German example sentences with "wecken"

Learn how to use wecken in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Translate from German to English

Kannst du mich morgen um 7:00 Uhr wecken?
Translate from German to English

Bitte denke daran, mich morgen früh um sieben zu wecken.
Translate from German to English

Geh Mary wecken.
Translate from German to English

Sie fürchtete, das Baby zu wecken.
Translate from German to English

Ich will keine falschen Hoffnungen wecken.
Translate from German to English

Könnten Sie mich morgen um sieben wecken?
Translate from German to English

Bitte wecken Sie mich um neun Uhr morgens.
Translate from German to English

Könntest du mich morgen um dieselbe Zeit wecken?
Translate from German to English

Er erinnerte seine Frau daran, dass sie ihn um sieben Uhr morgens wecken sollte.
Translate from German to English

Ich werde dich frühmorgens wecken, Ok?
Translate from German to English

Ich schloss die Tür leise, um das Baby nicht zu wecken.
Translate from German to English

Schlafende Löwen soll man nicht wecken.
Translate from German to English

Lassen Sie mich wecken.
Translate from German to English

Lass mich wecken.
Translate from German to English

Lasst mich wecken.
Translate from German to English

Sie bat mich darum, sie um sechs Uhr zu wecken.
Translate from German to English

Tom bat Maria, ihn nicht vor sieben zu wecken.
Translate from German to English

Man soll keine schlafenden Hunde wecken.
Translate from German to English

Sie bat mich, sie um sechs Uhr zu wecken.
Translate from German to English

Es gibt tolle Möglichkeiten, den jugendlichen Forscherdrang zu wecken.
Translate from German to English

Wir können nichts in anderen erschaffen, aber alles in ihnen wecken.
Translate from German to English

Rufe nicht nachts um Hilfe. Du könntest die Nachbarn wecken.
Translate from German to English

Kannst du mich morgen um acht wecken?
Translate from German to English

Literatur ist die Kunst hinreichend realistisch zu schreiben um Interesse zu wecken und nicht zu realistisch zu schreiben, um nicht zu langweilen.
Translate from German to English

Mit meinem Charme fällt es mir leicht, bei Frauen Sympathie zu wecken.
Translate from German to English

Gegensätze soll man nicht wecken.
Translate from German to English

Stille Wasser soll man nicht wecken.
Translate from German to English

Aber es scheint, dass diese Entwicklung bei den Regierungen Angst hervorruft, anstatt Hoffnung und Begeisterung zu wecken.
Translate from German to English

Aber anstatt Hoffnung und Begeisterung zu wecken, scheint diese Entwicklung bei den Regierungen eher Angst hervorzurufen.
Translate from German to English

Ich muss Tom wecken.
Translate from German to English

Wir sprachen mit leiser Stimme, um den Säugling nicht zu wecken.
Translate from German to English

Wir unterhielten uns leise, um den Säugling nicht zu wecken.
Translate from German to English

Gefährlich ist’s, den Leu zu wecken, verderblich ist des Tigers Zahn, jedoch der schrecklichste der Schrecken, das ist der Mensch in seinem Wahn.
Translate from German to English

Geh bald ins Bett, ich werde dich um sechs Uhr wecken.
Translate from German to English

Wecken Sie uns rechtzeitig zum Frühstück!
Translate from German to English

Ich gelingt mir nicht, Tom zu wecken, sosehr ich mich auch bemühe.
Translate from German to English

Wecken Sie nicht derart meine Hoffnungen.
Translate from German to English

Es ist Samstag. Es war nicht nötig, mich zu wecken.
Translate from German to English

Wir haben Sonnabend. Es war zu nichts nütze, mich zu wecken.
Translate from German to English

Mit einem Wecken kann man das Brot ersparen.
Translate from German to English

Ich werde mein Ziel erreichen, wenn ich in Ihnen den Wunsch wecken werde, das Themenfeld eingehender zu studieren.
Translate from German to English

Kräfte lassen sich nicht mitteilen, sondern nur wecken.
Translate from German to English

Wecken Sie mich morgen bitte um sechs Uhr früh!
Translate from German to English

Wir sollten unseren Kindern nicht vorgaukeln, die Welt sei heil. Aber wir sollten in ihnen die Zuversicht wecken, dass die Welt nicht unheilbar ist.
Translate from German to English

Er ging leise hinein, um die Schlafenden nicht zu wecken.
Translate from German to English

Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr dreißig!
Translate from German to English

In zwischenmenschlichen Beziehungen gibt es nichts Wichtigeres als die Fähigkeit, Sympathie zu wecken.
Translate from German to English

Wer selbst Liebe besitzt, hat auch die Chance, Liebe zu wecken.
Translate from German to English

Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr!
Translate from German to English

Wecken Sie mich bitte um sechs!
Translate from German to English

Flaggen wecken Gefühle.
Translate from German to English

Tom und Maria sprachen leise, um das Kind nicht zu wecken.
Translate from German to English

Er bat mich, ihn rechtzeitig zu wecken.
Translate from German to English

Du darfst nicht vergessen, mich morgen zu wecken!
Translate from German to English

Sie dürfen nicht vergessen, mich morgen zu wecken!
Translate from German to English

Ihr dürft nicht vergessen, mich morgen zu wecken!
Translate from German to English

Vergiss nicht, am Abend zu Gott zu beten, weil Gott nicht vergessen hat, dich heute Morgen zu wecken.
Translate from German to English

Die böse Maria hat mich heute Morgen absichtlich zu wecken "vergessen".
Translate from German to English

Denke bitte daran, mich morgen um sieben zu wecken!
Translate from German to English

Du brauchst mich nicht um vier Uhr früh zu wecken. Ich habe nicht vor, morgen angeln zu gehen.
Translate from German to English

Das wertvollste Eigenschaft, die sie besitzt, ist ihre Fähigkeit, die Begeisterung der Menschen zu wecken.
Translate from German to English

Tom bewegte sich so leise, wie er nur konnte, im Haus umher, um Maria und die Kinder nicht zu wecken.
Translate from German to English

Entschuldige, dass ich vergessen habe, dich zu wecken!
Translate from German to English

Entschuldigt, dass ich vergessen habe, euch zu wecken!
Translate from German to English

Er erinnerte seine Frau daran, ihn um sieben Uhr morgens zu wecken.
Translate from German to English

Tom erinnerte seine Mutter, ihn um halb sieben zu wecken.
Translate from German to English

Tom erinnerte seine Mutter, ihn um 6.30 Uhr zu wecken.
Translate from German to English

Tom bat mich, ihn um sechs zu wecken.
Translate from German to English

Tom hat mich gebeten, ihn um sechs zu wecken.
Translate from German to English

Ich sollte Tom besser wecken.
Translate from German to English

Seine Mutter versuchte, das Interesse ihres Sohnes an der Kunst zu wecken.
Translate from German to English

Geh Tom wecken und sag ihm, das Frühstück ist fertig.
Translate from German to English

Dann wird dich niemand wecken.
Translate from German to English

Wir redeten leise, um das Baby nicht zu wecken.
Translate from German to English

Ist es nützlich, einen Schläfer zu wecken?
Translate from German to English

Tom schlich, als er um vier Uhr morgens nach Hause kam, auf Zehenspitzen durch das Haus, um Maria nicht zu wecken.
Translate from German to English

Mathilde wollte ihn wecken und ihn bitten, dass er aufsteht.
Translate from German to English

Ich bitte Mama darum, mich um vier Uhr zu wecken.
Translate from German to English

Ihre Stunden sind sehr langweilig. Sie kann meine Aufmerksamkeit nicht wecken.
Translate from German to English

Tom bat mich, ihn um halb drei zu wecken.
Translate from German to English

Schlafende können keine Schlafenden wecken.
Translate from German to English

Im Allgemeinen trinkt Tom ein Glas Wein vor dem Abendessen, um seinen Appetit zu wecken.
Translate from German to English

Schreien Sie nicht so laut, Sie wecken noch die Nachbarn auf!
Translate from German to English

Tom schlich auf Zehenspitzen ins Schlafzimmer, um seine Frau nicht zu wecken.
Translate from German to English

Und deshalb war es nötig, mich mitten in der Nacht zu wecken?
Translate from German to English

Maria schüttete Tom einen Eimervoll kalten Wassers ins Gesicht, um ihn zu wecken.
Translate from German to English

Wollen heißt Widersprüche wecken.
Translate from German to English

Die Königin fürchtete sich mehr, als sich mit Worten sagen lässt, und konnte weder ein Wort sprechen noch sich von der Stelle rühren, um den König und die Seeleute zu wecken.
Translate from German to English

Schon sieben Uhr. Es ist an der Zeit, Tom zu wecken.
Translate from German to English

Können Sie mich bitte morgen früh um Viertel vor sieben wecken?
Translate from German to English

In drei Minuten Erinnerungen von drei Jahren zu wecken, das schafft nur Musik.
Translate from German to English

Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr früh.
Translate from German to English

Ich könnte ihn mit einem Eimer kalten Wassers wecken.
Translate from German to English

Maria bat mich, sie um halb drei zu wecken.
Translate from German to English

Also, schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Translate from German to English

Dreißig Minuten vor der Ankunft klopfte er an ihre Abteiltür, um sie zu wecken.
Translate from German to English

Er hat es geschafft, Harald zu wecken.
Translate from German to English

Tom bat an der Rezeption, dass man ihn um 6.30 Uhr telefonisch wecken möge.
Translate from German to English

Tom bat an der Rezeption, dass man ihn um halb sieben Uhr telefonisch wecken möge.
Translate from German to English

Wir alle kennen die belebende Wirkung von Kaffee. Forscher wollen nun herausgefunden haben, dass schon das bloße Betrachten einer dampfenden Kaffeetasse ausreicht, um die Lebensgeister zu wecken.
Translate from German to English

Also check out the following words: besten, unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium, jeden.