Примеры предложений на Немецкий со словом "wärest"

Узнайте, как использовать wärest в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Film war unvorstellbar gut, ich wünschte, du wärest mitgekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nur Englisch sprechen könntest, wärest du perfekt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde mich freuen, wenn du immer ehrlich zu mir wärest.
Translate from Немецкий to Русский

"In ein schönes und angenehmes Land überzusiedeln - ist das auch dein Traum? Dort kannst du das Gefühl haben, du wärest immer im Urlaub." – "So etwas ist nicht möglich. Wenn man dort wohnt, ist es immer anders als im Urlaub."
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du gerne berühmt?
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, du wärest jetzt hier bei mir.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest glücklich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest nur auf mich und nicht auf den Rest meiner Familie wütend.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du keine Briefe mit ihm austauschen könntest, wärest du einsam.
Translate from Немецкий to Русский

Was würdest du tun, wenn du zehn Jahre jünger wärest?
Translate from Немецкий to Русский

Was tätest du, wenn du zehn Jahre jünger wärest?
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten.
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten.
Translate from Немецкий to Русский

Du wärest überrascht, wenn ich dir die Wahrheit sagte.
Translate from Немецкий to Русский

Du wärest überrascht, wenn ich dir die Wahrheit sagen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Du wärest von den Socken, wenn ich dir die volle Wahrheit sagte.
Translate from Немецкий to Русский

Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.
Translate from Немецкий to Русский

Du weißt so viel über Chinesisch, dass man fast meinen könnte, du wärest ein Chinese.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, du wärest eher gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Mir wurde gesagt, du wärest vielleicht in der Lage, mir zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Du wärest fast gestorben.
Translate from Немецкий to Русский

Du wärest fast in meinen Wagen gekracht.
Translate from Немецкий to Русский

Du sagtest mir, du wärest heute nicht hier.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du nicht gesagt, du wärest allein?
Translate from Немецкий to Русский

Hast du nicht gesagt, du wärest ein Einzelkind?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du die Tatsachen kennen würdest, wärest du überrascht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, dass du bestimmt schon nach Hause zurückgekehrt wärest.
Translate from Немецкий to Русский

Was tätest du, wenn du an meiner Stelle wärest?
Translate from Немецкий to Русский

Was dächtest du denn, wenn du an meiner Stelle wärest?
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du vielleicht so freundlich, mir dein Mobiltelefon zu leihen?
Translate from Немецкий to Русский

Nicht immer ist das Leben einfach, nicht immer scheint die Sonne warm; wärest du jetzt in meiner Nähe, ich nähm' dich schweigend in den Arm.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest fest mit Tom zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand sagte mir, du wärest hier.
Translate from Немецкий to Русский

Du wärest bestimmt ein toller Vater.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte dir eine hypothetische Frage stellen: Angenommen, du wärest ich. Was würdest du dann jetzt essen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, du wärest nicht immer so beschäftigt!
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest getötet worden. Ich bin froh, mich geirrt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du mir einen Gefallen zu erweisen bereit?
Translate from Немецкий to Русский

Es hätte mich gefreut, wenn du mit uns gekommen wärest.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich auch nicht dazu in der Lage bin – weshalb meinst du, dass du es wärest?
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.
Translate from Немецкий to Русский

Es wäre besser, du wärest nie geboren worden!
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest zu beschäftigt, um dich mit mir zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Tom dich nicht gerettet hätte, dann wärest du jetzt tot.
Translate from Немецкий to Русский

Du sagtest, du wärest dreißig, und ich habe dir geglaubt.
Translate from Немецкий to Русский

Du wärest von einigem, was ich kann, überrascht.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest das Rennen gewinnen können, wenn du nur ein kleines bisschen schneller gelaufen wärest.
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du so freundlich, mir dein Buch zu leihen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest damit beschäftigt, Tom zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Was tätest du, wenn du aufwachtest und plötzlich ein Eichhörnchen wärest?
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest nach Hause gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Was tätest du, wenn du an Toms Stelle wärest?
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du so freundlich, dich während meiner Abwesenheit um das Haus zu kümmern?
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest Krankenschwester.
Translate from Немецкий to Русский

„Du, Tom?“ – „Ja, Maria?“ – „Wärest du so lieb, mir einen Kaffee aufzugießen?“ – „Aber natürlich! Für dich tue ich doch alles!“
Translate from Немецкий to Русский

Es klingt so, als wärest du beschäftigt.
Translate from Немецкий to Русский

Letztlich bin ich doch auch dir völlig egal, oder, Tom? Enttäuschend. Dabei dachte ich, du wärest anders.
Translate from Немецкий to Русский

Wir nahmen an, du wärest tot.
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du wohl so freundlich, das Radio auszuschalten?
Translate from Немецкий to Русский

Stell dir vor, du wärest auf dem Gipfel eines Berges.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dir ja gesagt, dass du enttäuscht wärest.
Translate from Немецкий to Русский

Du wärest ein guter Ratgeber.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest allein.
Translate from Немецкий to Русский

Was würdest du tun, wenn du ein Eichhörnchen wärest?
Translate from Немецкий to Русский

Benimm dich nicht so, als wärest du ein Irrer, der gegen den Sturm anschreit.
Translate from Немецкий to Русский

Hätte Papa Mama damals nicht den Rotwein über die Bluse geschüttet, hätten sich die beiden nie ineinander verliebt, und dann wärest du nie auf die Welt gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du sagtest, du wärest bereit.
Translate from Немецкий to Русский

Du sagtest doch, du wärest nicht interessiert.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast doch gesagt, du wärest nicht interessiert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest benachrichtigt worden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagte mir, du wärest verstimmt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest inzwischen in Boston.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, wann du sagtest, dass du hier wärest, aber ich habe es bis dahin nicht geschafft.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du aufmerksamer wärest, könntest du mehr Erfolg haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest eine größere Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest im Gefängnis.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, du wärest hier bei mir.
Translate from Немецкий to Русский

Wie alt wärest du, wenn du nicht wüsstest, wie alt du bist?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du ein Mädchen geworden wärest, Tom, hießest du jetzt Maria.
Translate from Немецкий to Русский

Mit etwas Glück kannst du dich mit einem Verwandten in Verbindung setzen, der dem Studium deiner Familiengeschichte größere Sorgfalt gewidmet hat, als du dazu in der Lage wärest.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du mein Freund wärest, würdest du mir helfen.
Translate from Немецкий to Русский

„Wenn du mein Freund wärest, würdest du mir helfen.“ – „In diesem Falle helfe ich dir, weil ich dein Freund bin, nicht.“
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nur hier wärest! Dann könnte ich mich mit dir darüber beraten.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dir noch wünschen, du wärest nie geboren!
Translate from Немецкий to Русский

Du wärest dort in Sicherheit.
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du so freundlich, das Fenster dort zu schließen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest Tom böse.
Translate from Немецкий to Русский

Du wärest damit durchgekommen, wenn Tom dich nicht verpfiffen hätte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich nahm es als Gewissheit an, dass du immer und unter allen Umständen für mich da wärest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest zu Hause am Lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Was wärest du für die Liebe deines Lebens alles zu opfern bereit?
Translate from Немецкий to Русский

Es hätte dir mehr genützt, wenn du sachlich geblieben wärest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest höchstens so um die zwanzig.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du eine schöne Frau wärest, würde ich mit dir gemeinsam nach Van gehen; aber du bist keine schöne Frau, ich werde mit dir nur nach Diyarbakir gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Schön wär's, wenn du hier wärest.
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du, wenn du könntest, gern ein Vampir?
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du bereit, dein Leben darauf zu verwetten?
Translate from Немецкий to Русский

Wie kommst du dazu zu denken, du wärest besser als ich?
Translate from Немецкий to Русский

Wärest du so freundlich, die Pizza zu dreiteilen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, du wärest hier glücklich.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Erinnerung, Reise, Vereinigten, Staaten, Entschuldigung, erlauben, obigen, Artikel, hinzuweisen, schwierig.