Lernen Sie, wie man verabschieden in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ging, ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Leider muss ich mich verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war im Bahnhof Kyoto, um meinen Vater zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war gerade am Bahnhof, um mich von meinem Onkel zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ging zum Flughafen, um sie zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich ging zum Bahnhof, um meinen Freund zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich musste mich von meinen Eltern verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sind zur Station gekommen, um uns von ihr zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ging zum Bahnhof, um ihn zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ging zum Bahnhof, um sich von ihm zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie fuhr zum Flughafen, um sich von ihm zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ist sie zum Bahnhof gegangen, um ihren Lehrer zu verabschieden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Man muss sich von einem politischen Gegner nicht unbedingt mit einem Fußtritt verabschieden, wenn man es mit einem Händedruck tun kann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dann wurde ich plötzlich wieder Mensch und der Roboter in mir schien sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Heute verabschieden wir einen unserer besten Mitarbeiter in den wohlverdienten Urlaub.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bevor Sie dieses Arzneimittel einnehmen, sollten Sie sich von Ihren Angehörigen, von Freunden und Bekannten verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ging, ohne sich auch nur zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich möchte mich verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich möchte mich von dir verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich möchte mich von Ihnen verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich möchte mich von euch verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als mein Onkel nach Amerika aufbrach, kamen viele Leute zum Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er kam den ganzen Weg von Nikko, um mich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ging, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist, ohne sich zu verabschieden, gegangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist gegangen, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein solcher Richter könnte sich genauso gut von seiner Arbeit verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war keine gute Idee, sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich fuhr zum Flughafen, um meinen Freund zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich muss mich jetzt verabschieden, da ich an einer Zusammenkunft teilnehmen werde, bei der es um das Evangelium nach der Lehre des Spiritismus gehen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um uns symbolhaft von der Zivilisation zu verabschieden, verbrannten wir unsere — in Zeitungspapier eingewickelten — Krawatten, die wir gewöhnlich bei der Arbeit im Büro getragen hatten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wirst du zum Flughafen fahren, um deinen Lehrer zu verabschieden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Werden Sie zum Flughafen fahren, um Ihren Lehrer zu verabschieden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Werdet ihr zum Flughafen fahren, um euren Lehrer zu verabschieden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich muss mich von ein paar Freunden verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich kann nicht glauben, dass Tom gegangen ist, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit schmerzendem Herzen muss ich mich auf einige Zeit von dir verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ging, ohne sich von mir zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wollte sich verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gelang mir nicht, der Versuchung zu widerstehen, mich von ihr mit einem Kuss zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich nehme an, dass sich das schöne Mädchen von dem schüchternen jungen Mann verabschieden wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist höchste Zeit, sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria ging fort, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ging, ohne sich zu verabschieden, zur Tür hinaus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gehen Sie nicht, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom macht sich Sorgen, ob er sich, ohne zu weinen, verabschieden können wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dass Maria die Party verließ, ohne sich zu verabschieden, war nicht gerade die feine englische Art.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin nur gekommen, um mich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
In der Regel müssen sich die Wissenschaftler lange die Augen waschen, bis sie die Tatsachen erkennen, die sie zwingen, sich von einer irrigen Hypothese zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sein Bruder ging zum Bahnhof, um ihn dort zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde mich von einer polnischen Freundin verabschieden, die nach Hause fahren wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es verabschieden sich gerade alle von Tom.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom fuhr zum Flughafen, um Maria zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich will mich nur noch schnell von Tom verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ging, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Freunde kamen, um mich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wollte nicht gehen, ohne mich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom möchte sich verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom konnte sich noch nicht einmal verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom verließ das Haus, ohne sich überhaupt zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie konntest du einfach so gehen, ohne dich zu verabschieden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Danke, dass Sie extra gekommen sind, um mich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Freunde kamen, um sich von mir zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir waren gerade dabei, uns zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wollte mich nur verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Versuche nie, dich im Bösen von deinem Gegenüber zu verabschieden. Du weißt nämlich nicht, ob du noch einmal Gelegenheit haben wirst, dich für deine Worte zu entschuldigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hatte nicht einmal Gelegenheit, mich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist ein Tag! Genau das richtige Wetter, um sich von dieser Welt zu verabschieden. Dann bleibt sie wenigstens in guter Erinnerung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Erika verschwand, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ging weg, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Eltern sind zum Flughafen gegangen, um meinen Onkel zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Verabschieden Sie sich vom Leben!
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie waren am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie waren am Flughafen, um sie zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ist es richtig, sich mit „Aloha!“ zu verabschieden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom will sich nicht verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde mich von Tom verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin nicht sehr gut beim Verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden, Tom.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria sagte, sie könne nicht gehen, ohne sich von Tom zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auch wenn man sich verabschieden muss, darf man weiter lieben!
Translate from Deutsch to Deutsch
„Ich muss mich nun verabschieden“, sagte er plötzlich.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Wo bist du hingegangen?“ – „Ich bin zum Bahnhof gegangen, einen Freund zu verabschieden.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie verließ das Haus ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du meinst, dass wir mit unserem Projekt morgen fertig sind? Nie im Leben! Davon können wir uns verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist gegangen, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Obwohl sie viel zu tun hatte, kam sie mich verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch