Learn how to use folgen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Man muss den Worten Taten folgen lassen.
Translate from German to English
Wenn Sie mir bitte folgen...
Translate from German to English
Folgen Sie dem Beispiel Ihrer Schwester.
Translate from German to English
Du musst ihm einfach nur folgen.
Translate from German to English
Bitte folgen Sie seinem Beispiel.
Translate from German to English
Wir sollten seinem Beispiel folgen.
Translate from German to English
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen.
Translate from German to English
Ich kann dir nicht folgen.
Translate from German to English
Ich bin bereit dir zu folgen.
Translate from German to English
Jagdhunde folgen der Beute mittels ihres ausgeprägten Geruchssinns.
Translate from German to English
Du solltest ihrer Ansicht besser folgen.
Translate from German to English
Folgen Sie mir bitte.
Translate from German to English
Du solltest dem Ratschlag des Arztes folgen.
Translate from German to English
Wir müssen den gesetzlichen Bestimmungen folgen.
Translate from German to English
Folgen Sie bitte meinem Rat.
Translate from German to English
Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."
Translate from German to English
Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.
Translate from German to English
Wenn Sie die Medizin einnehmen, folgen Sie genau der auf der Flasche abgedruckten Gebrauchsanweisung.
Translate from German to English
An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Translate from German to English
An eurer Stelle würde ich seinem Rat folgen.
Translate from German to English
An deiner Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Translate from German to English
An deiner Stelle würde ich seinem Rat folgen.
Translate from German to English
Die Studenten folgen einer Geschichtsstunde.
Translate from German to English
Das wird keine Folgen haben.
Translate from German to English
Seine Argumente folgen keiner Logik.
Translate from German to English
Ich kann nicht folgen.
Translate from German to English
Du solltest den Ratschlägen deines Lehrers folgen.
Translate from German to English
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.
Translate from German to English
Würden Sie mir bitte folgen.
Translate from German to English
Wir konnten seiner Logik nicht folgen.
Translate from German to English
Die meisten Raucher versuchen, nicht an die erschreckenden Folgen ihrer Sucht zu denken.
Translate from German to English
Alles was du machen sollst, ist seinem Rat zu folgen.
Translate from German to English
Ich kann seiner Logik nicht folgen.
Translate from German to English
Ich werde dir folgen, komme die Hölle oder Hochwasser.
Translate from German to English
Ich kann deiner Argumentation nicht folgen.
Translate from German to English
Folgen Sie mir zum Ankleideraum.
Translate from German to English
Die Handlung war so kompliziert, dass ich ihr nicht folgen konnte.
Translate from German to English
Wohin auch Maria geht, die Schafe folgen ihr.
Translate from German to English
Einem fähigen Führer folgen die Menschen.
Translate from German to English
Die Folgen der Krankheit waren nicht ernst.
Translate from German to English
Ich kann Ihnen teilweise folgen.
Translate from German to English
"Gut", sagte die Ladenbesitzerin und bedeutete Dima, dass er ihr zur Registrierkasse folgen solle. "Das macht dann also 3.000.000,99."
Translate from German to English
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.
Translate from German to English
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehen wirst.
Translate from German to English
Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat.
Translate from German to English
Wir können deinem Plan nicht mehr folgen.
Translate from German to English
Wir können Ihrem Plan nicht mehr folgen.
Translate from German to English
Die Bevölkerung wird bald die Folgen zu spüren bekommen.
Translate from German to English
Ich kann Ihrer Logik nicht folgen.
Translate from German to English
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Translate from German to English
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Translate from German to English
Das Zeichen für Geschwister in der japanischen Gebärdensprache könnte leicht mit verheerenden Folgen von vielen Amerikanern missverstanden werden.
Translate from German to English
Aber heute folgen viele junge Leute ihrem Beispiel.
Translate from German to English
Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.
Translate from German to English
Folgen Sie mir, bitte.
Translate from German to English
Folgen Sie uns auch auf Facebook und XING!
Translate from German to English
Folgen Sie mir!
Translate from German to English
Jetzt weiß ich, dass ich dir bis an das Ende der Welt folgen würde.
Translate from German to English
Wenn ich die Folgen geahnt hätte, wäre ich Uhrmacher geworden.
Translate from German to English
Wegen der ständigen Abschweifungen konnten wir seinem Vortrag nur mit Mühe folgen.
Translate from German to English
Wir machen irgendwas und denken oft nicht darüber nach, was das für Folgen haben wird.
Translate from German to English
Das sind die Folgen des süßen Lebens.
Translate from German to English
Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen.
Translate from German to English
Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen.
Translate from German to English
Folgen Sie den unten angegebenen Instruktionen und Sie werden in kürzester Zeit in der Lage sein, Dokumente mit bestem Farbergebnis zu drucken. Genauso problemlos und schnell wie beim Schwarz-Weiß-Druck.
Translate from German to English
Man sagt: Einem Lachen am Morgen folgen Tränen am Abend.
Translate from German to English
Das wird mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit widersprüchliche Folgen und Auswirkungen haben.
Translate from German to English
Am Tschadsee zeigen sich die katastrophalen Folgen des Klimawandels.
Translate from German to English
Kannst du mir folgen?
Translate from German to English
Könnt ihr mir folgen?
Translate from German to English
Können Sie mir folgen?
Translate from German to English
Die Jugend verachtet die Folgen; darauf beruht ihre Stärke.
Translate from German to English
Wenn du immer nur Pfaden folgen wirst, die bereits von anderen gegangen wurden, dann wirst du nie etwas Neues entdecken.
Translate from German to English
Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten.
Translate from German to English
Auf große Worte folgen oft nur kleine Taten.
Translate from German to English
Die Prinzessin hat Marxismus in Peking und danach in Berlin Computerlinguistik studiert. Bald wird ein Studium des Kommunikationsdesigns in Rom folgen.
Translate from German to English
Das alte Berliner Stadtschloss wird in der Form eines komplett neuen Gebäudes wiedererstehen, welches teils seinem geschichtlichen Vorgänger folgen, teils aus gänzlich neuen architektonischen Elementen bestehen wird. Man kündigte an, dass die Fertigstellung dieses Bauvorhabens im Jahr 2019 erfolgen soll.
Translate from German to English
Das solltest du tunlichst vermeiden, sonst könnte es Folgen für dich haben!
Translate from German to English
Die Passagiere baten, sie möge den Kapitän rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern.
Translate from German to English
Der Gutachter bescheinigte dem Angeklagten Unzurechnungsfähigkeit, mit erheblichen Folgen für das Urteil in diesem Mordprozess.
Translate from German to English
Der Reihe nach folgen von drei Uhr bis drei Uhr dreißig die Amsel, danach von vier bis halb fünf Uhr die Feldlerche, und von halb fünf bis fünf Uhr ertönt der lockende Gesang der Tannenmeise.
Translate from German to English
Nun bitte ich Sie, mir in den benachbarten Rittersalon zu folgen.
Translate from German to English
Die Folgen werden vielleicht schrecklich sein.
Translate from German to English
Dieser Verlust und dessen Folgen wird nicht nur die Menschen treffen, die diese Sprachen sprechen, sondern uns alle.
Translate from German to English
Wir müssen ihrer Weisung folgen.
Translate from German to English
Nur wenige Ereignisse hinterließen in der Weltgeschichte ebenso bedeutsame und weitreichende Folgen wie die französische Revolution des Jahres 1789.
Translate from German to English
Beherrsche die Sache, dann werden die Worte schon folgen.
Translate from German to English
Er ging langsam, damit die Kinder folgen konnten.
Translate from German to English
Er ging langsam, damit das Kind folgen konnte.
Translate from German to English
Ich kann deiner Logik nicht folgen.
Translate from German to English
Folgen Sie diesem Auto.
Translate from German to English
Aber heute folgen viele junge Leute seinem Beispiel.
Translate from German to English
Wenn etwas schiefgeht, übernehme ich für die Folgen die Verantwortung.
Translate from German to English
Ich kann eurer Logik nicht folgen.
Translate from German to English
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
Translate from German to English
Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
Translate from German to English
Ich möchte folgen wohin du auch gehst.
Translate from German to English
Folgen Sie bitte den Anleitungen der Krankenschwester.
Translate from German to English
Er muss meinem Rat folgen.
Translate from German to English
Er wird meinem Rat folgen.
Translate from German to English
Wenn du das tust, wirst du die Folgen aushalten müssen.
Translate from German to English