Примеры предложений на Немецкий со словом "verabschieden"

Узнайте, как использовать verabschieden в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ging, ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Leider muss ich mich verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war im Bahnhof Kyoto, um meinen Vater zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war gerade am Bahnhof, um mich von meinem Onkel zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Er verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Er ging zum Flughafen, um sie zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich ging zum Bahnhof, um meinen Freund zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich musste mich von meinen Eltern verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind zur Station gekommen, um uns von ihr zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ging zum Bahnhof, um ihn zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ging zum Bahnhof, um sich von ihm zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fuhr zum Flughafen, um sich von ihm zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ist sie zum Bahnhof gegangen, um ihren Lehrer zu verabschieden?
Translate from Немецкий to Русский

Man muss sich von einem politischen Gegner nicht unbedingt mit einem Fußtritt verabschieden, wenn man es mit einem Händedruck tun kann.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Dann wurde ich plötzlich wieder Mensch und der Roboter in mir schien sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Heute verabschieden wir einen unserer besten Mitarbeiter in den wohlverdienten Urlaub.
Translate from Немецкий to Русский

Bevor Sie dieses Arzneimittel einnehmen, sollten Sie sich von Ihren Angehörigen, von Freunden und Bekannten verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Er ging, ohne sich auch nur zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte mich verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte mich von dir verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte mich von Ihnen verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte mich von euch verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Als mein Onkel nach Amerika aufbrach, kamen viele Leute zum Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Er kam den ganzen Weg von Nikko, um mich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ging, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist, ohne sich zu verabschieden, gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist gegangen, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ein solcher Richter könnte sich genauso gut von seiner Arbeit verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Es war keine gute Idee, sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fuhr zum Flughafen, um meinen Freund zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss mich jetzt verabschieden, da ich an einer Zusammenkunft teilnehmen werde, bei der es um das Evangelium nach der Lehre des Spiritismus gehen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Um uns symbolhaft von der Zivilisation zu verabschieden, verbrannten wir unsere — in Zeitungspapier eingewickelten — Krawatten, die wir gewöhnlich bei der Arbeit im Büro getragen hatten.
Translate from Немецкий to Русский

Wirst du zum Flughafen fahren, um deinen Lehrer zu verabschieden?
Translate from Немецкий to Русский

Werden Sie zum Flughafen fahren, um Ihren Lehrer zu verabschieden?
Translate from Немецкий to Русский

Werdet ihr zum Flughafen fahren, um euren Lehrer zu verabschieden?
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss mich von ein paar Freunden verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann nicht glauben, dass Tom gegangen ist, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Mit schmerzendem Herzen muss ich mich auf einige Zeit von dir verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Er ging, ohne sich von mir zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wollte sich verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Es gelang mir nicht, der Versuchung zu widerstehen, mich von ihr mit einem Kuss zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich nehme an, dass sich das schöne Mädchen von dem schüchternen jungen Mann verabschieden wird.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist höchste Zeit, sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Maria ging fort, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ging, ohne sich zu verabschieden, zur Tür hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Gehen Sie nicht, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom macht sich Sorgen, ob er sich, ohne zu weinen, verabschieden können wird.
Translate from Немецкий to Русский

Dass Maria die Party verließ, ohne sich zu verabschieden, war nicht gerade die feine englische Art.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin nur gekommen, um mich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

In der Regel müssen sich die Wissenschaftler lange die Augen waschen, bis sie die Tatsachen erkennen, die sie zwingen, sich von einer irrigen Hypothese zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Bruder ging zum Bahnhof, um ihn dort zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde mich von einer polnischen Freundin verabschieden, die nach Hause fahren wird.
Translate from Немецкий to Русский

Es verabschieden sich gerade alle von Tom.
Translate from Немецкий to Русский

Tom fuhr zum Flughafen, um Maria zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will mich nur noch schnell von Tom verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ging, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Freunde kamen, um mich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wollte nicht gehen, ohne mich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom möchte sich verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom konnte sich noch nicht einmal verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom verließ das Haus, ohne sich überhaupt zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Wie konntest du einfach so gehen, ohne dich zu verabschieden?
Translate from Немецкий to Русский

Danke, dass Sie extra gekommen sind, um mich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Freunde kamen, um sich von mir zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren gerade dabei, uns zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wollte mich nur verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Versuche nie, dich im Bösen von deinem Gegenüber zu verabschieden. Du weißt nämlich nicht, ob du noch einmal Gelegenheit haben wirst, dich für deine Worte zu entschuldigen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte nicht einmal Gelegenheit, mich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist ein Tag! Genau das richtige Wetter, um sich von dieser Welt zu verabschieden. Dann bleibt sie wenigstens in guter Erinnerung.
Translate from Немецкий to Русский

Erika verschwand, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Er ging weg, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Eltern sind zum Flughafen gegangen, um meinen Onkel zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Verabschieden Sie sich vom Leben!
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren am Flughafen, um sie zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ist es richtig, sich mit „Aloha!“ zu verabschieden?
Translate from Немецкий to Русский

Tom will sich nicht verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde mich von Tom verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin nicht sehr gut beim Verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden, Tom.
Translate from Немецкий to Русский

Maria sagte, sie könne nicht gehen, ohne sich von Tom zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Auch wenn man sich verabschieden muss, darf man weiter lieben!
Translate from Немецкий to Русский

„Ich muss mich nun verabschieden“, sagte er plötzlich.
Translate from Немецкий to Русский

„Wo bist du hingegangen?“ – „Ich bin zum Bahnhof gegangen, einen Freund zu verabschieden.“
Translate from Немецкий to Русский

Tom verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verließ das Haus ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Du meinst, dass wir mit unserem Projekt morgen fertig sind? Nie im Leben! Davon können wir uns verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist gegangen, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl sie viel zu tun hatte, kam sie mich verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Höhenangst, Angsthase, Vertraue, gesucht, erklärte, sieht, ziemlich, Hiroshi, Kommunikation, komplexer.