Learn how to use tatsachen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Er verheimlichte mir die Tatsachen.
Translate from German to English
Die Geschichte stimmt nicht mit den Tatsachen überein.
Translate from German to English
Diese Tatsachen unterstützen meine Hypothese.
Translate from German to English
Diese Tatsachen beweisen, dass seine Aussagen richtig sind.
Translate from German to English
Du musst den Tatsachen ins Auge blicken.
Translate from German to English
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.
Translate from German to English
Was er gesagt hat, entspricht nicht den Tatsachen.
Translate from German to English
Danke für dieses Buch, ich habe einige interessante Tatsachen über dieses Insekt gelernt.
Translate from German to English
In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.
Translate from German to English
Legen Sie nur die Tatsachen präzise dar.
Translate from German to English
Man kann die Augen vor Tatsachen schließen, aber nicht vor Erinnerungen.
Translate from German to English
Hier die nackten Tatsachen.
Translate from German to English
Diese Geschichte beruht auf Tatsachen.
Translate from German to English
Mag sein, dass sie die Tatsachen kennt.
Translate from German to English
Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen.
Translate from German to English
Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.
Translate from German to English
Wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen!
Translate from German to English
Es bringt nichts, die Tatsachen zu beschönigen.
Translate from German to English
Er wurde in die Irre geführt unter Vorspiegelung falscher Tatsachen.
Translate from German to English
Nur Tatsachen sind Beweise.
Translate from German to English
Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdrehen kann.
Translate from German to English
Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdreht.
Translate from German to English
Die größte Tragödie der Wissenschaft ist die Ermordung wunderschöner Hypothesen durch hässliche Tatsachen.
Translate from German to English
Geschichte ist die Sammlung von Tatsachen, die vermeidbar gewesen wären.
Translate from German to English
Meinungen sind nicht Tatsachen.
Translate from German to English
Sehen wir den Tatsachen ins Auge: es ist unmöglich. Wir werden es niemals schaffen.
Translate from German to English
Anstatt nur die nackten, authentischen Tatsachen zu berichten, irrten sie in ein Labyrinth aus Mutmaßungen oder böswilligen Anspielungen ab.
Translate from German to English
Seien wir vernünftig und sprechen wir nur über die Tatsachen!
Translate from German to English
Wir müssen den Tatsachen ins hässliche Antlitz schauen.
Translate from German to English
Seine Theorie stützt sich auf Tatsachen.
Translate from German to English
Die Wahrheit interessiert mich nicht. Schaffen Sie die Tatsachen, die ich sehen will!
Translate from German to English
Meine Meinung steht fest! Bitte verwirren Sie mich nicht mit Tatsachen!
Translate from German to English
Die Interpretation der Tatsachen ergibt sich aus der vorausgegangenen Erfahrung.
Translate from German to English
Niemand kann es vernünftigerweise beklagen, dass es empirisch unmöglich ist, jeden Sachverhalt zu erkennen; denn das würde heißen: er beklagt es, dass wir nicht zu allen Zeiten und in allen Räumen zugleich leben können. Keiner will alle Tatsachen wissen. und es ist auch nicht wichtig, sie zu wissen: die wirklich wichtigen Prinzipien des Universums lassen sich zu jeder Zeit und an jedem Ort entdecken.
Translate from German to English
Im Lichte dieser Tatsachen könnte es nötig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.
Translate from German to English
Meine Meinung steht fest! Bitte verwirre mich nicht mit Tatsachen.
Translate from German to English
Tom steht auf dem Boden der Tatsachen.
Translate from German to English
Tom muss den Tatsachen ins Auge blicken.
Translate from German to English
Das entspricht übrigens voll und ganz den Tatsachen.
Translate from German to English
Wenn du die Tatsachen kennen würdest, wärest du überrascht.
Translate from German to English
Sie zogen es vor, jedwede Debatte zu vermeiden und stattdessen eine Politik der vollendeten Tatsachen zu praktizieren.
Translate from German to English
Ich will Tatsachen.
Translate from German to English
Statt ahnungslos zu schwätzen, solltest du dir mal die Tatsachen ansehen.
Translate from German to English
Schauen wir den Tatsachen ins Angesicht: dieser Satz ist schlicht schlecht.
Translate from German to English
Ich werde dies mit unwiderlegbaren Tatsachen zeigen.
Translate from German to English
Der Autor spielt mit und scherzt über geachtete Tatsachen, Instanzen und Werte: Logik, Arithmetik, Dichtung, die Pracht und die Sprache des Britischen Weltreichs.
Translate from German to English
Tatsachen sind die wilden Bestien im intellektuellen Gelände.
Translate from German to English
Tatsachen schafft man nicht dadurch aus der Welt, dass man sie ignoriert.
Translate from German to English
Meine Aufgabe ist es, meine Hoffnungen zu lehren, sich den Tatsachen anzupassen, und nicht, die Tatsachen dazu zu zwingen, mit meinen Hoffnungen übereinzustimmen.
Translate from German to English
Meine Aufgabe ist es, meine Hoffnungen zu lehren, sich den Tatsachen anzupassen, und nicht, die Tatsachen dazu zu zwingen, mit meinen Hoffnungen übereinzustimmen.
Translate from German to English
Die Zeitung veröffentlicht die wichtigsten Tatsachen.
Translate from German to English
Ihr müsst euch den Tatsachen stellen.
Translate from German to English
Wir haben viele wichtige Tatsachen übersehen.
Translate from German to English
Klugheit tötet Weisheit; das ist eine der wenigen zugleich traurigen und wahren Tatsachen.
Translate from German to English
Ich beschwere mein Gedächtnis nicht mit Tatsachen, die ich in einem Konversationslexikon finden kann.
Translate from German to English
Die Geschichte beruht auf Tatsachen.
Translate from German to English
Viele Probleme unserer gegenwärtigen Gesellschaft hängen mit zwei Tatsachen zusammen: der ersten, dass einer ihrer grundlegenden Werte auf der Annahme beruht, dass die Anhäufung von Reichtümern zum Glück führe; und der zweiten, die die erste stützt, dass, indes es der Mehrheit der Menschen nicht gelingt, diese anzuhäufen, jene wenigen, denen es gelingt, es nach all der Anstrengung in diesem Bestreben nicht zugeben wollen, dass Reichtum keine notwendige und auch keine hinreichende Voraussetzung ist, um einen Zustand des Glücks, das diesen Namen zumindest verdient, zu erreichen.
Translate from German to English
Ich denke, du weißt, dass das nicht den Tatsachen entspricht.
Translate from German to English
Staatsmänner schweben mit beiden Beinen fest über den Tatsachen.
Translate from German to English
Tatsachen hören nicht auf zu existieren, nur weil sie ignoriert werden.
Translate from German to English
Was kann schon auf dem harten Boden der Tatsachen gedeihen.
Translate from German to English
Dieses Buch handelt von Tatsachen.
Translate from German to English
Diese Tatsachen lassen sich nicht ignorieren.
Translate from German to English
Diese Tatsachen kann man nicht ignorieren.
Translate from German to English
Tatsachen stehen in der Politik oft nicht hoch im Kurs. Selbst hartnäckige Misserfolge gelten noch als Beweis für die Richtigkeit der Theorie.
Translate from German to English
Das sind doch Tatsachen! Das muss man doch mal sagen.
Translate from German to English
Das Geheimnis des Glücks ist es, den Tatsachen ins Angesicht zu sehen, dass die Welt schrecklich ist, dann kann man beginnen, sich wieder glücklich zu fühlen.
Translate from German to English
Die Tatsachen sprechen für sich.
Translate from German to English
Wenn jemand eine Theorie akzeptiert, führt er erbitterte Nachhutgefechte gegen die Tatsachen.
Translate from German to English
Man muss Tatsachen genau kennen, wenn man sie verdrehen will.
Translate from German to English
Tatsachen sind hauptsächlich dazu da, dass man sie leugnet. Wirkliches wirkt leicht aufdringlich.
Translate from German to English
Dass die Bibel keine Spur von Humor enthält, ist eine der merkwürdigsten Tatsachen der Literatur.
Translate from German to English
Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
Translate from German to English
Ich halte es für wichtig, ihm die Tatsachen darzulegen.
Translate from German to English
Meinungen sind keine Tatsachen.
Translate from German to English
Mit beängstigender Geschwindigkeit werden auf der Krim vollendete Tatsachen geschaffen. So schnell können wir gar nicht schauen, wie die Grenze zwischen zwei Staaten unseres Kontinents neu gezogen werden.
Translate from German to English
In der Regel müssen sich die Wissenschaftler lange die Augen waschen, bis sie die Tatsachen erkennen, die sie zwingen, sich von einer irrigen Hypothese zu verabschieden.
Translate from German to English
Sein Argument beruhte auf Tatsachen.
Translate from German to English
Diese Tatsachen sind mir bekannt.
Translate from German to English
Jeder Student der Biologie, Anatomie, Anthropologie, Ethnologie oder Psychologie ist mit diesen Tatsachen vertraut.
Translate from German to English
Der Bericht entspricht in allen Einzelheiten den Tatsachen.
Translate from German to English
Es brachte mich auf den Boden der Tatsachen zurück.
Translate from German to English
Sehen wir den Tatsachen ins Auge: er wird seine Meinung nicht ändern.
Translate from German to English
Was du geschrieben hast, ist zwar nicht falsch, doch einige wichtige Tatsachen bleiben unerwähnt.
Translate from German to English
Du weigerst dich, den Tatsachen ins Auge zu sehen.
Translate from German to English
Es ist schwierig, die nackten Tatsachen zu erzählen.
Translate from German to English
Über Tatsachen kann man nicht diskutieren – man stellt sie fest.
Translate from German to English
Die Tatsachen sprechen für sich selbst.
Translate from German to English
Halte dich an die Tatsachen.
Translate from German to English
Man muss die Tatsachen kennen, ehe man sie verdrehen kann!
Translate from German to English
Wie können Sie wissen, ob dieser Umstand den Tatsachen entspricht oder nicht?
Translate from German to English
Nichts ist so trügerisch wie Tatsachen, ausgenommen Zahlen.
Translate from German to English
Tatsächlich sind Tatsachen Ursachen.
Translate from German to English
Tatsachen scheinen in der Politik manchmal keine Rolle zu spielen.
Translate from German to English
Du hast ein Recht auf eine eigene Meinung, auf eigene Tatsachen aber nicht.
Translate from German to English
Es gibt Zeiten, da dürfen Tatsachen nur durch einen bestellten Übersetzer sprechen.
Translate from German to English
Viele Bemerkungen entsprechen oft nicht den Tatsachen.
Translate from German to English
Wir müssen die Tatsachen untersuchen.
Translate from German to English
Warum regst du dich denn so auf, Tom? Ich spreche doch nur von Tatsachen.
Translate from German to English
Ich bin mir der Tatsachen wohlbewusst.
Translate from German to English
Lasst uns keine Vorwürfe gegeneinander erheben, sondern den Tatsachen ins Auge sehen.
Translate from German to English
Also check out the following words: mag, Mathematiker, wissen, genau, ausdrücken, dumm, dumme, Frage, stellen, beweisen.