German example sentences with "wärest"

Learn how to use wärest in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen.
Translate from German to English

Der Film war unvorstellbar gut, ich wünschte, du wärest mitgekommen.
Translate from German to English

Wenn du nur Englisch sprechen könntest, wärest du perfekt.
Translate from German to English

Ich würde mich freuen, wenn du immer ehrlich zu mir wärest.
Translate from German to English

"In ein schönes und angenehmes Land überzusiedeln - ist das auch dein Traum? Dort kannst du das Gefühl haben, du wärest immer im Urlaub." – "So etwas ist nicht möglich. Wenn man dort wohnt, ist es immer anders als im Urlaub."
Translate from German to English

Wärest du gerne berühmt?
Translate from German to English

Ich wünschte, du wärest jetzt hier bei mir.
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest glücklich.
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest nur auf mich und nicht auf den Rest meiner Familie wütend.
Translate from German to English

Wenn du keine Briefe mit ihm austauschen könntest, wärest du einsam.
Translate from German to English

Was würdest du tun, wenn du zehn Jahre jünger wärest?
Translate from German to English

Was tätest du, wenn du zehn Jahre jünger wärest?
Translate from German to English

Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten.
Translate from German to English

Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten.
Translate from German to English

Du wärest überrascht, wenn ich dir die Wahrheit sagte.
Translate from German to English

Du wärest überrascht, wenn ich dir die Wahrheit sagen würde.
Translate from German to English

Du wärest von den Socken, wenn ich dir die volle Wahrheit sagte.
Translate from German to English

Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.
Translate from German to English

Du weißt so viel über Chinesisch, dass man fast meinen könnte, du wärest ein Chinese.
Translate from German to English

Ich wünschte, du wärest eher gekommen.
Translate from German to English

Mir wurde gesagt, du wärest vielleicht in der Lage, mir zu helfen.
Translate from German to English

Du wärest fast gestorben.
Translate from German to English

Du wärest fast in meinen Wagen gekracht.
Translate from German to English

Du sagtest mir, du wärest heute nicht hier.
Translate from German to English

Hast du nicht gesagt, du wärest allein?
Translate from German to English

Hast du nicht gesagt, du wärest ein Einzelkind?
Translate from German to English

Wenn du die Tatsachen kennen würdest, wärest du überrascht.
Translate from German to English

Ich dachte, dass du bestimmt schon nach Hause zurückgekehrt wärest.
Translate from German to English

Was tätest du, wenn du an meiner Stelle wärest?
Translate from German to English

Was dächtest du denn, wenn du an meiner Stelle wärest?
Translate from German to English

Wärest du vielleicht so freundlich, mir dein Mobiltelefon zu leihen?
Translate from German to English

Nicht immer ist das Leben einfach, nicht immer scheint die Sonne warm; wärest du jetzt in meiner Nähe, ich nähm' dich schweigend in den Arm.
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest fest mit Tom zusammen.
Translate from German to English

Niemand sagte mir, du wärest hier.
Translate from German to English

Du wärest bestimmt ein toller Vater.
Translate from German to English

Ich möchte dir eine hypothetische Frage stellen: Angenommen, du wärest ich. Was würdest du dann jetzt essen?
Translate from German to English

Ich wünschte, du wärest nicht immer so beschäftigt!
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest getötet worden. Ich bin froh, mich geirrt zu haben.
Translate from German to English

Wärest du mir einen Gefallen zu erweisen bereit?
Translate from German to English

Es hätte mich gefreut, wenn du mit uns gekommen wärest.
Translate from German to English

Wenn ich auch nicht dazu in der Lage bin – weshalb meinst du, dass du es wärest?
Translate from German to English

Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.
Translate from German to English

Es wäre besser, du wärest nie geboren worden!
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest zu beschäftigt, um dich mit mir zu treffen.
Translate from German to English

Wenn Tom dich nicht gerettet hätte, dann wärest du jetzt tot.
Translate from German to English

Du sagtest, du wärest dreißig, und ich habe dir geglaubt.
Translate from German to English

Du wärest von einigem, was ich kann, überrascht.
Translate from German to English

Du hättest das Rennen gewinnen können, wenn du nur ein kleines bisschen schneller gelaufen wärest.
Translate from German to English

Wärest du so freundlich, mir dein Buch zu leihen?
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest damit beschäftigt, Tom zu helfen.
Translate from German to English

Was tätest du, wenn du aufwachtest und plötzlich ein Eichhörnchen wärest?
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest nach Hause gegangen.
Translate from German to English

Was tätest du, wenn du an Toms Stelle wärest?
Translate from German to English

Wärest du so freundlich, dich während meiner Abwesenheit um das Haus zu kümmern?
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest Krankenschwester.
Translate from German to English

„Du, Tom?“ – „Ja, Maria?“ – „Wärest du so lieb, mir einen Kaffee aufzugießen?“ – „Aber natürlich! Für dich tue ich doch alles!“
Translate from German to English

Es klingt so, als wärest du beschäftigt.
Translate from German to English

Letztlich bin ich doch auch dir völlig egal, oder, Tom? Enttäuschend. Dabei dachte ich, du wärest anders.
Translate from German to English

Wir nahmen an, du wärest tot.
Translate from German to English

Wärest du wohl so freundlich, das Radio auszuschalten?
Translate from German to English

Stell dir vor, du wärest auf dem Gipfel eines Berges.
Translate from German to English

Ich habe dir ja gesagt, dass du enttäuscht wärest.
Translate from German to English

Du wärest ein guter Ratgeber.
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest allein.
Translate from German to English

Was würdest du tun, wenn du ein Eichhörnchen wärest?
Translate from German to English

Benimm dich nicht so, als wärest du ein Irrer, der gegen den Sturm anschreit.
Translate from German to English

Hätte Papa Mama damals nicht den Rotwein über die Bluse geschüttet, hätten sich die beiden nie ineinander verliebt, und dann wärest du nie auf die Welt gekommen.
Translate from German to English

Du sagtest, du wärest bereit.
Translate from German to English

Du sagtest doch, du wärest nicht interessiert.
Translate from German to English

Du hast doch gesagt, du wärest nicht interessiert.
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest benachrichtigt worden.
Translate from German to English

Tom sagte mir, du wärest verstimmt.
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest inzwischen in Boston.
Translate from German to English

Ich weiß, wann du sagtest, dass du hier wärest, aber ich habe es bis dahin nicht geschafft.
Translate from German to English

Wenn du aufmerksamer wärest, könntest du mehr Erfolg haben.
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest eine größere Hilfe.
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest im Gefängnis.
Translate from German to English

Ich wünschte, du wärest hier bei mir.
Translate from German to English

Wie alt wärest du, wenn du nicht wüsstest, wie alt du bist?
Translate from German to English

Wenn du ein Mädchen geworden wärest, Tom, hießest du jetzt Maria.
Translate from German to English

Mit etwas Glück kannst du dich mit einem Verwandten in Verbindung setzen, der dem Studium deiner Familiengeschichte größere Sorgfalt gewidmet hat, als du dazu in der Lage wärest.
Translate from German to English

Wenn du mein Freund wärest, würdest du mir helfen.
Translate from German to English

„Wenn du mein Freund wärest, würdest du mir helfen.“ – „In diesem Falle helfe ich dir, weil ich dein Freund bin, nicht.“
Translate from German to English

Wenn du nur hier wärest! Dann könnte ich mich mit dir darüber beraten.
Translate from German to English

Du wirst dir noch wünschen, du wärest nie geboren!
Translate from German to English

Du wärest dort in Sicherheit.
Translate from German to English

Wärest du so freundlich, das Fenster dort zu schließen?
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest Tom böse.
Translate from German to English

Du wärest damit durchgekommen, wenn Tom dich nicht verpfiffen hätte.
Translate from German to English

Ich nahm es als Gewissheit an, dass du immer und unter allen Umständen für mich da wärest.
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest zu Hause am Lernen.
Translate from German to English

Was wärest du für die Liebe deines Lebens alles zu opfern bereit?
Translate from German to English

Es hätte dir mehr genützt, wenn du sachlich geblieben wärest.
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest höchstens so um die zwanzig.
Translate from German to English

Wenn du eine schöne Frau wärest, würde ich mit dir gemeinsam nach Van gehen; aber du bist keine schöne Frau, ich werde mit dir nur nach Diyarbakir gehen.
Translate from German to English

Schön wär's, wenn du hier wärest.
Translate from German to English

Wärest du, wenn du könntest, gern ein Vampir?
Translate from German to English

Wärest du bereit, dein Leben darauf zu verwetten?
Translate from German to English

Wie kommst du dazu zu denken, du wärest besser als ich?
Translate from German to English

Wärest du so freundlich, die Pizza zu dreiteilen?
Translate from German to English

Ich dachte, du wärest hier glücklich.
Translate from German to English

Also check out the following words: beherrschen, unmöglich, restliches, verbringen, bereuen, lustig, Lauf, Fantasie, Auswirkungen, Aspekte.