German example sentences with "verabschieden"

Learn how to use verabschieden in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Translate from German to English

Sie ging, ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Translate from German to English

Leider muss ich mich verabschieden.
Translate from German to English

Ich war im Bahnhof Kyoto, um meinen Vater zu verabschieden.
Translate from German to English

Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden.
Translate from German to English

Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Translate from German to English

Ich war gerade am Bahnhof, um mich von meinem Onkel zu verabschieden.
Translate from German to English

Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.
Translate from German to English

Er verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Er ging zum Flughafen, um sie zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich ging zum Bahnhof, um meinen Freund zu verabschieden.
Translate from German to English

Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
Translate from German to English

Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich musste mich von meinen Eltern verabschieden.
Translate from German to English

Wir sind zur Station gekommen, um uns von ihr zu verabschieden.
Translate from German to English

Sie ging zum Bahnhof, um ihn zu verabschieden.
Translate from German to English

Sie ging zum Bahnhof, um sich von ihm zu verabschieden.
Translate from German to English

Sie fuhr zum Flughafen, um sich von ihm zu verabschieden.
Translate from German to English

Ist sie zum Bahnhof gegangen, um ihren Lehrer zu verabschieden?
Translate from German to English

Man muss sich von einem politischen Gegner nicht unbedingt mit einem Fußtritt verabschieden, wenn man es mit einem Händedruck tun kann.
Translate from German to English

Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.
Translate from German to English

Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Dann wurde ich plötzlich wieder Mensch und der Roboter in mir schien sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Heute verabschieden wir einen unserer besten Mitarbeiter in den wohlverdienten Urlaub.
Translate from German to English

Bevor Sie dieses Arzneimittel einnehmen, sollten Sie sich von Ihren Angehörigen, von Freunden und Bekannten verabschieden.
Translate from German to English

Er ging, ohne sich auch nur zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich möchte mich verabschieden.
Translate from German to English

Ich möchte mich von dir verabschieden.
Translate from German to English

Ich möchte mich von Ihnen verabschieden.
Translate from German to English

Ich möchte mich von euch verabschieden.
Translate from German to English

Als mein Onkel nach Amerika aufbrach, kamen viele Leute zum Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Translate from German to English

Er kam den ganzen Weg von Nikko, um mich zu verabschieden.
Translate from German to English

Tom ging, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Tom ist, ohne sich zu verabschieden, gegangen.
Translate from German to English

Tom ist gegangen, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Ein solcher Richter könnte sich genauso gut von seiner Arbeit verabschieden.
Translate from German to English

Es war keine gute Idee, sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich fuhr zum Flughafen, um meinen Freund zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich muss mich jetzt verabschieden, da ich an einer Zusammenkunft teilnehmen werde, bei der es um das Evangelium nach der Lehre des Spiritismus gehen wird.
Translate from German to English

Um uns symbolhaft von der Zivilisation zu verabschieden, verbrannten wir unsere — in Zeitungspapier eingewickelten — Krawatten, die wir gewöhnlich bei der Arbeit im Büro getragen hatten.
Translate from German to English

Wirst du zum Flughafen fahren, um deinen Lehrer zu verabschieden?
Translate from German to English

Werden Sie zum Flughafen fahren, um Ihren Lehrer zu verabschieden?
Translate from German to English

Werdet ihr zum Flughafen fahren, um euren Lehrer zu verabschieden?
Translate from German to English

Ich muss mich von ein paar Freunden verabschieden.
Translate from German to English

Ich kann nicht glauben, dass Tom gegangen ist, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Mit schmerzendem Herzen muss ich mich auf einige Zeit von dir verabschieden.
Translate from German to English

Er ging, ohne sich von mir zu verabschieden.
Translate from German to English

Tom wollte sich verabschieden.
Translate from German to English

Es gelang mir nicht, der Versuchung zu widerstehen, mich von ihr mit einem Kuss zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich nehme an, dass sich das schöne Mädchen von dem schüchternen jungen Mann verabschieden wird.
Translate from German to English

Es ist höchste Zeit, sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Maria ging fort, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Tom ging, ohne sich zu verabschieden, zur Tür hinaus.
Translate from German to English

Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden.
Translate from German to English

Gehen Sie nicht, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Tom macht sich Sorgen, ob er sich, ohne zu weinen, verabschieden können wird.
Translate from German to English

Dass Maria die Party verließ, ohne sich zu verabschieden, war nicht gerade die feine englische Art.
Translate from German to English

Ich bin nur gekommen, um mich zu verabschieden.
Translate from German to English

In der Regel müssen sich die Wissenschaftler lange die Augen waschen, bis sie die Tatsachen erkennen, die sie zwingen, sich von einer irrigen Hypothese zu verabschieden.
Translate from German to English

Sein Bruder ging zum Bahnhof, um ihn dort zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich werde mich von einer polnischen Freundin verabschieden, die nach Hause fahren wird.
Translate from German to English

Es verabschieden sich gerade alle von Tom.
Translate from German to English

Tom fuhr zum Flughafen, um Maria zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich will mich nur noch schnell von Tom verabschieden.
Translate from German to English

Sie ging, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Viele Freunde kamen, um mich zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich wollte nicht gehen, ohne mich zu verabschieden.
Translate from German to English

Tom möchte sich verabschieden.
Translate from German to English

Tom konnte sich noch nicht einmal verabschieden.
Translate from German to English

Tom verließ das Haus, ohne sich überhaupt zu verabschieden.
Translate from German to English

Wie konntest du einfach so gehen, ohne dich zu verabschieden?
Translate from German to English

Danke, dass Sie extra gekommen sind, um mich zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.
Translate from German to English

Viele Freunde kamen, um sich von mir zu verabschieden.
Translate from German to English

Wir waren gerade dabei, uns zu verabschieden.
Translate from German to English

Ich wollte mich nur verabschieden.
Translate from German to English

Versuche nie, dich im Bösen von deinem Gegenüber zu verabschieden. Du weißt nämlich nicht, ob du noch einmal Gelegenheit haben wirst, dich für deine Worte zu entschuldigen.
Translate from German to English

Ich hatte nicht einmal Gelegenheit, mich zu verabschieden.
Translate from German to English

Das ist ein Tag! Genau das richtige Wetter, um sich von dieser Welt zu verabschieden. Dann bleibt sie wenigstens in guter Erinnerung.
Translate from German to English

Erika verschwand, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Er ging weg, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Meine Eltern sind zum Flughafen gegangen, um meinen Onkel zu verabschieden.
Translate from German to English

Verabschieden Sie sich vom Leben!
Translate from German to English

Sie waren am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Translate from German to English

Sie waren am Flughafen, um sie zu verabschieden.
Translate from German to English

Ist es richtig, sich mit „Aloha!“ zu verabschieden?
Translate from German to English

Tom will sich nicht verabschieden.
Translate from German to English

Ich werde mich von Tom verabschieden.
Translate from German to English

Ich bin nicht sehr gut beim Verabschieden.
Translate from German to English

Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden, Tom.
Translate from German to English

Maria sagte, sie könne nicht gehen, ohne sich von Tom zu verabschieden.
Translate from German to English

Auch wenn man sich verabschieden muss, darf man weiter lieben!
Translate from German to English

„Ich muss mich nun verabschieden“, sagte er plötzlich.
Translate from German to English

„Wo bist du hingegangen?“ – „Ich bin zum Bahnhof gegangen, einen Freund zu verabschieden.“
Translate from German to English

Tom verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Sie verließ das Haus ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Du meinst, dass wir mit unserem Projekt morgen fertig sind? Nie im Leben! Davon können wir uns verabschieden.
Translate from German to English

Sie ist gegangen, ohne sich zu verabschieden.
Translate from German to English

Obwohl sie viel zu tun hatte, kam sie mich verabschieden.
Translate from German to English

Also check out the following words: Orangensaft, Mike, Ah, Ausruf, Verpflichtung, Schulbesuch, analysiert, Vielzahl, Werke, mannigfaltigen.