Learn how to use bringt in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.
Translate from German to English
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.
Translate from German to English
Was bringt das mit sich?
Translate from German to English
Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Translate from German to English
Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist.
Translate from German to English
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
Translate from German to English
Es bringt nichts, zu versuchen, dieses Problem zu lösen.
Translate from German to English
Es bringt nichts es noch einmal zu versuchen.
Translate from German to English
Es bringt nichts, mit ihm zu reden.
Translate from German to English
Der Bus bringt die Fahrgäste vom Hotel bis zum Flughafen.
Translate from German to English
Herr Smith bringt mir Englisch bei.
Translate from German to English
Bringt mir meine Brille.
Translate from German to English
Es bringt nichts, mit ihm zu diskutieren.
Translate from German to English
Bringt eure Kinder mit.
Translate from German to English
Herr Hirose bringt den Studenten englische Grammatik bei.
Translate from German to English
Es bringt nichts, ihn um Hilfe zu bitten.
Translate from German to English
Es bringt nichts, dorthin zu gehen.
Translate from German to English
Bringt mir bitte ein Glas Wasser.
Translate from German to English
Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt.
Translate from German to English
Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben.
Translate from German to English
Neunundneunzig bringt mich immer zum Lachen.
Translate from German to English
Es bringt nichts, zu weinen.
Translate from German to English
Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe.
Translate from German to English
Dieser Schmerz bringt mich um.
Translate from German to English
Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um.
Translate from German to English
Herr Brown bringt seinem Sohn Chinesisch bei.
Translate from German to English
Sie bringt die Kinder zum Schlafen.
Translate from German to English
Es bringt nichts, sich zu beschweren.
Translate from German to English
Es bringt nichts, ihn nochmal zu fragen.
Translate from German to English
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Translate from German to English
Er weiß genau, wie man sie zum Orgasmus bringt.
Translate from German to English
Sie weiß genau, wie man ihn zum Orgasmus bringt.
Translate from German to English
Das bringt es nicht.
Translate from German to English
Diese Verantwortungslosigkeit bringt mich auf die Palme.
Translate from German to English
Wir bewundern den Mond für sein Licht, dabei ist es die Sonne, die ihn durch ihre Strahlen zum Leuchten bringt.
Translate from German to English
Ich möchte, dass man das Gepäck sofort in mein Zimmer bringt.
Translate from German to English
Man weiß nie, was die Zukunft bringt.
Translate from German to English
Bringt mir etwas zu essen.
Translate from German to English
Es bringt nichts, dich zu zieren, du stehst nicht auf, bevor du deine Schildkrötensuppe aufgegessen hast!
Translate from German to English
Sie bringt uns Französisch bei.
Translate from German to English
Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
Translate from German to English
Das bringt Pech, wenn man das sagt.
Translate from German to English
Was bringt es, dass du ein Auto hast, da du ja nicht fährst?
Translate from German to English
Er bringt seinen Freunden Englisch bei.
Translate from German to English
"Katr-vent-diz-nef" ("neunundneunzig" auf Französisch) bringt mich immer zum Lachen.
Translate from German to English
Sie bringt die Kinder ins Bett.
Translate from German to English
Er bringt seine Lehrer zur Verzweiflung.
Translate from German to English
Bankraub bringt dir zehn Jahre Gefängnis ein.
Translate from German to English
Wer bringt euch Französisch bei?
Translate from German to English
Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Translate from German to English
Dieser Bus bringt dich zum Museum.
Translate from German to English
Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt.
Translate from German to English
Anna ist noch klein. Ihr Vater bringt sie in die Schule.
Translate from German to English
Es versteht sich von selbst, dass Geld alleine kein Glück bringt.
Translate from German to English
Bringt mich zu eurem Anführer.
Translate from German to English
Unglück bringt die Menschen oft zusammen.
Translate from German to English
Diese Einlage bringt 3 % Zinsen.
Translate from German to English
Wie bringt man dem Gedächtnis bei, vergessen zu lernen?
Translate from German to English
Weißt du, was mich zum Lächeln bringt? Gesichtsmuskeln!
Translate from German to English
Was bringt es zu lesen, wenn man mit zweiundzwanzig Jahren schon alles weiß.
Translate from German to English
Der Fluch eines Raben bringt ein Pferd nicht um.
Translate from German to English
Ein zerbrochener Spiegel bringt Unglück.
Translate from German to English
Dieser Bus bringt dich zum Dorf.
Translate from German to English
Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
Translate from German to English
Wenn ich das fröhliche Gesicht eines Kindes sehe, bringt mich das dazu, zu schmunzeln.
Translate from German to English
Jeder Wind bringt irgendwem Nutzen.
Translate from German to English
Bringt ihn zum Schweigen, bevor er etwas berichtenswertes aufdeckt.
Translate from German to English
Warten bringt nichts.
Translate from German to English
Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen.
Translate from German to English
Überfluss bringt Verdruss.
Translate from German to English
Es bringt nichts, zu warten.
Translate from German to English
Diese Arbeit bringt ihm zusätzlich 60.000 Yen im Monat ein.
Translate from German to English
Ich glaube, es bringt nichts, zu versuchen, ihn zu überzeugen.
Translate from German to English
Welcher Baum nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen.
Translate from German to English
Mein Rücken bringt mich noch um.
Translate from German to English
Neugier bringt die Katze um, aber Zufriedenheit erweckt sie wieder zum Leben.
Translate from German to English
Tom bringt uns Französisch bei.
Translate from German to English
Eine Pinie, die man mit Wein gießt, bringt keine Trauben hervor.
Translate from German to English
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
Translate from German to English
Die Zeit ist eine mächtige Meisterin, sie bringt vieles in Ordnung.
Translate from German to English
Sich regen bringt Segen.
Translate from German to English
Was bringt dir deine Wut? Schau lieber zu, wie du dich rächen kannst!
Translate from German to English
Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Translate from German to English
Der bringt mich auf die Palme!
Translate from German to English
Ihr Mann bringt sie jeden Tag zum Lachen.
Translate from German to English
Es bringt nichts, den Brunnen abzudecken, nachdem das Kind hineingefallen ist.
Translate from German to English
Albert Einstein bringt uns zum Nachdenken: "Der Mensch erfand die Atombombe, doch keine Maus der Welt würde eine Mausefalle konstruieren."
Translate from German to English
Die Spannung bringt mich noch um!
Translate from German to English
Mein Rücken bringt mich um!
Translate from German to English
Das bringt das Bild, das ich von mir habe, ins Wanken.
Translate from German to English
Das bringt mich zur Verzweiflung.
Translate from German to English
Scheiden bringt Leiden.
Translate from German to English
Der ewige Lärm aus der Nachbarwohnung bringt mich noch um den Verstand.
Translate from German to English
Das bringt mich auf die Palme!
Translate from German to English
Es bringt nichts, die Tatsachen zu beschönigen.
Translate from German to English
"Es ist sehr gut, dass Sie uns besuchen", sagte er, als spräche er zu einem Freund, den er einige Zeit nicht gesehen hatte. "Jedenfalls bringt das etwas Zerstreuung, und Zerstreuung braucht man ja, denn ohne sie schmeckt das Leben fad."
Translate from German to English
Diese Schmeichelei bringt dir gar nichts.
Translate from German to English
Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.
Translate from German to English
Der Mensch bringt sogar die Wüsten zum Blühen. Die einzige Wüste, die ihm noch Widerstand bietet, befindet sich in seinem Kopf.
Translate from German to English
Mir ist jedes Mittel recht, wenn es einen Nutzen bringt.
Translate from German to English
"Was ist ionisierende Strahlung?" - "Ionisierende Strahlung ist eine Strahlung, welche die Ladung von Atomen zu ändern vermag, indem sie fest gebundene Elektronen aus ihrer Umlaufbahn bringt."
Translate from German to English
Also check out the following words: Studie, vorgeschlagen, böse, ganzer, Mückenstiche, Raum, zurückhaltende, wagte, unklug, unterwürfig.