato proprio come voleva che accadesse per bruciare suo figlio dopo che lo avesse ucciso.
Translate from Итальянский to Русский

Essi giunsero al luogo che è stato rivelato da Dio, ed egli vi eresse un altare nella maniera antica, e il legno è stato organizzato proprio come voleva che accadesse per bruciare suo figlio dopo che lo avesse ucciso.
Translate from Итальянский to Русский

È fatto in maniera alquanto presuntuosa.
Translate from Итальянский to Русский

Effettivamente, il fatto viene riportato in maniera molto sintetica.
Translate from Итальянский to Русский

Non c'è una maniera giusta di far le cose sbagliate.
Translate from Итальянский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: bicchieri, malaria, portata, dalle, zanzare, Sappiamo, nessuno, perfetto, consigliato, cani.