Learn how to use pass in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Pass gut auf dich auf.
Translate from German to English
Bitte pass in Zukunft besser auf.
Translate from German to English
Pass in vollen Zügen auf Taschendiebe auf.
Translate from German to English
Pass auf, dass du nicht hinfällst.
Translate from German to English
Pass auf!
Translate from German to English
Pass vor allem auf Taschendiebe auf.
Translate from German to English
Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
Translate from German to English
Man hat mir meinen Pass gestohlen.
Translate from German to English
Kann ich Ihren Pass sehen?
Translate from German to English
Pass auf die Mädchen auf; sie können nicht schwimmen.
Translate from German to English
Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
Translate from German to English
Ich habe meinen Pass verloren. Ich muss einen neuen ausstellen lassen.
Translate from German to English
Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?
Translate from German to English
Ich muss meinen Pass verlängern lassen.
Translate from German to English
Pass auf, du wirst gefragt!
Translate from German to English
Zeigen Sie mir bitte den Pass.
Translate from German to English
Ich muss meinen Pass erneuern lassen.
Translate from German to English
Pass auf, was du sagst!
Translate from German to English
Bitte pass auf dich auf, damit du dich nicht erkältest.
Translate from German to English
Pass auf! Da kommt ein Lkw!
Translate from German to English
An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.
Translate from German to English
Pass auf dich auf.
Translate from German to English
Pass auf, was er sagt!
Translate from German to English
Vorsicht! Pass auf!
Translate from German to English
Wie komme ich am besten zu einem Pass?
Translate from German to English
Pass auf! Da ist ein Schlagloch.
Translate from German to English
Pass auf dich auf und amüsier dich gut!
Translate from German to English
Pass auf, was er sagt.
Translate from German to English
Pass auf, dass du dich nicht verkühlst.
Translate from German to English
Pass auf, dass du dich nicht erkältest.
Translate from German to English
Pass auf, da ist ein Loch in der Straße.
Translate from German to English
Dieser Pass ist fünf Jahre gültig.
Translate from German to English
Ich wurde sehr nervös, als ich meinen Pass nicht finden konnte.
Translate from German to English
Ich habe meinen Pass verloren!
Translate from German to English
Pass auf, was du tust!
Translate from German to English
Pass besonders auf, wenn du auf vereisten Wegen gehst.
Translate from German to English
Bis wann ist dein Pass gültig?
Translate from German to English
Ich habe viele Visa in meinem Pass, da ich aufgrund meiner Arbeit viel reise.
Translate from German to English
Ich habe keinen Pass, ich wusste nicht, dass dies nötig ist.
Translate from German to English
Bitte zeigen Sie mir Ihren Pass!
Translate from German to English
Bitte pass auf dich auf!
Translate from German to English
Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.
Translate from German to English
Pass auf! Da sind fünf hungrige sowjetische Kühe im Garten!
Translate from German to English
Ich bin Deutscher laut Pass, Hesse von Geburt und Frankfurter von Gottes Gnaden.
Translate from German to English
Lisa, pass auf meinen Koffer auf, während ich unsere Fahrkarten kaufe.
Translate from German to English
Pass auf, dass du mit den neuen Ohrhörern nicht zu laut hörst.
Translate from German to English
Wenn du noch einmal das machst, pass auf!
Translate from German to English
Pass auf Fußgänger auf, wenn du Auto fährst!
Translate from German to English
Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.
Translate from German to English
Pass auf die Bude auf, solange ich weg bin.
Translate from German to English
Sie ist in Schwierigkeiten geraten, weil sie ihren Pass verloren hat.
Translate from German to English
Wenn ich deinen Pass gefunden habe, rufe ich dich sofort an.
Translate from German to English
Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass.
Translate from German to English
Er schrie: "Pass auf!"
Translate from German to English
Hast du deinen Pass dabei?
Translate from German to English
Du musst deinen Pass zur Bank mitbringen.
Translate from German to English
Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Translate from German to English
Ich habe einen Pass.
Translate from German to English
Pass auf! Da ist ein Blitzer.
Translate from German to English
Pass auf! Da ist ein Starenkasten.
Translate from German to English
Wenn du nach Übersee reist, brauchst du gewöhnlich einen Pass.
Translate from German to English
Haben Sie Ihren Pass dabei?
Translate from German to English
Pass auf, wenn du die Treppe hinuntergehst.
Translate from German to English
Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.
Translate from German to English
Pass auf dich auf, bitte.
Translate from German to English
Pass auf deine Zehen auf.
Translate from German to English
Pass auf, dass du keine Schwierigkeiten bekommst.
Translate from German to English
Pass auf, wo du hintrittst!
Translate from German to English
Pass bloß auf, dass du dich nicht übernimmst!
Translate from German to English
Pass auf dich auf!
Translate from German to English
Pass auf dass du pünktlich bist!
Translate from German to English
An der Grenze wurde ich gebeten, meinen Pass vorzuweisen.
Translate from German to English
Pass mit diesem Typen auf, der ist nicht ganz einwandfrei.
Translate from German to English
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
Translate from German to English
Pass auf deinen Fuß auf.
Translate from German to English
Pass auf, dass sie dich nicht verdächtigen.
Translate from German to English
Pass auf, wohin du gehst.
Translate from German to English
Pass bitte auf: es ist eine Wegkreuzung vor uns.
Translate from German to English
Ach du Scheibenkleister! Die Vase ist hinüber. Pass nächstens besser auf, wenn du im Wohnzimmer Turnübungen machst.
Translate from German to English
Ich habe meinen Pass irgendwo liegen lassen.
Translate from German to English
Dieser Pass ist abgelaufen.
Translate from German to English
Der Pass ist fünf Jahre lang gültig.
Translate from German to English
Falls du deinen Pass verlierst, ruf die Botschaft an!
Translate from German to English
Wenn du deinen Pass verlierst, rufe die Botschaft an.
Translate from German to English
Ich habe meinen Pass.
Translate from German to English
Pass auf! Der Chef hat dich auf dem Kieker. Sei besser auf der Hut.
Translate from German to English
Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf.
Translate from German to English
Pass auf die Kamera auf, ja?
Translate from German to English
Pass auf, dass der Hund nicht abhaut.
Translate from German to English
Der Pass ist für Fahrzeuge ohne Schneeketten gesperrt.
Translate from German to English
Pass auf, der Typ hat ein Gewehr.
Translate from German to English
Bäumchen, Bäumchen, pass auf, dass ich dich nicht zu Brennholz mache!
Translate from German to English
Die Sache ist klar; der Pass ist eine Fälschung.
Translate from German to English
Jetzt pass auf!
Translate from German to English
Pass bitte auf, dass du den Hund nicht loslässt!
Translate from German to English
Pass auf was du trinkst!
Translate from German to English
Pass auf meine Kamera auf.
Translate from German to English
Ein Pass ist etwas, ohne das man nicht in ein anderes Land kommt.
Translate from German to English
An der Grenze verlangten sie nach meinem Pass.
Translate from German to English
Pass auf, was du vorgibst zu sein, denn man ist, was man vorgibt zu sein.
Translate from German to English
Pass auf das Feuer auf, während wir etwas zum Essen suchen.
Translate from German to English