German example sentences with "eisen"

Learn how to use eisen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Eisen ist hart.
Translate from German to English

Eisen ist härter als Gold.
Translate from German to English

Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Translate from German to English

Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Translate from German to English

Gold ist wertvoller als Eisen.
Translate from German to English

Eisen ist ein nützliches Metall.
Translate from German to English

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.
Translate from German to English

Eisen ist ein sehr nützliches Metall.
Translate from German to English

Gold ist schwerer als Eisen.
Translate from German to English

Diese Brücke ist aus Eisen.
Translate from German to English

Eisen ist das nützlichste Metall.
Translate from German to English

Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Translate from German to English

Diese Vase ist aus Eisen.
Translate from German to English

Eisen leitet Wärme recht gut.
Translate from German to English

Eisen ist viel nützlicher als Gold.
Translate from German to English

Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
Translate from German to English

Eisen ist mehr nützlich als schön.
Translate from German to English

Gold wiegt mehr als Eisen.
Translate from German to English

Eisen ist nützlicher als Gold.
Translate from German to English

Die Handschelle ist ein Abführmittel aus Eisen.
Translate from German to English

So, wie der Rost das Eisen zerfrisst, zerfressen Sorgen das Herz.
Translate from German to English

Eisen wird im Schiffbau verwendet.
Translate from German to English

Ein Mensch ist stärker als Eisen und schwächer als eine Fliege.
Translate from German to English

Unser Zaun ist aus Eisen.
Translate from German to English

Man muss das Eisen schmieden, solange es glüht.
Translate from German to English

Gold ist dichter als Eisen.
Translate from German to English

Er fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Dann musste er schließlich voll in die Eisen steigen. Offensichtlich ist Benzin noch zu billig.
Translate from German to English

Die Golden-Gate-Brücke besteht aus Eisen.
Translate from German to English

Er fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Schliesslich musste er voll in die Eisen steigen. Offensichtlich ist Benzin noch zu billig.
Translate from German to English

Wenn die Störche zeitig reisen, kommt ein Winter von Eisen.
Translate from German to English

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Eisen und Stahl.
Translate from German to English

Stahl ist biegsam, doch Eisen ist nicht biegsam.
Translate from German to English

Viele Mineralwässer sind enteisent, nicht etwa enteisend. Ihnen wurde Eisen entzogen, sie entziehen dem Körper kein Eisen.
Translate from German to English

Viele Mineralwässer sind enteisent, nicht etwa enteisend. Ihnen wurde Eisen entzogen, sie entziehen dem Körper kein Eisen.
Translate from German to English

Der Rost zersetzt das Eisen.
Translate from German to English

Unser Zaun ist aus Eisen gemacht.
Translate from German to English

Sie wussten, wie man Eisen herstellt.
Translate from German to English

Es ist immer gut, mehrere Eisen im Feuer zu haben.
Translate from German to English

Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen.
Translate from German to English

Die chemische Analyse des umgewandelten Silbers wies in ihm achtundneunzig Teile Silber und zwei Teile Zitronensäure sowie auch eine winzige Menge Eisen nach.
Translate from German to English

Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.
Translate from German to English

Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.
Translate from German to English

Wer viele Eisen im Feuer hat, dem werden einige kalt.
Translate from German to English

Die Atomnummer für Eisen ist 26.
Translate from German to English

Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26.
Translate from German to English

Eisen, das nicht benutzt wird, das verrostet.
Translate from German to English

Gold ist schwerer denn Eisen.
Translate from German to English

Galileo ließ zwei Kugeln aus Eisen von der Spitze des Turms fallen.
Translate from German to English

Not bricht Eisen.
Translate from German to English

Du hast zu viele Eisen im Feuer.
Translate from German to English

Schokolade enthält mehr Eisen als Spinat.
Translate from German to English

Ein Eisen macht das andere scharf.
Translate from German to English

Kaltes Eisen brennt nicht.
Translate from German to English

Ein Obersteiger soll von Schlegel und Eisen herkommen.
Translate from German to English

Gusseisen ist eine Legierung von Eisen und Karbon.
Translate from German to English

Es ist besser, der Gewalt mit dem Recht widerstehen, als mit dem Eisen.
Translate from German to English

Eisen leitet Wärme ausreichend gut.
Translate from German to English

Neid ist dem Menschen, was Rost dem Eisen.
Translate from German to English

Pflücke die Rose, wenn sie blüht, schmiede, wenn das Eisen glüht.
Translate from German to English

Wenn das Eisen glüht, soll man's schmieden.
Translate from German to English

Blei und Eisen muss den Kupferschmied speisen.
Translate from German to English

Die Zeit frisst Stahl und Eisen.
Translate from German to English

Eisen wetzt Eisen.
Translate from German to English

Eisen wetzt Eisen.
Translate from German to English

Man muss dem Hobel nicht zu viel Eisen geben.
Translate from German to English

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.
Translate from German to English

Es gibt genug Eisen im menschlichen Körper, um einen Nagel herzustellen.
Translate from German to English

Zu späte Erfüllung einer Sehnsucht labt nicht mehr: die lechzende Seele zehrt sie auf wie glühendes Eisen einen Wassertropfen.
Translate from German to English

Schließ mich, so streng du willst, in tausend Eisen ein, ich werde doch ganz frei und ungefesselt sein.
Translate from German to English

Nur Pessimisten schmieden das Eisen, solange es heiß ist. Optimisten vertrauen darauf, dass es nicht erkaltet.
Translate from German to English

Ich habe Eisen transportiert, doch ich fand nichts, das schwerer wog als eine Geldschuld.
Translate from German to English

Der deutsche Wissenschaftler Erich von Woff, der den Anteil von Eisen (Fe) in verschiedenen Gemüsearten gemessen hat, machte einen Fehler beim Hinzufügen des Dezimalpunkts, als er die Daten von seinem Notizbuch kopierte.
Translate from German to English

Ist das aus Eisen?
Translate from German to English

Die Kunst der Politik besteht häufig darin, heiße Eisen mit fremden Fingern anzufassen.
Translate from German to English

Pflück die Rose, wenn sie blüht! Schmiede, wenn das Eisen glüht!
Translate from German to English

Das Tempolimit gehört zu den ganz heißen Eisen der deutschen Politik.
Translate from German to English

Man muss das Eisen schmieden solange es warm ist.
Translate from German to English

So wie das Eisen außer Gebrauch rostet und das stillstehende Wasser verdirbt oder bei Kälte gefriert, so verkommt der Geist ohne Übung.
Translate from German to English

Für die Umwandlung von Eisen in Stahl erfand der Engländer Bessemer einen Ofen, wie man ihn im schwedischen Gävle noch heute sehen kann.
Translate from German to English

Die Menschen kämpfen mit Eisen um Gold.
Translate from German to English

Die Bruchspannung von Stahl ist größer als die des Eisen.
Translate from German to English

Das Thema war für Tom ein heißes Eisen.
Translate from German to English

Sie haben einmal Eisen in dem Tunnel abgebaut.
Translate from German to English

Nicht der Hammer schmiedet das Eisen, sondern der Schmied.
Translate from German to English

Das Eisen wird durch das Anhauchen alleine nicht heiß.
Translate from German to English

Ein Magnet zieht Eisen an.
Translate from German to English

Stahl ist biegsam, aber Eisen nicht.
Translate from German to English

Ich verschwinde, bevor die Stimmung schwindet. Man sagt ja, man soll zuschlagen, solange das Eisen heiß ist.
Translate from German to English

Man kann ohne Liebe Holz hacken, Ziegel formen, Eisen schmieden. Aber man kann nicht ohne Liebe mit Menschen umgehen.
Translate from German to English

Die Eisen- und Stahlindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor.
Translate from German to English

Kämpfe nicht mit einem irdenen Topf gegen einen Kessel aus Eisen.
Translate from German to English

Der Mars ist von stark eisenhaltigem Staub bedeckt. Von dem Eisen rührt das rote Aussehen des Planeten her.
Translate from German to English

Warum rostet Eisen?
Translate from German to English

Diese Stadt ist das Zentrum der Eisen- und Stahlindustrie.
Translate from German to English

Manchmal ist es besser, zum alten Eisen zu gehören als zum neuen Blech.
Translate from German to English

Der Erdkern besteht aus geschmolzenem Eisen und Nickel.
Translate from German to English

Stahl ist eine Legierung aus Eisen und Kohlenstoff.
Translate from German to English

Sauerkirschen enthalten Vitamin A und B und sind außerdem reich an Mangan, Eisen, Calcium, Magnesium und auch an Folsäure.
Translate from German to English

Tom hat noch ein Eisen im Feuer.
Translate from German to English

Die Bahn ist aus Eisen und Stahl.
Translate from German to English

Wir müssen zuschlagen, solange das Eisen noch heiß ist.
Translate from German to English

Also check out the following words: wirklich, wusste, woher, kam, Zusammenleben, Lebensweise, Dies, wichtig, möchte, fragt.