German example sentences with "tatsachen"

Learn how to use tatsachen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Er verheimlichte mir die Tatsachen.
Translate from German to English

Die Geschichte stimmt nicht mit den Tatsachen überein.
Translate from German to English

Diese Tatsachen unterstützen meine Hypothese.
Translate from German to English

Diese Tatsachen beweisen, dass seine Aussagen richtig sind.
Translate from German to English

Du musst den Tatsachen ins Auge blicken.
Translate from German to English

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.
Translate from German to English

Was er gesagt hat, entspricht nicht den Tatsachen.
Translate from German to English

Danke für dieses Buch, ich habe einige interessante Tatsachen über dieses Insekt gelernt.
Translate from German to English

In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.
Translate from German to English

Legen Sie nur die Tatsachen präzise dar.
Translate from German to English

Man kann die Augen vor Tatsachen schließen, aber nicht vor Erinnerungen.
Translate from German to English

Hier die nackten Tatsachen.
Translate from German to English

Diese Geschichte beruht auf Tatsachen.
Translate from German to English

Mag sein, dass sie die Tatsachen kennt.
Translate from German to English

Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen.
Translate from German to English

Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.
Translate from German to English

Wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen!
Translate from German to English

Es bringt nichts, die Tatsachen zu beschönigen.
Translate from German to English

Er wurde in die Irre geführt unter Vorspiegelung falscher Tatsachen.
Translate from German to English

Nur Tatsachen sind Beweise.
Translate from German to English

Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdrehen kann.
Translate from German to English

Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdreht.
Translate from German to English

Die größte Tragödie der Wissenschaft ist die Ermordung wunderschöner Hypothesen durch hässliche Tatsachen.
Translate from German to English

Geschichte ist die Sammlung von Tatsachen, die vermeidbar gewesen wären.
Translate from German to English

Meinungen sind nicht Tatsachen.
Translate from German to English

Sehen wir den Tatsachen ins Auge: es ist unmöglich. Wir werden es niemals schaffen.
Translate from German to English

Anstatt nur die nackten, authentischen Tatsachen zu berichten, irrten sie in ein Labyrinth aus Mutmaßungen oder böswilligen Anspielungen ab.
Translate from German to English

Seien wir vernünftig und sprechen wir nur über die Tatsachen!
Translate from German to English

Wir müssen den Tatsachen ins hässliche Antlitz schauen.
Translate from German to English

Seine Theorie stützt sich auf Tatsachen.
Translate from German to English

Die Wahrheit interessiert mich nicht. Schaffen Sie die Tatsachen, die ich sehen will!
Translate from German to English

Meine Meinung steht fest! Bitte verwirren Sie mich nicht mit Tatsachen!
Translate from German to English

Die Interpretation der Tatsachen ergibt sich aus der vorausgegangenen Erfahrung.
Translate from German to English

Niemand kann es vernünftigerweise beklagen, dass es empirisch unmöglich ist, jeden Sachverhalt zu erkennen; denn das würde heißen: er beklagt es, dass wir nicht zu allen Zeiten und in allen Räumen zugleich leben können. Keiner will alle Tatsachen wissen. und es ist auch nicht wichtig, sie zu wissen: die wirklich wichtigen Prinzipien des Universums lassen sich zu jeder Zeit und an jedem Ort entdecken.
Translate from German to English

Im Lichte dieser Tatsachen könnte es nötig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.
Translate from German to English

Meine Meinung steht fest! Bitte verwirre mich nicht mit Tatsachen.
Translate from German to English

Tom steht auf dem Boden der Tatsachen.
Translate from German to English

Tom muss den Tatsachen ins Auge blicken.
Translate from German to English

Das entspricht übrigens voll und ganz den Tatsachen.
Translate from German to English

Wenn du die Tatsachen kennen würdest, wärest du überrascht.
Translate from German to English

Sie zogen es vor, jedwede Debatte zu vermeiden und stattdessen eine Politik der vollendeten Tatsachen zu praktizieren.
Translate from German to English

Ich will Tatsachen.
Translate from German to English

Statt ahnungslos zu schwätzen, solltest du dir mal die Tatsachen ansehen.
Translate from German to English

Schauen wir den Tatsachen ins Angesicht: dieser Satz ist schlicht schlecht.
Translate from German to English

Ich werde dies mit unwiderlegbaren Tatsachen zeigen.
Translate from German to English

Der Autor spielt mit und scherzt über geachtete Tatsachen, Instanzen und Werte: Logik, Arithmetik, Dichtung, die Pracht und die Sprache des Britischen Weltreichs.
Translate from German to English

Tatsachen sind die wilden Bestien im intellektuellen Gelände.
Translate from German to English

Tatsachen schafft man nicht dadurch aus der Welt, dass man sie ignoriert.
Translate from German to English

Meine Aufgabe ist es, meine Hoffnungen zu lehren, sich den Tatsachen anzupassen, und nicht, die Tatsachen dazu zu zwingen, mit meinen Hoffnungen übereinzustimmen.
Translate from German to English

Meine Aufgabe ist es, meine Hoffnungen zu lehren, sich den Tatsachen anzupassen, und nicht, die Tatsachen dazu zu zwingen, mit meinen Hoffnungen übereinzustimmen.
Translate from German to English

Die Zeitung veröffentlicht die wichtigsten Tatsachen.
Translate from German to English

Ihr müsst euch den Tatsachen stellen.
Translate from German to English

Wir haben viele wichtige Tatsachen übersehen.
Translate from German to English

Klugheit tötet Weisheit; das ist eine der wenigen zugleich traurigen und wahren Tatsachen.
Translate from German to English

Ich beschwere mein Gedächtnis nicht mit Tatsachen, die ich in einem Konversationslexikon finden kann.
Translate from German to English

Die Geschichte beruht auf Tatsachen.
Translate from German to English

Viele Probleme unserer gegenwärtigen Gesellschaft hängen mit zwei Tatsachen zusammen: der ersten, dass einer ihrer grundlegenden Werte auf der Annahme beruht, dass die Anhäufung von Reichtümern zum Glück führe; und der zweiten, die die erste stützt, dass, indes es der Mehrheit der Menschen nicht gelingt, diese anzuhäufen, jene wenigen, denen es gelingt, es nach all der Anstrengung in diesem Bestreben nicht zugeben wollen, dass Reichtum keine notwendige und auch keine hinreichende Voraussetzung ist, um einen Zustand des Glücks, das diesen Namen zumindest verdient, zu erreichen.
Translate from German to English

Ich denke, du weißt, dass das nicht den Tatsachen entspricht.
Translate from German to English

Staatsmänner schweben mit beiden Beinen fest über den Tatsachen.
Translate from German to English

Tatsachen hören nicht auf zu existieren, nur weil sie ignoriert werden.
Translate from German to English

Was kann schon auf dem harten Boden der Tatsachen gedeihen.
Translate from German to English

Dieses Buch handelt von Tatsachen.
Translate from German to English

Diese Tatsachen lassen sich nicht ignorieren.
Translate from German to English

Diese Tatsachen kann man nicht ignorieren.
Translate from German to English

Tatsachen stehen in der Politik oft nicht hoch im Kurs. Selbst hartnäckige Misserfolge gelten noch als Beweis für die Richtigkeit der Theorie.
Translate from German to English

Das sind doch Tatsachen! Das muss man doch mal sagen.
Translate from German to English

Das Geheimnis des Glücks ist es, den Tatsachen ins Angesicht zu sehen, dass die Welt schrecklich ist, dann kann man beginnen, sich wieder glücklich zu fühlen.
Translate from German to English

Die Tatsachen sprechen für sich.
Translate from German to English

Wenn jemand eine Theorie akzeptiert, führt er erbitterte Nachhutgefechte gegen die Tatsachen.
Translate from German to English

Man muss Tatsachen genau kennen, wenn man sie verdrehen will.
Translate from German to English

Tatsachen sind hauptsächlich dazu da, dass man sie leugnet. Wirkliches wirkt leicht aufdringlich.
Translate from German to English

Dass die Bibel keine Spur von Humor enthält, ist eine der merkwürdigsten Tatsachen der Literatur.
Translate from German to English

Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
Translate from German to English

Ich halte es für wichtig, ihm die Tatsachen darzulegen.
Translate from German to English

Meinungen sind keine Tatsachen.
Translate from German to English

Mit beängstigender Geschwindigkeit werden auf der Krim vollendete Tatsachen geschaffen. So schnell können wir gar nicht schauen, wie die Grenze zwischen zwei Staaten unseres Kontinents neu gezogen werden.
Translate from German to English

In der Regel müssen sich die Wissenschaftler lange die Augen waschen, bis sie die Tatsachen erkennen, die sie zwingen, sich von einer irrigen Hypothese zu verabschieden.
Translate from German to English

Sein Argument beruhte auf Tatsachen.
Translate from German to English

Diese Tatsachen sind mir bekannt.
Translate from German to English

Jeder Student der Biologie, Anatomie, Anthropologie, Ethnologie oder Psychologie ist mit diesen Tatsachen vertraut.
Translate from German to English

Der Bericht entspricht in allen Einzelheiten den Tatsachen.
Translate from German to English

Es brachte mich auf den Boden der Tatsachen zurück.
Translate from German to English

Sehen wir den Tatsachen ins Auge: er wird seine Meinung nicht ändern.
Translate from German to English

Was du geschrieben hast, ist zwar nicht falsch, doch einige wichtige Tatsachen bleiben unerwähnt.
Translate from German to English

Du weigerst dich, den Tatsachen ins Auge zu sehen.
Translate from German to English

Es ist schwierig, die nackten Tatsachen zu erzählen.
Translate from German to English

Über Tatsachen kann man nicht diskutieren – man stellt sie fest.
Translate from German to English

Die Tatsachen sprechen für sich selbst.
Translate from German to English

Halte dich an die Tatsachen.
Translate from German to English

Man muss die Tatsachen kennen, ehe man sie verdrehen kann!
Translate from German to English

Wie können Sie wissen, ob dieser Umstand den Tatsachen entspricht oder nicht?
Translate from German to English

Nichts ist so trügerisch wie Tatsachen, ausgenommen Zahlen.
Translate from German to English

Tatsächlich sind Tatsachen Ursachen.
Translate from German to English

Tatsachen scheinen in der Politik manchmal keine Rolle zu spielen.
Translate from German to English

Du hast ein Recht auf eine eigene Meinung, auf eigene Tatsachen aber nicht.
Translate from German to English

Es gibt Zeiten, da dürfen Tatsachen nur durch einen bestellten Übersetzer sprechen.
Translate from German to English

Viele Bemerkungen entsprechen oft nicht den Tatsachen.
Translate from German to English

Wir müssen die Tatsachen untersuchen.
Translate from German to English

Warum regst du dich denn so auf, Tom? Ich spreche doch nur von Tatsachen.
Translate from German to English

Ich bin mir der Tatsachen wohlbewusst.
Translate from German to English

Lasst uns keine Vorwürfe gegeneinander erheben, sondern den Tatsachen ins Auge sehen.
Translate from German to English

Also check out the following words: mag, Mathematiker, wissen, genau, ausdrücken, dumm, dumme, Frage, stellen, beweisen.